Bosch MSM6B700 — garantía y uso adecuado de electrodomésticos modernos [19/44]
![Bosch MSM6B700 [19/44] Pé triturador](/views2/1011490/page19/bg13.png)
Содержание
- Auf einen blick p.2
- Bedienen p.2
- Universalzerkleinerer p.2
- Sicherheitshinweise p.2
- Mixfuß p.2
- Bitte bildseiten ausklappen 1 grund gerät 2 einschalttaste p.2
- Nach der arbeit reinigen p.3
- Hinweise zur entsorgung p.3
- Garantiebedingungen p.3
- Please fold out the illustrated pages 1 base unit 2 on button p.4
- Overview p.4
- Operating the appliance p.4
- Blender foot p.4
- Universal cutter p.4
- Safety information p.4
- Vue d ensemble p.5
- Veuillez déplier les volets illustrés p.5
- Pied mixeur p.5
- Guarantee p.5
- Disposal p.5
- Broyeur universel p.5
- Appareil de base 2 touche d enclenchement p.5
- After using the appliance cleaning p.5
- Utilisation p.6
- Consignes de sécurité p.6
- Après le travail nettoyage p.6
- Garantie p.7
- Aprire le pagine con le figure p.7
- Apparecchio base 2 pulsante di accensione p.7
- Piede frullatore p.7
- Mise au rebut p.7
- Mini tritatutto p.7
- Istruzioni di sicurezza p.7
- Guida rapida p.7
- Smaltimento p.8
- Dopo il lavro pulizia p.8
- Veiligheidsvoorschriften p.9
- Mixervoet p.9
- In een oogopslag p.9
- Garanzia p.9
- De pagina s met afbeeldingen uitklappen a u b p.9
- Basisapparaat 2 inschakeltoets p.9
- Allessnijder p.9
- Bedienen p.10
- Afvoer van het oude apparaat p.10
- Na het werk reinigen p.10
- Garantie p.10
- Sikkerhedsanvisninger p.11
- Overblik p.11
- Minihakker p.11
- Fold billedsiderne ud 1 motoren hed 2 teend tast p.11
- Blenderfod p.11
- Betjening p.11
- Universalkutter p.12
- Sikkerhetshenvisninger p.12
- Miksefoten p.12
- Klaff ut siden med billedtekster 1 basismaskin 2 innkoplingstast p.12
- Garanti p.12
- En oversikt p.12
- Eiter arbejdet rengoring p.12
- Bortskaffeise p.12
- Henvisning om avskaffing p.13
- Garanti p.13
- Etter arbeidet rengjoring p.13
- Betjening p.13
- Översiktsbilderna p.14
- Vik först ut uppslaget med bilden 1 motordel 2 ström brytare p.14
- Säkerhetsanvisningar p.14
- Montering och start p.14
- Mixerfoten p.14
- Minihackare p.14
- Minileikkuri p.15
- Laitteen osat p.15
- Käännä esiin kuvasivut 1 peruslaite 2 käynnistyskytkin p.15
- Konsumentbestämmelser p.15
- Eiter arbetet rengöring p.15
- Den gamla maskinen p.15
- T urvallisuusohjeita p.15
- Sekoitusvarsi p.15
- Kàyttô p.16
- Kierratysohjeita p.16
- Kayton jalkeen puhdistus p.16
- Vista general del aparato p.17
- Pie de la batidora p.17
- Despliegue por favor las páginas con las ilustraciones p.17
- Base motriz 2 tecla de conexión p.17
- Advertencias generales de seguridad p.17
- Accesorio picador universal p.17
- Tras concluir el trabajo limpieza del aparato p.18
- Manejo del aparato p.18
- Garantía p.18
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados p.18
- Aparelho 2 tecla de ligação p.19
- Pé triturador p.19
- Por favor desdobre as páginas com as ilustrações p.19
- Picador universal p.19
- Panorâmica do aparelho p.19
- Indicações de segurança p.19
- Utilização p.20
- Indicações sobre reciclagem p.20
- Garantia p.20
- Depois da utilização limpeza p.20
- Kívõuvoq tpaupariapoù p.21
- Kívõuvoq qaektponaq íaq p.21
- Kocptepéq aápeq tqv nepiarpsipópevq kívqaq p.21
- Eikóveç p.21
- Bosch m aurq siaae are pia povrépva uipqaqq noiótqraq ontiaitq ouakeuq riepaitépai naqpotpopíeq p.21
- Baaikq auakeuq 2 nxqktpo 0éaqç ae xerroupyia p.21
- Ackiòeq pe p.21
- Zaq euxapiaroúpe yia rqv ayopá rqq véaq aaq auokeuqq anó p.21
- Ynoseí eiç aatpaaeíaç p.21
- P та npoióvra paq 6a ßpette arqv laroasaíõa paq p.21
- Nóôi avápi qç p.21
- Napakoaeiaoe v a volere p.21
- Me pia pana p.21
- Kótptqç yevikqç xp p.21
- Kívõuvoq tpaupariapoù anó tiq p.21
- Zqpavrikó p.22
- Xeipiapóq p.22
- Opoi erryhehs p.22
