Dometic TEC 40D [16/340] Starting the generator
![Dometic TEC 40D [16/340] Starting the generator](/views2/1514930/page16/bg10.png)
EN
Operating the generator TEC40D
16
8.4 Starting the generator
The generator can only be started if it is in standby and the control panel is switched
on.
I
➤ Start up the generator with the green button "START/STOP (fig. 3 3, page 4).
8.5 Stopping the generator
➤ Stop the generator with the on/off switch (fig. 3 2, page 4).
If the generator does not stop: switch it off with the main switch (fig. 2 1,
page 3).
8.6 Display messages
NOTE
If the generator is still warm, press the start button briefly to start it; press
longer for a cold generator.
Display message
Description
Generator behaviour Measures
LOW BATTERY
The battery voltage has fallen
below the minimum value for
starting up (9V).
The generator does not start. Charge the battery.
Check OIL Level
The generator continues to run. Fill up with oil (see chapter
“Checking the oil level” on
page 18).
OIL CHANGE
The number of prescribed oper-
ating hours has been reached for
changing the engine oil.
The generator continues to run. Change the oil (see chapter
“Changing the oil” on page 22).
In order to reset the alarm start
up the generator by pressing
and holding down the
START/STOP button.
NO FUEL
The diesel fuel in the tank is in
reserve.
The generator continues to run. Refuel.
TEC40D-O-16s.book Seite 16 Freitag, 12. August 2016 7:10 19
Содержание
- Energy lighting 1
- Tec40d 7
- Table of contents 8
- Explanation of symbols 9
- General safety 9
- Safety instructions 9
- Operating the device safely 11
- Scope of delivery 11
- Target group for this manual 11
- Accessories 12
- Intended use 12
- Technical description 12
- Control elements in the control panel 13
- Control elements in the remote control 13
- Tec40d technical description 13
- The control panel is located on the generator behind the cover 13
- The generator has an integrated battery charger for charging the connected battery 13
- The remote control is installed in the vehicle interior 13
- Basic notes on operation 14
- Operating the generator 14
- Gen of 15
- Switching the control panel on and off 15
- Switching the generator to standby or no function 15
- Check oil level 16
- Display messages 16
- If the generator does not stop switch it off with the main switch fig 2 1 page 3 16
- Low battery 16
- No fuel 16
- Note if the generator is still warm press the start button briefly to start it press longer for a cold generator 16
- Oil change 16
- Operating the generator tec40d 16
- Start up the generator with the green button start stop fig 3 3 page 4 16
- Starting the generator 16
- Stop the generator with the on off switch fig 3 2 page 4 16
- Stopping the generator 16
- The generator can only be started if it is in standby and the control panel is switched on 16
- Gen cal 17
- Gen wait 17
- Generator alert 17
- Low power engine 17
- Oil temp press 17
- Over temperature 17
- Overload 17
- Short circuit 17
- Tec40d operating the generator 17
- Checking the oil level 18
- Gen off 18
- Gen on 18
- Cleaning the generator 19
- Maintenance table 20
- Servicing the generator 20
- Finishing maintenance work 21
- Preparing maintenance work 21
- Changing the oil 22
- Replacing the fuel filter 23
- Servicing the air filter 23
- Tec40d troubleshooting 25
- Troubleshooting 25
- Disposal 26
- Warranty 26
- Tec40d technical data 27
- Technical data 27
- Inhaltsverzeichnis 28
- Erklärung der symbole 29
- Sicherheitshinweise 29
- Grundlegende sicherheit 30
- Sicherheit beim betrieb des gerätes 31
- Zielgruppe dieser anleitung 31
- Als zubehör erhältlich nicht im lieferumfang enthalten 32
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 32
- Der generator erzeugt eine reine sinus wechselspannung von 230 v 50 hz an die verbraucher mit einer gesamtdauerlast von 3500 w angeschlossen werden können die stromqualität ist auch für empfindliche verbraucher z b pcs geeignet 32
