Telwin TELMIG 130 TURBO Инструкция по эксплуатации онлайн [42/84] 413777
![Telwin BIMAX 4.165 TURBO Инструкция по эксплуатации онлайн [42/84] 413771](/views2/1503486/page42/bg2a.png)
- Опустите на место верхний нажимной ролик, и регулятором
=0.1 Ом.
величины давления установите среднюю величину давления
- Сварочный аппарат соответствует требованиям стандарта
прижимного ролика. Убедитесь, что проволока находится в
IEC/EN 61000-3-12.
специальной борозде нижнего ролика (3).
- Затормозите слегка шпиндель, воздействуя на специальный
Внимание! Несоблюдение указанных выше правил
регулировочный винт (1b).
существенно снижает эффективность электрозащиты,
- Снять сопло и контактную трубку (4a).
предусмотренной изготовителем (класс I) и может привести
к серьезным травмам у людей (напр., электрический шок) и
- Вставьте вилку сварочного аппарата в розетку питания,
нанесению материального ущерба (напр., пожару).
включите сварочный аппарат, нажмите на кнопку горелки или
на кнопку движения проволоки на панели управления (если
СОЕДИНЕНИЕ КОНТУРА СВАРКИ
имеются), подождите, пока проволока не пройдет по всему
направляющему шлангу и ее конец не покажется на 10 - 15 см
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВЫПОЛНЯТЬ
из передней части горелки и отпустите кнопку.
СОЕДИНЕНИЯ, ПРОВЕРИТЬ, ЧТО СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ
ОТКЛЮЧЕН И ОТСОЕДИНЕН ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ.
Внимание! В течении данной операции проволока
В таблице 1 (ТАБ. 1) имеются значения, рекомендуемые для
находится под напряжением и испытывает механические
2
кабелей сварки (в мм ) в соответствие с максимальным током
нагрузки, поэтому в случае несоблюдения техники
сварочного аппарата.
безопасности, может привести к электрическому шоку,
ранениям и привести к зажиганию нежелательных
Соединение газового баллона (если используется).
электрических дуг:
- Газовый баллон, устанавливаемый на опорную поверхность
газового баллона сварочного аппарата: макс. 20 кг.
- Не направляйте горелку в сторону тела.
- Завинтить редуктор(*) давления на клапан газового баллона,
- Не подносите горелку близко к газовому баллону.
установив между ними специальный редуктор, поставляемый
- Заново монтировать на горелку контактную трубку и сопло
как принадлежность, при использовании газа Аргона или
(4b).
смеси аргона/CO .
2
- Настройте механизм подачи проволоки так, чтобы проволока
- Надеть газовую трубку на выводы редуктора баллона и
подавалась плавно и без рывков. Отрегулируйте давление
затянуть ее металлическим хомутом.
роликов и тормозящее усилие шпинделя на катушку так,
- Ослабить регулировочное кольцо редуктора давления перед
чтобы усилие было минимальным, но проволока не
тем, как открывать клапан баллона.
проскальзывала в борозде и при прекращении подачи не
(*) Если принадлежность не поставляется вместе с изделием, то
образовывалась петля из проволоки под воздействием
ее следует приобретать отдельно.
инерции катушки.
- Обрежьте выступающий конец проволоки из наконечника так,
Соединение кабеля возврата тока сварки
чтобы осталось 10-15 мм.
Соединяется со свариваемой деталью или с металлическим
- Закрыть отделение для разматывателя.
столом, на котором она лежит, как можно ближе к выполняемому
сварному соединению.
6. СВАРКА: ОПИСАНИЕ ПРОЦЕДУРЫ
- Соединить кабель заземления со свариваемой деталью.
Соединение горелки (только для версий с соединением
- Проверить полярность (только для версий FLUX).
EURO)
- Если Вы используете монолитную проволоку, открыть
Вставить горелку в предназначенное для этого соединение, до
регулятор потока защитного газа посредством редуктора
конца вручную закрутив зажимное кольцо. Подготовить к первой
давления (5-7 л/мин).
загрузке проволоки, демонтировав сопло и контактную трубку,
П Р И М Е Ч АН И Е : П о м н и те , ч то в к о н це р а б о т ы
для облегчения выхода.
необходимо закрыть защитный газ.
- Включить сварочный аппарат и задать сварочный ток при
Изменение полярности (только для вариантов ГАЗ-НЕ ГАЗ)
помощи поворотного переключателя (там, где имеется).
Рис. G
Рис. I
- открыть разматыватель.
- Для начала сварки нажать кнопку сварочной горелки.
- Сварка MIG/MAG (газ):
- Для регулирования параметров сварки задать скорость
- Соединить кабель горелки, поступающий от устройства
режущей кромки при помощи специальной рукоятки до
протягивания проволоки к красной клемме (+).
достижения регулярной сварки (когда предусмотрено).
- Соединить кабель возврата зажима к черной клемме (-).