- Npoaoxq p.22
- Mera tqv epyaaia kasapiapóq p.22
- Anoaupaq p.22
- Genel doçjrayici p.23
- Genei bakis p.23
- Yeni bir bosch cihazi satin aldigimz ein sizi candan kutiuyoruz böylelikle ka rar inizi modern ve yüksek kalrteli birev aleti yönünde vermiß oldunuz ürünlerimiz hakkinda daha fazla bilgi için lütten internet sitemize bakiniz p.23
- Tr eee yönetmeligine uygundur p.23
- Lütten resimii sayfalan aciniz 1 ana cihaz 2 çaliçtirma açma tuçu p.23
- Kariçtirma ayagi p.23
- Önemli p.24
- Yaralanma tehlikesi p.24
- Sisteminden motordan dolayi yaralanma tehlikesi söz konusudur p.24
- Kullanma sona erdikten sonra temizlenmesi p.24
- Kullanilmasi p.24
- Keskin bicaklanndan dönen tahrik p.24
- Güvenlik bilgileri p.24
- Elektrik carpma tehlikesi p.24
- Dikkat p.24
- Giderilmesi p.25
- Garanti p.25
- Bsh ev aletleri sanayi ye ticaret a p.26
- Çakmak mah balkan cad no 51 ümraniye 34770 istanbul p.26
- Gara в e l g e s j p.26
- Ünvam p.27
- Yetkìlì satici p.27
- Telefonu p.27
- Telefaksi p.27
- Tarih imza ka e p.27
- Satici fìrmanin p.27
- Malin cinsi markasi modeli bandrol ve seri no teslim tarihi ve yeri azami tamir süresi cihaz ömrü kulianim süresi 7 yil ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi _________________ p.27
- Küç ük evaleil rl p.27
- Imza ve ka esi p.27
- Dìkkat garanti süresinin anlaçmazhk durumunda fatura tarihi esas almacagindan bu beige ile birlikte faturanm veya okunakli fotokopisinin saklanmasi gereklidir p.27
- Bsh ev aletlerì san ve tìc a p.27
- B q sgh p.27
- Ad resi p.27
- Koncowka miksuj ca p.28
- Wskazowki bezpieczenstwa p.28
- Rozdrabniacz uniwersalny p.28
- Prosz otworzyc sktadane kartki z rysunkami 1 korpus urzadzenia 2 przycisk wt cznika p.28
- Opis urzqdzenia p.28
- Wskazöwki dotyczqce usuwania zuzytego urzqdzenia p.29
- Po pracy czyszczenie p.29
- Ob slug a p.29
- Gwarancja p.29
- Univerzális apritó p.30
- Kérjük hogy hajtsa ki a képes oldalt 1 alapgép 2 bekapcsoló gomb p.30
- Keveró p.30
- Biztonsági útmutató p.30
- A készülék részei p.30
- A készülék kezelése p.30
- Н жка блендера p.31
- Garancialis feltetelek p.31
- Artalmatlanitas p.31
- Щиро ei таем о вас з покупкою нового припаду ф1рми bosch ви придбали сучасний високоякюний побутовий прилад додаткову нформац ю про нашу продукц ю ви знайдете на нашм cropihlii в 1нтернет1 p.31
- Ушверсальний подр бнювач p.31
- Основний блок приладу 2 кнопка вв мкнення p.31
- Короткий огляд p.31
- Будь ласка розгорыть стор нки з малюнками p.31
- Munka utan tisztitas p.31
- Увага p.32
- Пфля роботи чистка p.32
- Ножами обертовим приводом p.32
- Небезпека удару струмом p.32
- Небезпека поранения гострими p.32
- Небезпека отримання травм p.32
- Зауваження з техжки безпеки а p.32
- Використання p.32
- Важливо p.32
- Гарантия p.33
- Универсальный измельчитель p.33
- Рекомендацп з утил зацн p.33
- Откройте пожалуйста страницы с рисунками p.33
- От всего сердца поздравляем вас с покупкой нового прибора фирмы bosch вы приобрели современный высоко качественный бытовой прибор дополнительную информацию о нашей продукции вы найдете на нашей странице в интернете p.33
- Основной блок 2 кнопка включения p.33
- Насадка для смешивания p.33
- Комплектный обзор p.33
- Эксплуатация p.34
- Это важно p.34
- Указания по безопасности p.34
- Травмирования существует опасность поражения электрическим током p.34
- Травмирования об острые ножи вращающийся привод p.34
- Не исключена опасность p.34
- После работы чистка p.35
- Внимание p.35
- Утилизация p.35
- Условия гарантийного обслуживания p.35
- Аксессуары и средства по уходу p.36
- Разработано для жизни p.36
- О гарантийном и сервисном обслуживании p.36
- Информация о сервисе p.36
- Информация изготовителя p.36
- Гарантия изготовителя p.36
- Внимание важная информация для потребителей p.36