- Der generator ist nicht für die installation in wasserfahrzeugen geeignet 32
- Der generator kann eine 12 v batterie aufladen 32
- Der generator tec40d art nr 9600000116 ist ausgelegt für die verwendung in wohnwagen wohnmobilen und kommerziell genutzten fahrzeugen 32
- Lieferumfang 32
- Lieferumfang tec40d 32
- Zubehör 32
- Technische beschreibung 33
- Bedienelemente an der fernbedienung 34
- Die fernbedienung ist im fahrzeuginneren angebracht 34
- Displayanzeigen 34
- Technische beschreibung tec40d 34
- Generator bedienen 35
- Grundsätzliche hinweise zur bedienung 35
- Bedienpanel ein und ausschalten 36
- Gen of 36
- Generator betriebsbereit oder funktionslos schalten 36
- Generator starten 36
- Generator stoppen 36
- Check oil level 37
- Displaymeldungen 37
- Generator alert 37
- Low battery 37
- No fuel 37
- Oil change 37
- Oil temp press 37
- Overload 37
- Tec40d generator bedienen 37
- Gen cal 38
- Gen off 38
- Gen on 38
- Gen wait 38
- Generator bedienen tec40d 38
- Low power engine 38
- Over temperature 38
- Short circuit 38
- Ölstand kontrollieren 39
- Generator reinigen 40
- Generator warten 41
- Wartungstabelle 41
- Wartungsarbeiten abschließen 42
- Wartungsarbeiten vorbereiten 42
- Öl wechseln 43
- Kraftstofffilter austauschen 44
- Luftfilter warten 44
- Störungen beseitigen 46
- Störungen beseitigen tec40d 46
- Entsorgung 47
- Gewährleistung 47
- Technische daten 48
- Technische daten tec40d 48
- Sommaire 49
- Consignes de sécurité 50
- Explication des symboles 50
- Consignes générales de sécurité 51
- Consignes de sécurité 52
- Groupe cible de cette notice 52
- Accessoires 53
- Contenu de la livraison 53
- Disponibles en accessoires non compris dans la livraison 53
- Le générateur crée une tension alternative sinusoïdale pure de 230 v 50 hz à laquelle les consommateurs d énergie peuvent être reliés avec une charge continue totale de 3500 w la qualité du courant est également adaptée aux consommateurs d énergie de forte sensibilité p ex pc 53
- Le générateur n est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux 53
- Le générateur peut charger une batterie de 12 v 53
- Le générateur tec40d numéro d article 9600000116 est conçu pour une utilisation dans les caravanes campings cars et véhicules commerciaux 53
- Tec40d contenu de la livraison 53
- Usage conforme 53
- Description technique 54
- Affichages à l écran 55
- La télécommande se trouve à l intérieur du véhicule 55
- Tec40d description technique 55
- Éléments de commande sur la télécommande 55
- Remarques générales sur l utilisation 56
- Utilisation du générateur 56
- Arrêt du générateur 57
- Démarrage du générateur 57
- Gen of 57
- Mise en marche à l arrêt du panneau de commande 57
- Mise en service ou hors service du générateur 57
- Affichages à l écran 58
- Check oil level 58
- Generator alert 58
- Low battery 58
- No fuel 58
- Oil change 58
- Oil temp press 58
- Overload 58
- Utilisation du générateur tec40d 58
- Gen cal 59
- Gen off 59
- Gen on 59
- Gen wait 59
- Low power engine 59
- Over temperature 59
- Short circuit 59
- Tec40d utilisation du générateur 59
- Contrôle du niveau d huile 60
- Nettoyage du générateur 61
- Maintenance du générateur 62
- Tableau de maintenance 62
- Fin des opérations de maintenance 63
- Préparation des opérations de maintenance 63
- Vidange d huile 64
- Entretien du filtre à air 65
- Remplacement du filtre de carburant 65
- Guide de dépannage 67
- Tec40d guide de dépannage 67
- Garantie 68
- Retraitement 68
- Caractéristiques techniques 69
- Tec40d caractéristiques techniques 69
- Índice 70
- Explicación de los símbolos 71
- Indicaciones de seguridad 71
- Seguridad básica 72
- Seguridad durante el funcionamiento del aparato 73
- Accesorios 74
- Destinatarios de estas instrucciones 74
- Destinatarios de estas instrucciones tec40d 74
