Zanussi ZOB141X [2/72] Përmbajtja
![Zanussi ZOB141X [2/72] Përmbajtja](/views2/1049593/page2/bg2.png)
Përmbajtja
Të dhëna për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Përpara përdorimit të parë _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Përshkrim i produktit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Përdorimi I përditshëm _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Udhëzime dhe këshilla të
nevojshme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Tabelat e gatimit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Kujdesi dhe pastrimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Si të veprojmë nëse… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Instalimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Lidhja elektrike _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Probleme që lidhen me mjedisin _ _ _ _ 11
Rezervohet mundësia e ndryshimeve.
Të dhëna për sigurinë
Për sigurinë tuaj si dhe për një përdorim
të saktë të pajisjes, lexoni me kujdes
këtë manual përpara se të instaloni atë.
Mbajini këto udhëzime gjithmonë bashkë me
pajisjen, edhe kur e lëvizni apo e shisni.
Përdoruesit duhet të njohin plotësisht
veçoritë e përdorimit dhe sigurisë së pajisjes.
Përdorimi i saktë
• Mos e lini pajisjen vetëm gjatë punës.
• Kjo pajisje është projektuar vetëm për
përdorim shtëpiak.
• Pajisja nuk duhet të përdoret si sipërfaqe
pune ose për të mbështetur diçka sipër saj.
• Mos vendosni apo futni lëngje të
ndezshme, materiale që marrin flakë
shpejt apo objekte që shkrijnë (psh.fletë
plastike apo alumini) brenda ose pranë
pajisjes.
• Bëni kujdes kur lidhni një pajisje elektrike
në prizat në afërsi. Bëni të mundur që
kabllot lidhës të mos bien në kontakt me
derën e furrës apo të mos kapen nën të.
• Mos i lini gatesat e lëngshme dhe
ushqimet në furrë pasi të keni përfunduar
gatimin e tyre, pasi lagështia mund të
dëmtojë smaltin ose të hyjë nëpër njësitë
e furrës.
• Mos i bëni vetë riparimet, për të shmangur
plagosje apo dëmtim të pajisjes.
Kontaktoni gjithmonë Qendrën lokale të
Shërbimit.
• Mos përdorni gërryes të fortë ose
materiale të mprehta metalike për të
pastruar xhamin e derës së furrës, pasi
këto mund të gërvishtin sipërfaqen, çka
mund të shkaktojë krisjen e xhamit.
Shënim për veshjen e smaltuar
Ndryshimi i ngjyrave të veshjes së
smaltuar të furrës si pasojë e përdorimit, nuk
ndikojnë në funksionimin normal e të mirë të
pajisjes. Për këtë arsye, ato nuk përbëjnë një
defekt të përfshirë në rregulloren e
garancisë.
Siguria e fëmijëve
• Vetëm të rriturit mund ta përdorin këtë
pajisje. Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u
siguruar që të mos luajnë me pajisjen.
• Mbajini të gjitha materialet e paketimit larg
fëmijëve. Ka rrezik asfiksimi.
• Mbajini fëmijët larg pajisjes gjatë kohës që
është në punë e sipër. Pjesët e jashtme
mund të nxehen shumë gjatë përdorimit.
Ka rrezik djegieje.
Siguria e përgjithshme
• Kjo pajisje nuk është ndërtuar për t'u
përdorur nga persona (përfshirë fëmijët),
aftësitë fizike, ndjesore ose mendore të të
cilëve, ose mungesa e përvojës dhe
njohurive i pengon ata të përdorin pajisjen
me siguri pa mbikëqyrjen ose udhëzimet e
një personi përgjegjës, për të siguruar që
ata e përdorin pajisjen me siguri.
• Pjesa e brendshme e pajisjes nxehet
shumë gjatë përdorimit. Bëni kujdes dhe
mos prekni elementet ngrohës. Ka rrezik
djegieje.
