Haier AP482AKEAA+AU48NAIEAA [54/146] Precauzioni di sicurezza
![Haier AP482AKEAA+AU48NAIEAA [54/146] Precauzioni di sicurezza](/views2/1049684/page54/bg36.png)
20
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
• Per l'installazione, rivolgersi al rivenditore o a personale specializzato. Non tentare di installare il climatizzatore da soli. Un'installazione
non corretta può provocare perdite d'acqua, folgorazioni e incendi.
• Vi ricordiamo che l'installazione degli impianti deve essere effettuata a regola d'arte al fine di permettere l'accessibilità diretta degli
apparecchi per la loro manutenzione. Rimane escluso dalla copertura della garanzia l'eventuale utilizzo di ponteggi, gru, ecc. ai fini
della manutenzione.
AVVERTENZE
• Non installare in luoghi dove possano esservi delle perdite di gas infiammabile nelle vicinanze dell'apparecchio per evitare rischi di
incendio.
• Installare un sezionatore di corrente per evitare scosse elettriche.
• Collegare il cavo di messa a terra; non collegare il filo della massa a tubi del gas, tubi dell'acqua o linee telefoniche.
• Installare il tubo scarico condensa in modo corretto, altrimenti si possono verificare perdite d'acqua.
• Il climatizzatore deve essere dotato di un cavo di alimentazione esclusivo.
• Fare attenzione a non graffiare la superficie esterna del climatizzatore.
• Dopo l'installazione, spiegare all'utente finale il funzionamento del climatizzatore.
Luogo di installazione:
• Posizione facilmente accessibile dove l'aria circoli adeguatamente.
• Posizione non esposta a spruzzi di olio o emissioni di vapore (cucine).
• Luogo non esposto all'aria salmastra (riva del mare).
• Luogo dove non vengano prodotti o aleggino gas corrosivi (sorgenti termali).
• Luogo non soggetto a frequenti sbalzi di tensione.
• Posizione lontana da televisioni, radio o attrezzature che generano onde elettromagnetiche od onde ad alta frequenza.
• Posizione dove il rumore e l'aria calda emessa dall'unità esterna non diano fastidio ai vicini.
• Posizione non esposta a pesanti nevicate in inverno.
• Posizione dove non vi siano ostacoli che ostruiscano le griglie di aspirazione e di uscita dell'aria.
• Posizione che possa reggere il peso del climatizzatore, senza provocare vibrazioni o rumori eccessivi.
Collegamenti elettrici:
• Per un'installazione a regola d'arte, si prega di seguire scrupolosamente le indicazioni contenute nel presente manuale.
• Collegare l'unità interna e l'unità esterna con le tubazioni e i cavi elettrici forniti come accessori.
• Se il cavo dell'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da personale del servizio assistenza o comunque da personale
qualificato.
• Il metodo di cablaggio deve essere in linea con lo standard locale.
• Non tagliare, accorciare o allungare il cavo di alimentazione, e non sostituire la spina.
• Non usare prolungamenti.
• Inserire saldamente la spina nella presa di corrente. Se la presa di corrente è allentata, ripararla prima di iniziare l'installazione.
• Non dare alimentazione al sistema prima di aver completato l'installazione.