- Disponibles como accesorios no incluidos en el volumen de entrega 74
- Estas instrucciones de uso van dirigidas al usuario del generador 74
- Volumen de entrega 74
- Descripción técnica 75
- Uso adecuado 75
- Descripción técnica tec40d 76
- El control remoto está dispuesto en el interior del vehículo 76
- Elementos de mando del control remoto 76
- Elementos de mando en la caja de conexión 76
- La caja de conexión se encuentra en el generador detrás de la cubierta 76
- Manejo del generador 77
- Encender o apagar el generador 78
- Indicaciones básicas para el manejo 78
- Encender y apagar el panel de control 79
- Gen of 79
- Parar el generador 79
- Poner en marcha el generador 79
- Check oil level 80
- Generator alert 80
- Low battery 80
- Manejo del generador tec40d 80
- Mensajes en pantalla 80
- No fuel 80
- Oil change 80
- Oil temp press 80
- Overload 80
- Gen cal 81
- Gen off 81
- Gen on 81
- Gen wait 81
- Low power engine 81
- Over temperature 81
- Short circuit 81
- Tec40d manejo del generador 81
- Controlar el nivel de aceite 82
- Limpiar el generador 83
- Mantenimiento del generador 84
- Tabla de mantenimiento 84
- Finalizar los trabajos de mantenimiento 85
- Preparativos para los trabajos de mantenimiento 85
- Cambiar el aceite 86
- Cambiar el filtro de combustible 87
- Mantenimiento del filtro de aire 87
- Solución de averías 89
- Tec40d solución de averías 89
- Garantía legal 90
- Gestión de residuos 90
- Datos técnicos 91
- Tec40d datos técnicos 91
- Índice 92
- Explicação dos símbolos 93
- Indicações de segurança 93
- Princípios básicos de segurança 94
- Destinatários do presente manual 95
- Segurança durante a utilização do aparelho 95
- Acessórios 96
- Disponível como acessório não incluído no material fornecido 96
- Material fornecido 96
- Material fornecido tec40d 96
- O gerador não é adequado para ser instalado em embarcações 96
- O gerador pode carregar uma bateria de 12 v 96
- O gerador produz uma tensão alternada sinusoidal pura de 230 v 50 hz à qual se podem conetar consumidores com uma carga total constante de 3500 w a quali dade da corrente também é apropriada para consumidores sensíveis p ex pc 96
- O gerador tec40d n º art 9600000116 está concebido para uso em caravanas auto caravanas e veículos comerciais 96
- Utilização adequada 96
- Descrição técnica 97
- Descrição técnica tec40d 98
- Elementos de comando no controlo remoto 98
- Indicações do mostrador 98
- O controlo remoto está instalado no interior do veículo 98
- Indicações básicas relativas à operação 99
- Operar o gerador 99
- Colocar o gerador a trabalhar 100
- Colocar o gerador em modo operacional ou sem função 100
- Gen of 100
- Ligar e desligar o painel de comando 100
- Parar o gerador 100
- Check oil level 101
- Generator alert 101
- Low battery 101
- Mensagens no mostrador 101
- No fuel 101
- Oil change 101
- Oil temp press 101
- Overload 101
- Tec40d operar o gerador 101
- Gen cal 102
- Gen off 102
- Gen on 102
- Gen wait 102
- Low power engine 102
- Operar o gerador tec40d 102
- Over temperature 102
- Short circuit 102
- Controlar o nível do óleo 103
- Limpar o gerador 104
- Manutenção do gerador 105
- Tabela de manutenção 105
- Concluir os trabalhos de manutenção 106
- Preparar os trabalhos de manutenção 106
- Mudar o óleo 107
- Conservar o filtro de ar 108
- Substituir o filtro de combustível 108
- Eliminar falhas 110
- Eliminar falhas tec40d 110
- Eliminação 111
- Garantia 111
- Dados técnicos 112
- Dados técnicos tec40d 112
- Indice 113
- Istruzioni per la sicurezza 114
- Spiegazione dei simboli 114
- Sicurezza di base 115
- Destinatari del presente manuale di istruzioni 116
- Sicurezza durante il funzionamento dell apparecchio 116
- Accessori 117
- Conformità d uso 117
- Disponibili come accessori non in dotazione 117
- Dotazione 117
- Il generatore non è adatto per l installazione in natanti 117