(Рис .B-3)
- Сварка ФЛЮС (нет газа):
. ФУНКЦИЯ ТОЧЕЧНОЙ КОНТАКТНОЙ СВАРКИ (когда
- Соединить кабель горелки, поступающий от устройства
предусмотрено).
протягивания проволоки к черной клемме (-).
Рис. L
- Соединить кабель возврата зажима к красной клемме(+).
- Для изменения времени сварки воздействовать на
- Закрыть отделение для разматывателя.
регулировочную рукоятку (Рис.B-5).
Рекомендации:
ВНИМАНИЕ:
- Закрутить до конца соединители кабелей сварки в быстрых
- у некоторых моделей наконечник направляющей проволоки
соединениях (если имеются), для обеспечения хорошего
находится под напряжением; обращать внимание, чтобы
электрического контакта; в противном случае произойдет
избежать нежелательных зажиганий.
перегрев самих соединителей с их последующим быстрым
- Сигнализационная лампа включается при наличии перегрева,
износом и потерей эффективности.
прерывая подачу питания; восстановление происходит
- Использовать как можно более короткие кабели сварки .
автоматически после несколько минут охлаждения.
- Избегать пользоваться металлическими структурами, не
относящимися к обрабатываемой детали, вместо кабеля
7. ТЕХ ОБСЛУЖИВАНИЕ
возврата тока сварки; это может быть опасно для
безопасности и дать плохие результаты при сварке.
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ОПЕРАЦИЙ
УСТАНОВКА КАТУШКИ С ПРОВОЛОКОЙ (Рис.H)
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ПРОВЕРИТЬ, ЧТО СВАРОЧНЫЙ
АППАРАТ ОТКЛЮЧЕН И ОТСОЕДИНЕН ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ .
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ТЕМ, КАК НАЧИНАТЬ ОПЕРАЦИИ ПО
ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ:
ЗАПРАВКЕ ПРОВОЛОКИ, ПРОВЕРИТЬ, ЧТО СВАРОЧНЫЙ
О П Е РА Ц И И П Л А Н О В О Г О Т Е Х О Б С Л У Ж И ВА Н И Я
АППАРАТ ВЫКЛЮЧЕН И ОТСОЕДИНЕН ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ.
ВЫПОЛНЯЮТСЯ ОПЕРАТОРОМ.
Горелка
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО РОЛИКИ ДЛЯ ПОДАЧИ ПРОВОЛОКИ,
- Не оставляйте горелку или её кабель на горячих предметах,
НАПРАВЛЯЮЩИЙ ШЛАНГ И НАКОНЕЧНИК СВАРОЧНОГО
это может привести к расплавлению изоляции и сделает
ПИСТОЛЕТА СООТВЕТСТВУЮТ ТИПУ И ДИАМЕТРУ
горелку и кабель непригодными к работе.
И С П О Л Ь З У Е М О Й П Р О В О Л О К И И П Р А В И Л Ь Н О
- Регулярно проверяйте крепление труб и патрубков подачи
ПРИСОЕДИНЕНЫ. НА ЭТАПАХ ЗАПРАВКИ ПРОВОЛОКИ НЕ
газа.
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЗАЩИТНЫМИ ПЕРЧАТКАМИ.
- При каждой смене катушки со сварочной проволокой
- Открыть разматыватель.
продувайте сухим сжатым воздухом под давлением не более
- Наденьте катушку с проволокой на шпиндель, проверьте, что
5 бар шланг подачи проволоки и проверяйте его состояние.
стержень протаскивания шпинделя правильно установлен в
- Ежедневно проверяйте состояние и правильность монтажа
соответствующем отверстии.(1a).
деталей конечной части горелки: сопла, контактной трубки и
- Поднимите верхний нажимной ролик (и) и отведите его(их) от
газового диффузора.
нижнего ролика (ов) (2a).
Подача проволоки
- Проверить, что ролики/ролик протягивания подходит к типу
- Проверить степень износа роликов, протягивающих
используемой проволоки (2b).
проволоку. Периодически удалять металлическую пыль,
- Возьмите свободный конец сварочной проволоки на катушке и
откладывающуюся в зоне протягивания (ролики и
обрежьте погнутую часть проволоки так, чтобы на торцевой и
направляющая проволоки на входе и выходе).
боковой частях проволоки не было заусенцев. Поверните
катушку в направлении против часовой стрелки и вставьте
ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
конец проволоки в направляющую трубку, протолкните его на
ОПЕРАЦИИ ВНЕПЛАНОВО ГО ТЕХОБСЛУЖИВАН ИЯ
глубину примерно 50 - 100 мм в направляющее отверстие
ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО ОПЫТНЫМ ИЛИ
сварочного рукава (2c).