Содержание
- Ap482akeaa 1
- Cabinet type indoor unit 1
- R410a unitary smart 1
- Ap482akeaa 3
- Conformità alle direttive europee per i modelli 3
- Conformité aux directives européennes pour les modèles fr 3
- European regulations conformity for the models en 3
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 3
- Ap482akeaa 4
- Conformidad europea de las regulaciones para los modelos es 4
- Haier industrial park no haier road qingdao p r china 4
- Übereinstimmung mit den europäischen richtlinien für die modelle de 4
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 5
- Contains fluorinated greenhouse gases covered by the kyoto protocol 6
- Indice 36
- Precauzioni per l uso 37
- Avvertenze 38
- Denominazione dei componenti 39
- 2 12 14 40
- Funzioni manuali 40
- Tasti e display del telecomando yr h49 40
- 2 2 1 2 2 3 3 1 2 2 3 3 4 4 1 2 2 3 3 4 4 41
- Bassa media alta auto 41
- Tasti e display del telecomando 41
- Uso del telecomando 42
- 2 2 1 2 2 3 3 1 2 2 3 3 4 4 1 2 2 3 3 4 4 43
- Bassa media alta auto 43
- Funzionamento auto raffreddamento deumidificazione e riscaldamento 43
- Pannello di controllo 43
- 2 2 1 2 2 3 3 1 2 2 3 3 4 4 44
- Bassa media alta 44
- Funzionamento in ventilazione 44
- Pannello di controllo 44
- Alette verticali destra sinistra 45
- Deflettore orizzontale alto basso 45
- Regolazione della direzione flusso d aria 45
- Funzione notturna sleep 46
- Pannello di controllo 46
- Modalità timer on off 47
- Pannello di controllo 47
- Modalità timer on off 48
- Pannello di controllo 48
- Consigli per il funzionamento 49
- Funzioni display 49
- Pannello di controllo 49
- Risparmio energetico 50
- Manutenzione 51
- Guida alla ricerca dei guasti 52
- Diagnostica 53
- Manutenzione 53
- Precauzioni di sicurezza 54
- Installazione 55
- Installazione 56
- Preparare l installazione 56
- Unità verso l alto 56
- Preparare l installazione 57
- Corretto errato 58
- Esecuzione del vuoto 58
- Tubazioni refrigerante 58
- Collegamenti elettrici 59
- Test di funzionamento 60
- Table des matières 64
- Précautions d utilisation 65
- Avertissements 66
- Dénomination des composants 67
- 2 12 14 68
- Fonctions manuelles 68
- Touches et afficheur de la télécommande yr h49 68
- 2 2 1 2 2 3 3 1 2 2 3 3 4 4 1 2 2 3 3 4 4 69
- Basse moyenne grande auto 69
- Touches et écran de la télécommande 69
- Utilisation de la télécommande 70
- Basse moyenne grande auto 71
- Fonctionnement auto refroidissement déshumidification et chauffage 71
- Tableau de commande 71
- 2 2 1 2 2 3 3 1 2 2 3 3 4 4 72
- Basse moyenne grande 72
- Fonctionnement en ventilation 72
- Tableau de commande 72
- Ailettes verticales droite gauche 73
- Déflecteur horizontal haut bas 73
- Réglage de la direction du flux d air 73
- Fonction nuit sleep 74
- Tableau de commande 74
- Mode timer on off 75
- Tableau de commande 75
- Mode timer on off 76
- Tableau de commande 76
- Conseils pour le fonctionnement 77
- Fonctions de l écran 77
- Tableau de commande 77
- Economie d énergie 78
- Entretien 79
- Guide de dépannage 80
- Diagnostic 81
- Entretien 81
- Conseils de sécurité 82
- Installation 83
- Installation 84
- Préparer l installation 84
- Unité vers le haut 84
- Préparer l installation 85
- Correct erroné 86
- Exécution du vide 86
- Tuyaux frigorigène 86
- Branchements électriques 87
- Test de fonctionnement 88
- Ap482akeaa 91
- Bedienungsanleitung installationsanleitung 91
- Klimagerät unitary smart säule 91
- Inhalt 92
- Vorsichtsmaßnahmen beim gebrauch 93
- Warnhinweise 94
- Bezeichnung der geräteteile 95
- 2 12 14 96
- Manuelle funktionen 96
- Tasten und display der fernbedienung yr h49 96
- 2 2 1 2 2 3 3 1 2 2 3 3 4 4 1 2 2 3 3 4 4 97