- Il generatore produce una pura tensione alternata sinusoidale di 230 v 50 hz alla quale possono essere collegate utenze con un carico di durata complessiva di 3500 w la qualità della corrente è adatta anche per utenze sensibili ad es pc 117
- Il generatore può caricare una batteria da 12 v 117
- Il generatore tec40d n art 9600000116 è ideato per l impiego in caravan cam per e in veicoli per uso commerciale 117
- Tec40d dotazione 117
- Descrizione tecnica 118
- Elementi di comando sul telecomando 119
- Il telecomando si trova nell abitacolo del veicolo 119
- Indicazioni del display 119
- Tec40d descrizione tecnica 119
- Impiego del generatore 120
- Indicazioni fondamentali per l impiego 120
- Accensione e spegnimento del pannello di controllo 121
- Accensione nella modalità stand by o spegnimento del generatore 121
- Arresto del generatore 121
- Avvio del generatore 121
- Gen of 121
- Check oil level 122
- Generator alert 122
- Impiego del generatore tec40d 122
- Low battery 122
- Messaggi sul display 122
- No fuel 122
- Oil change 122
- Oil temp press 122
- Overload 122
- Gen cal 123
- Gen off 123
- Gen on 123
- Gen wait 123
- Low power engine 123
- Over temperature 123
- Short circuit 123
- Tec40d impiego del generatore 123
- Controllo del livello dell olio 124
- Pulizia del generatore 125
- Manutenzione del generatore 126
- Tabella di manutenzione 126
- Conclusione dei lavori di manutenzione 127
- Predisposizione dei lavori di manutenzione 127
- Cambio dell olio 128
- Manutenzione del filtro dell aria 129
- Sostituzione del filtro del carburante 129
- Risoluzione dei guasti 131
- Tec40d risoluzione dei guasti 131
- Garanzia 132
- Smaltimento 132
- Specifiche tecniche 133
- Tec40d specifiche tecniche 133
- Inhoudsopgave 134
- Veiligheidsinstructies 135
- Verklaring van de symbolen 135
- Algemene veiligheid 136
- Doelgroep van deze handleiding 137
- Veiligheid bij het gebruik van het toestel 137
- Als toebehoren verkrijgbaar niet bij de levering inbegrepen 138
- De generator is niet geschikt voor installatie in watervoertuigen 138
- De generator kan een 12 v accu opladen 138
- De generator produceert een zuivere sinus wisselspanning van 230 v 50 hz waarop de verbruikers met een totale continulast van 3500 w kunnen worden aan gesloten de stroomkwaliteit is ook voor gevoelige verbruikers bijvoorbeeld pc s geschikt 138
- De generator tec40d artikelnr 9600000116 is geconstrueerd voor gebruik in caravans campers en commercieel gebruikte voertuigen 138
- Gebruik volgens de voorschriften 138
- Omvang van de levering 138
- Omvang van de levering tec40d 138
- Toebehoren 138
- Technische beschrijving 139
- Bedieningselementen van de afstandsbediening 140
- De afstandsbediening is aangebracht in de binnenzijde van het voertuig 140
- Displayindicaties 140
- Technische beschrijving tec40d 140
- Algemene instructies voor bediening 141
- Generator bedienen 141
- Bedieningspaneel in en uitschakelen 142
- Gen of 142
- Generator in of uitschakelen 142
- Generator starten 142
- Generator stoppen 142
- Check oil level 143
- Displaymeldingen 143
- Generator alert 143
- Low battery 143
- No fuel 143
- Oil change 143
- Oil temp press 143
- Overload 143
- Short circuit 143
- Tec40d generator bedienen 143
- Gen cal 144
- Gen off 144
- Gen on 144
- Gen wait 144
- Generator bedienen tec40d 144
- Low power engine 144
- Over temperature 144
- Oliepeil controleren 145
- Generator reinigen 146
- Generator onderhouden 147
- Onderhoudstabel 147
- Onderhoudswerkzaamheden afsluiten 148
- Onderhoudswerkzaamheden voorbereiden 148
- Olie verversen 149
- Brandstoffilter vervangen 150
- Luchtfilter onderhouden 151
- Bevestig de filterafdekking 2 met de bevestigingskap 1 152
- Breng de filterafdekking 2 weer aan 152
- Storingen verhelpen 152
- Storingen verhelpen tec40d 152
- Afvoer 153
- Garantie 153
- Technische gegevens 154
- Technische gegevens tec40d 154