2
Содержание
- Përdorimi i saktë 2
- Përmbajtja 2
- Siguria e fëmijëve 2
- Siguria e përgjithshme 2
- Të dhëna për sigurinë 2
- Instalimi 3
- Parangrohja 3
- Pastrimi paraprak 3
- Përpara përdorimit të parë 3
- Aksesorët e furrës 4
- Ndezja dhe fikja e furrës 4
- Pamje e përgjithshme 4
- Përdorimi i përditshëm 4
- Përshkrim i produktit 4
- Termostati i sigurisë 4
- Ventilatori ftohës 4
- Funksionet e furrës 5
- Gatimi i mishit dhe peshkut 5
- Pjekja e kekeve tortave 5
- Udhëzime dhe këshilla të nevojshme 5
- Kohët e gatimit 6
- Tabelat e gatimit 6
- Kujdesi dhe pastrimi 7
- Pjekja në grilë 7
- Llamba e furrës 8
- Pastrimi i derës së furrës 8
- Si të veprojmë nëse 9
- Zëvendësimi i llambushkës së furrës pastrimi i mbulesës së xhamit 9
- Instalimi 10
- Lidhja elektrike 10
- Montimi 10
- Hedhja e pajisjes 11
- Materialet ambalazhuese 11
- Probleme që lidhen me mjedisin 11
- Безопасност за децата 12
- Информация за безопасност 12
- Правилно използване 12
- Съдържание 12
- Инсталиране 13
- Общи мерки за безопасност 13
- Предварително затопляне 13
- Преди първата употреба 13
- Първоначално почистване 13
- Включване и изключване на фурната 14
- Всекидневна употреба 14
- Общ преглед 14
- Описание на уреда 14
- Охлаждащ вентилатор 14
- Предпазен термостат 14
- Принадлежности към фурната 14
- Печене на кейкове 15
- Полезни препоръки и съвети 15
- Приготвяне на месо и риба 15
- Функции на фурната 15
- Времена за готвене 16
- Таблици за готвене 16
- Грижи и почистване 17
- Печене на грил 17
- Лампичка на фурната 18
- Почистване на вратичката на фурната 18
- Как да постъпите ако 19
- Смяна на крушката на осветлението на фурната почистване на стъкления капак 19
- Вграждане 20
- Инсталиране 20
- Свързване към електрическата мрежа 20
- Изхвърляне на уреда 21
- Опазване на околната среда 21
- Опаковъчни материали 21
- Lapselukk 22
- Ohutusinfo 22
- Sisukord 22
- Õige kasutamine 22
- Üldine ohutus 22
- Eelsoojendus 23
- Enne esimest kasutamist 23
- Esimene puhastamine 23
- Paigaldamine 23
- Ahju sisse ja välja lülitamine 24
- Ahju tarvikud 24
- Igapäevane kasutamine 24
- Jahutusventilaator 24
- Seadme kirjeldus 24
- Turvatermostaat 24
- Üldine ülevaade 24
- Ahju funktsioonid 25
- Kookide küpsetamine 25
- Liha ja kala küpsetamine 25
- Vihjeid ja näpunäiteid 25
- Grillimine 26
- Küpsetusajad 26
- Küpsetustabelid ja nõuanded 26
- Ahju ukse puhastamine 27
- Puhastus ja hooldus 27
- Ahju lambipirni vahetamine klaaskatte puhastamine 28
- Ahju lamp 28
- Mida teha kui 28
- Integreerimine 29
- Paigaldamine 29
- Elektriühendus 30
- Jäätmekäitlus 30
- Pakkematerjal 30
- Vanade seadmete käitlemine 30
- Bērnu drošībai 31
- Drošības informācija 31
- Pareiza lietošana 31
- Saturs 31
- Vispārīgi drošības norādījumi 31
- Iepriekš uzsildīšana 32
- Pirms pirmās ieslēgšanas 32
- Sākotnējā tīrīšana 32
- Uzstādīšana 32
- Cepeškrāsns ieslēgšana un izslēgšana 33
- Cepeškrāsns piederumi 33
- Drošības termostats 33
- Dzesējošais ventilators 33
- Izmantošana ikdienā 33
- Izstrādājuma apraksts 33
- Kopskats 33
- Cepeškrāsns funkcijas 34
- Noderīgi ieteikumi un padomi 34
- Pīrāgu pagatavošana 34
- Zivju un gaļas gatavošana 34
- Gatavošanas laiki 35
- Grilēšana 35
- Kulinārijas tabulas 35
- Kopšana un tīrīšana 36
- Cepeškrāsns apgaismojuma spuldze 37
- Cepeškrāsns apgaismojuma spuldzes nomaiņa stikla pārsega tīrīšana 37
- Cepeškrāsns durtiņu tīrīšana 37
- Iebūvēšana 38
- Ko darīt ja 38
- Uzstādīšana 38
- Elektrības padeves pieslēgšana 39
- Apsvērumi par vides aizsardzību 40
- Atbrīvošanās no nolietotās ierīces 40
- Iepakošanas materiāli 40
- Безбедносни информации 41