- Niedrig mittel hoch auto 97
- Tasten und display der fernbedienung 97
- Gebrauch der fernbedienung 98
- 2 2 1 2 2 3 3 1 2 2 3 3 4 4 1 2 2 3 3 4 4 99
- Bedienblende 99
- Betrieb auto kühlbetrieb entfeuchtung und heizbetrieb 99
- Niedrig mittel hoch auto 99
- 2 2 1 2 2 3 3 1 2 2 3 3 4 4 100
- Bedienblende 100
- Lüftungsbetrieb 100
- Niedrig mittel hoch 100
- Luftstromleitlamelle horizontal oben unten 101
- Regelung der richtung des luftstroms 101
- Vertikale luftstromleitlamellen rechts links 101
- Bedienblende 102
- Nachtfunktion sleep 102
- Bedienblende 103
- Modus timer on off 103
- Bedienblende 104
- Modus timer on off 104
- Bedienblende 105
- Display funktionen 105
- Tipps für den betrieb 105
- Energieeinsparung 106
- Instandhaltung 107
- Anleitung zur fehlersuche 108
- Diagnose 109
- Instandhaltung 109
- Sicherheitsmaßnahmen 110
- Installation 111
- Gerät nach oben 112
- Installation 112
- Vorbereitung zur installation 112
- Vorbereitung zur installation 113
- Erzeugung des vakuums 114
- Kältemittelleitungen 114
- Richtig falsch 114
- Elektrische anschlüsse 115
- Funktionstest 116
- Índice 120
- Precauciones para el uso 121
- Advertencias 122
- Denominación de los componentes 123
- 2 12 14 124
- Funciones manuales 124
- Teclas y display del mando a distancia yr h49 124
- 2 2 1 2 2 3 3 1 2 2 3 3 4 4 1 2 2 3 3 4 4 125
- Baja media alta auto 125
- Teclas y display del mando a distancia 125
- Uso del mando a distancia 126
- 2 2 1 2 2 3 3 1 2 2 3 3 4 4 1 2 2 3 3 4 4 127
- Baja media alta auto 127
- Funcionamiento auto refrigeración deshumidificación y calefacción 127
- Panel de control 127
- 2 2 1 2 2 3 3 1 2 2 3 3 4 4 128
- Baja media alta 128
- Funcionamiento en ventilación 128
- Panel de control 128
- Aletas verticales derecha izquierda 129
- Deflector horizontal arriba abajo 129
- Regulación de la dirección del flujo de aire 129
- Función nocturna sleep 130
- Panel de control 130
- Modo timer on off 131
- Panel de control 131
- Modo timer on off 132
- Panel de control 132
- Consejos para el funcionamiento 133
- Funciones display 133
- Panel de control 133
- Ahorro energético 134
- Mantenimiento 135
- Guía para la búsqueda de las averías 136
- Diagnóstico 137
- Mantenimiento 137
- Precauciones de seguridad 138
- Instalación 139
- Instalación 140
- Preparar la instalación 140
- Unidad hacia arriba 140
- Preparar la instalación 141
- Correcto erróneo 142
- Realización del vacío 142
- Tuberías refrigerantes 142
- Conexiones eléctricas 143
- Prueba de funcionamiento 144
Похожие устройства
- Roland DP-970 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWY1100 Инструкция по эксплуатации
- Haier AP422ACEAA+AU42NALEAA Инструкция по эксплуатации
- Ariston AL 1049 TX ST Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ6101 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD482AMEAA+AU48NAIEAA Инструкция по эксплуатации
- BBK LD2006X Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWI71201WA Инструкция по эксплуатации
- Xoro HTC 2001 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD48NS1ERA+1U48IS1EAB Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWQ5104 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD48NS1ERA+1U48LS1EAB Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KTe Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWG281 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD282AHEAA+AU282AHEAA Инструкция по эксплуатации
- Explay PDR8 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWS3101 Инструкция по эксплуатации
- Haier AD362AHEAA+AU362AIEAA Инструкция по эксплуатации
- LG FM20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZKG2125 Инструкция по эксплуатации