- Indholdsfortegnelse 155
- Forklaring af symbolerne 156
- Sikkerhedshenvisninger 156
- Grundlæggende sikkerhed 157
- Leveringsomfang 158
- Målgruppe for denne vejledning 158
- Sikkerhed under anvendelse af apparatet 158
- Korrekt brug 159
- Teknisk beskrivelse 159
- Tilbehør 159
- Betjeningselementer på fjernbetjeningen 160
- Betjeningselementer på tilslutningsboksen 160
- Fjernbetjeningen er placeret inde i køretøjet 160
- Generatoren har en integreret batterioplader til opladning af det tilsluttede batteri 160
- Teknisk beskrivelse tec40d 160
- Tilslutningsboksen befinder sig på generatoren bagved afskærmningen 160
- Betjening af generatoren 161
- Grundlæggende henvisninger til betjeningen 161
- Gen of 162
- Til og frakobling af betjeningspanelet 162
- Tilkobling af generator til driftsklar tilstand eller frakobling af dens funktion 162
- Bemærk hvis generatoren stadig er varm skal du trykke kort på starttasten for at starte længere når generatoren er kold 163
- Check oil level 163
- Displaymeldinger 163
- Generatoren kan kun startes når den er indstillet på driftsklar tilstand og når betje ningspanelet tændt 163
- Hvis generatoren ikke standser sluk den med hovedafbryderen fig 2 1 side 3 163
- Low battery 163
- No fuel 163
- Oil change 163
- Oil temp press 163
- Stands generatoren med tænd sluk knappen fig 3 2 side 4 163
- Standsning af generatoren 163
- Start af generatoren 163
- Start generatoren med den grønne tast start stop fig 3 3 side 4 163
- Tec40d betjening af generatoren 163
- Betjening af generatoren tec40d 164
- Gen cal 164
- Gen off 164
- Gen on 164
- Gen wait 164
- Generator alert 164
- Low power engine 164
- Over temperature 164
- Overload 164
- Short circuit 164
- Kontrol af oliestanden 165
- Rengøring af generatoren 166
- Vedligeholdelse af generatoren 167
- Vedligeholdelsestabel 167
- Afslutning af vedligeholdelsesarbejder 168
- Forberedelse af vedligeholdelsesarbejder 168
- Olieskift 169
- Udskiftning af brændstoffilteret 170
- Vedligeholdelse af luftfilteret 170
- Udbedring af fejl 172
- Udbedring af fejl tec40d 172
- Bortskaffelse 173
- Garanti 173
- Tekniske data 174
- Tekniske data tec40d 174
- Innehållsförteckning 175
- Allmän säkerhet 176
- Förklaring av symboler 176
- Säkerhetsanvisningar 176
- Leveransomfattning 178
- Målgrupp 178
- Säkerhet under användning 178
- Teknisk beskrivning 179
- Tillbehör 179
- Ändamålsenlig användning 179
- Anslutningsboxen sitter på generatorn bakom täckkåpan 180
- Fjärrkontrollen är monterad invändigt i fordonet 180
- Reglage på anslutningsboxen 180
- Reglage på fjärrkontrollen 180
- Teknisk beskrivning tec40d 180
- Använda generatorn 181
- Grundläggande anvisningar för användning 182
- Ställa generatorn i läget driftklar eller inaktiverad 182
- Aktivera och stänga av kontrollpanelen 183
- Gen of 183
- Starta generatorn 183
- Stoppa generatorn 183
- Använda generatorn tec40d 184
- Generator alert 184
- Kontrollera oljenivån oil 184
- Low battery 184
- Meddelande på displayen 184
- No fuel 184
- Oil change 184
- Oil temp press 184
- Overload 184
- Short circuit 184
- Akta het olja kan orsaka brännskador kontrollera endast oljenivån när generatorn är avstängd 185
- Anvisning generatorn måste stå vågrätt 185
- Använd huvudbrytaren bild 4 1 sida 4 och ställ generatorn i läget inaktiv 185
- Bryt förbindningen till förbrukarbatteriets pluspol 185
- Dra ut mätstickan bild 4 2 sida 4 ur påfyllningsröret bild 4 3 sida 4 185
- Gen cal 185
- Gen off 185
- Gen on 185
- Gen wait 185
- Kontroll av oljenivå 185
- Kontrollera oljenivån innan varje användning tillvägagångssätt 185
- Low power engine 185
- Over temperature 185
- Tec40d använda generatorn 185
- Öppna generatorns lucka 185
- Rengöra generatorn 186
- Underhåll av generator 187
- Underhållstabell 187
- Avsluta underhållsarbeten 188
- Förberedelse av underhållsarbeten 188
- Byta olja 189
- Byta bränslefilter 190