- 42 -
Содержание
- Cod 953508 1
- Gb explanation of danger mandatory and ru легенда символов безопасности prohibition signs обязанности и запрета i legenda segnali di pericolo d obbligo e h a veszély kötelezettség és tiltás jelzéseinek divieto feliratai f légende signaux de danger d obligation et ro legendă indicatoare de avertizare a d interdiction pericolelor de obligare şi de interzicere d legende der gefahren gebots und pl objaśnienia znaków ostrzegawczych nakazu verbotszeichen i zakazu e leyenda señales de peligro de obligación y cz prohibición p legenda dos sinais de perigo obrigação e sk proibido nl legende signalen van gevaar verplichting en si verbod dk oversigt over fare pligt og hr scg legenda oznaka opasnosti obaveza i zabrana forbudssignaler lt pavojaus privalomųjų ir draudžiamųjų sf varoitus velvoitus ja kieltomerkit ženklų paaiškinimas n signaleringstekst for fare forpliktelser og ee ohud kohustused ja keelud forbudt lv bīstamību pienākumu un aizlieguma zīmju s bildtext symboler för fara påbud och paskai 1
- Gb pag 04 nl pag 22 ru pag 40 si pag 57 i pag 06 dk pag 25 h pag 4 1
- Hr scg 1
- Manuale istruzione 1
- Pag 60 ro pag 46 lt pag 63 f pag 09 sf pag 28 pl pag 49 ee pag 66 d pag 12 n pag 31 cz pag 52 lv pag 68 e pag 16 s pag 34 sk pag 54 bg pag 71 p pag 19 gr pag 37 1
- Vysvětlivky k signálům nebezpečí příkazům a zákazům vysvetlivky k signálom nebezpečenstva príkazom a zákazom legenda signalov za nevarnost za predpisano in prepovedano 1
- Легенда на знаците за опасност задължителни и за забрана 1
- Instruction manual 4
- _______________ gb _____________ 4
- Manuale istruzione 6
- _______________ i ______________ 6
- Manuel d instructions 9
- _______________ f ______________ 9
- Bedienungsanleitung 12
- _______________ d ______________ 12
- Mm platz frei bleiben 14
- Um die schweißmaschine herum müssen mindestens 250 14
- Daraufhin ob sie richtig montiert sind düse kontaktrohr 15
- Endstücke des brenners auf ihren verschleißzustand und 15
- Gasdiffusor 15
- Kontrollieren sie mindestens einmal täglich folgende 15
- _______________ p ______________ 19
- Brukerveiledning 31
- ______________ n ______________ 31
- ______________ ru ______________ 40
- Használati utasítás 43
- _______________ h _____________ 43
- Návod na použitie 54
- Použitie 54
- Prístroja si pozorne prečítajte návod na 54
- Upozornenie pred použitím zváracieho 54
- ______________ sk ______________ 54
- Priročnik z navodili za uporabo 57
- ______________ si ______________ 57
- Rokasgrāmata 68
- _______________ lv ______________ 68
- ______________ bg _____________ 71
- Dati tecnici saldatrice technical data welding machine 75
- Fuse t a 75
- I 115a 76
- I ³ 140a 76
- Regolazione della corrente di uscita della saldatrice welding machines output current versus switch positions 81
- At produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se 84
- Cz záruka výrobce ručí za správnou činnost strojů a zavazuje se provést bezplatnou výměnu dílů opotřebovaných z důvodu špatné kvality materiálu a následkem konstrukčních vad do 12 měsíců od data uvedení stroje do provozu uvedeného na záručním listě vrácené stroje a to i v záruční době musí být odeslány se zaplaceným poštovným a budou vráceny na náklady příjemce na základě dohody tvoří výjimku stroje spadající do spotřebního majetku ve smyslu směrnice 1999 44 es pouze za předpokladu že byly prodány v členských státech eu záruční list má platnost pouze v případě že je předložen spolu s účtenkou nebo dodacím listem poruchy vyplývající z nesprávného použití úmyslného poškození nebo chybějící péče nespadají do záruky odpovědnost se dále nevztahuje na všechny přímé a nepřímé škody sk záruka výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja 84
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá директиве irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес 84
- Emc 2004 108 ec amdt 84
- En 60974 1 amdt en 50445 amdt 84
- En 60974 10 amdt 84
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije d garantiekarte gr hr scg garantni list e certificado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pažymėjimas p certificado de garantia h garancialevél ee garantiisertifikaat nl garantiebewijs ro certificat de garanţie lv garantijas sertifikāts dk garantibevis pl certyfikat gwarancji в g гаранционна карта 84
- Lvd 2006 95 ec amdt 84
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 84
- Proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на 84
- Standard 84
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä 84
Похожие устройства
- Telwin TELMIG 161/1 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 180/2 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 200/2 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 251/2 TURBO Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 183/2 Turbo Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 203/2 Turbo Инструкция по эксплуатации
- Telwin TELMIG 250/2 Turbo Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 500 Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 500 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 380 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 580 Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERMIG 580 R.A. Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL MIG 180 SYNERGIC Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL MIG 330 SYNERGIC Инструкция по эксплуатации
- Telwin MASTERMIG 232 DUPLEX Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL MIG 222 TWIN SYNERGIC Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 490 SYNERGIC Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG R.A. 490 SYNERGIC Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 610 SYNERGIC Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL SUPERMIG 610 R.A. SYNERGIC Инструкция по эксплуатации