- Волжский p.37
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bsh service ru p.37
- Robert bosch hausgeräte gmbh p.38
- Cl оу p.38
- Robert bosch hausgeräte gmbh 39 p.39
- Kundendienst customer service p.40
- 01 011 p.43
- Tel 01805 267242 p.43
- Garantiebedingungen p.43
- Deutschland de p.43
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu uk ru ar p.43
- Bosch infoteam bshg com p.43
- Bosch infoteam p.43
Похожие устройства
-
Bosch MSM 2623GРуководство пользователя -
Bosch MSM 14200Руководство пользователя -
Bosch MSM 14100Руководство пользователя -
Bosch MSM6B700Инструкция по эксплуатации -
Bosch MS6CM6120Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM64010Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 6 S 50 BРуководство по эксплуатации -
Bosch MMB42G0BРуководство по эксплуатации -
Bosch MS6CM4190Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM67165Руководство по эксплуатации -
Bosch MSM 26500Руководство по эксплуатации -
Bosch MMB43G2Руководство по эксплуатации
es Pt Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por causas no imputables al aparato manejo inadecuado del mismo limpiezas voltajes e instalación incorrecta o falta de seguimiento en las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de BOSCH la fecha de adquisición mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA o que el usuario acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado La inten ención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por BOSCH significa la pérdida de garantía GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA Todos nuestros técnicos van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos que le acredita como Servicio Autorizado de BOSCH Exija su identificación MODELO FD E Nr F COMPRA Muitos parabéns por ter comprado um novo aparelho da Marca BOSCH Optou assim por um electrodoméstico moderno e de elevada qualidade Na nossa página da Internet poderá encontrar mais informações sobre os nossos produtos Este aparelho destina se a ser utilizado no processamento de quantidades habituais numa família ou em aplicações similares e não para uso industrial Utilizações semelhantes a um lar abrangem p ex a utilização em cozinhas para colaboradores de lojas escritórios empresas agrícolas e de outros ramos de actividade bem como a utilização por clientes de pensões pequenos hotéis e de outras empresas do género Utilizar o aparelho apenas nas quantidades e frequências normais num lar Favor guardar as Instruções de Serviço No caso do aparelho mudar de dono as instruções de serviço devem acompanhá lo Panorâmica do aparelho Por favor desdobre as páginas com as ilustrações 1 Aparelho 2 Tecla de ligação A varinha está ligada enquanto a tecla de ligação estiver premida 3 Pé triturador Encaixar o pé triturador no módulo base H Em alguns modelos 4 Picador universal instruções de serviço em separado Se o picador universal não fizer parte do equipamento de origem o mesmo pode ser encomendado através da assistência técnica é n de encomenda 640698 ou 640686 Com o picador universal aproveitará todo o rendimento do aparelho para picar queijo rijo mantendo os dados das receitas Poderá encontrar a receita nas instruções de serviço do picador universal Indicações de segurança Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones Robert Bosch Hausgeräte GmbH Perigo de ferimentos Perigo de choque eléctrico Ligar e utilizar o aparelho somente de acordo com as indicações constantes da placa de características Utilizar só se o cabo de alimentação e o aparelho não apresentarem quaisquer danos 19
Conozca las condiciones de garantía y el uso correcto de electrodomésticos. Asegúrese de seguir las instrucciones para evitar problemas y mantener la calidad del producto.