- Безбедност на децата 41
- Правилно користење 41
- Содржина 41
- Загревање 42
- Монтажа 42
- Општа безбедност 42
- Првично чистење 42
- Пред првата употреба 42
- Безбедносен термостат 43
- Вентилатор за ладење 43
- Вклучување и исклучување на печката 43
- Додатоци за печката 43
- Опис на производот 43
- Општ преглед 43
- Секојдневна употреба 43
- Готвење месо и риба 44
- Печење колачи 44
- Помошни напомени и совети 44
- Функции на рерната 44
- Времиња за готвење 45
- Табела за готвење 45
- Нега и чистење 46
- Печење скара 46
- Светло на печката 47
- Чистење на вратата од рерната 47
- Замена на сијалицата во осветлението на рерната чистење на стаклената маска 48
- Што да сторите ако 48
- Вградување 49
- Монтажа 49
- Поврзување на струјата 49
- Амбалажа 50
- Еколошки прашања 50
- Отстранување на апаратот 50
- Безопасность детей 51
- Надлежащий порядок эксплуатации 51
- Сведения по технике безопасности 51
- Содержание 51
- Общие правила техники безопасности 52
- Первый прогрев 52
- Перед первым использованием 52
- Предварительная чистка духового шкафа 52
- Установка 52
- Вентилятор охлаждения 53
- Включение и выключение духового шкафа 53
- Ежедневное использование 53
- Общий обзор 53
- Описание изделия 53
- Предохранительный термостат 53
- Принадлежности духового шкафа 53
- Выпечка 54
- Полезные советы 54
- Функции духового шкафа 54
- Приготовление мяса и рыбы 55
- Продолжительность приготовления 55
- Таблицы приготовления пищи 55
- Приготовление на гриле 56
- Уход и чистка 57
- Чистка дверцы духового шкафа 57
- Замена лампочки освещения духового шкафа чистка плафона 58
- Лампочка освещения духового шкафа 58
- Что делать если 58
- Встраивание прибора 59
- Установка 59
- Подключение к электросети 60
- Охрана окружающей среды 61
- Упаковочные материалы 61
- Утилизация прибора 61
- Безбедност деце 62
- Исправно коришћење 62
- Општа безбедност 62
- Садржај 62
- Упутства о безбедности 62
- Инсталација 63
- Опис производа 63
- Општи преглед 63
- Прво чишћење 63
- Пре прве употребе 63
- Претходно загревање 63
- Вентилатор за хлађење 64
- Помоћне напомене и савети 64
- Прибор пећнице 64
- Свакодневна употреба 64
- Сигурносни термостат 64
- Укључивање и искључивање пећнице 64
- Функције пећнице 64
- Време печења 65
- Печење колача 65
- Печење меса и рибе 65
- Тебеле за кување 65
- Печење на роштиљу 66
- Нега и чишћење 67
- Чишћење врата пећнице 67
- Замена сијалице у пећници чишћење стакленог поклопца 68
- Сијалица у пећници 68
- Шта учинити ако 68
- Инсталација 69
- Прикључивање струје 69
- Уградња 69
- Амбалажа 70
- Еколошка питања 70
- Одлагање уређаја 70
Похожие устройства
- Xoro HTL 2012 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB580N Инструкция по эксплуатации
- LG E1091LD Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KTPes Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB692XQ Инструкция по эксплуатации
- LG E1039SD Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVD5000-N Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZLB121X Инструкция по эксплуатации
- LG FM37 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZYB380X Инструкция по эксплуатации
- Roland EM-15 Инструкция по эксплуатации
- LG HB-206CJ Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB381X Инструкция по эксплуатации
- Ariston AL 1057 TX Инструкция по эксплуатации
- LG HB-203CJ Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB592WQ Инструкция по эксплуатации
- BBK LD2206X Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOU462X Инструкция по эксплуатации
- Xoro HTL 2001 Инструкция по эксплуатации
- Haier GAEA HWD1406 Инструкция по эксплуатации