- Underhåll av luftfilter 190
- Åtgärder vid störningar 192
- Åtgärder vid störningar tec40d 192
- Avfallshantering 193
- Garanti 193
- Tekniska data 194
- Tekniska data tec40d 194
- Innhold 195
- Sikkerhetsregler 196
- Symbolforklaringer 196
- Grunnleggende sikkerhet 197
- Leveransen omfatter 198
- Målgruppen for denne veiledningen 198
- Sikkerhet ved bruk av apparatet 198
- Teknisk beskrivelse 199
- Tilbehør 199
- Tiltenkt bruk 199
- Betjeningselementer på fjernkontrollen 200
- Betjeningselementer på tilkoblingsboksen 200
- Fjernkontrollen er plassert inne i kjøretøyet 200
- Teknisk beskrivelse tec40d 200
- Tilkoblingsboksen befinner seg på generatoren bak dekslet 200
- Betjene generatoren 201
- Grunnleggende betjeningsanvisninger 201
- Gen of 202
- Koble generatoren driftsklar eller funksjonsløs 202
- Slå betjeningspanelet av og på 202
- Starte generatoren 202
- Check oil level 203
- Displaymeldinger 203
- Generator alert 203
- Hvis generatoren ikke stopper slå den av med hovedbryteren fig 2 1 side 3 203
- Low battery 203
- No fuel 203
- Oil change 203
- Oil temp press 203
- Overload 203
- Stopp generatoren med av på bryteren fig 3 2 side 4 203
- Stoppe generatoren 203
- Tec40d betjene generatoren 203
- Betjene generatoren tec40d 204
- Forsiktig varm olje kan medføre forbrenninger kontroller oljenivået kun med generatoren avslått 204
- Gen cal 204
- Gen off 204
- Gen on 204
- Gen wait 204
- Koble generatoren funksjonsløs med hovedbryteren fig 4 1 side 4 204
- Kontroller oljenivået hver gang før bruk gå fram på følgende måte 204
- Kontrollere oljenivået 204
- Low power engine 204
- Merk generatoren må stå vannrett 204
- Over temperature 204
- Short circuit 204
- Åpne dekslet på generatoren 204
- Rengjøre generatoren 205
- Vedlikeholde generatoren 206
- Vedlikeholdstabell 206
- Avslutte vedlikeholdsarbeidet 207
- Forberede vedlikeholdsarbeid 207
- Skifte olje 208
- Skifte ut drivstoffilter 209
- Vedlikeholde luftfilter 209
- Tec40d utbedre feil 211
- Utbedre feil 211
- Deponering 212
- Garanti 212
- Tec40d tekniske data 213
- Tekniske data 213
- Sisällysluettelo 214
- Perusturvallisuus 215
- Symbolien selitykset 215
- Turvallisuusohjeet 215
- Laitteen käyttöturvallisuus 217
- Toimituskokonaisuus 217
- Tämän käyttöohjeen kohderyhmä 217
- Lisävarusteet 218
- Tarkoituksenmukainen käyttö 218
- Tekninen kuvaus 218
- Kaukosäädin on kiinnitetty ajoneuvon sisään 219
- Käyttöelementit kaukosäätimessä 219
- Liitäntärasia on generaattorissa kotelon takana 219
- Liitäntärasian käyttölaitteet 219
- Tec40d tekninen kuvaus 219
- Generaattorin käyttö 220
- Generaattorin kytkeminen käyttövalmiuteen tai pois käytöstä 221
- Perustavanlaatuisia ohjeita käyttöön 221
- Gen of 222
- Generaattorin käynnistäminen 222
- Generaattorin pysäyttäminen 222
- Käyttöpaneelin päälle ja pois kytkeminen 222
- Generator alert 223
- Low battery 223
- No fuel 223
- Näyttöilmoitukset 223
- Oil change 223
- Oil temp press 223
- Overload 223
- Shortcircuit 223
- Tarkasta oil taso 223
- Tec40d generaattorin käyttö 223
- Gen cal 224
- Gen off 224
- Gen on 224
- Gen wait 224
- Generaattorin käyttö tec40d 224
- Low power engine 224
- Over temperature 224
- Öljymäärän tarkastaminen 225
- Generaattorin puhdistaminen 226
- Generaattorin huoltaminen 227
- Huoltotaulukko 227
- Huoltotöiden päättäminen 228
- Huoltotöiden valmisteleminen 228
- Öljynvaihto 229
- Ilmansuodattimen huoltaminen 230
- Polttoainesuodattimen vaihto 230
- Häiriöiden poistaminen 232
- Häiriöiden poistaminen tec40d 232
- Hävittäminen 233
- Tuotevastuu 233
- Tekniset tiedot 234
- Tekniset tiedot tec40d 234
- Оглавление 235
- Пояснение символов 236
- Указания по технике безопасности 236
- Основные указания по технике безопасности 237
- Техника безопасности при работе прибора 238
- Целевая группа данной инструкции 238
- Tec40d объем поставки 239
- Объем поставки 239
- Принадлежности 239
- Продается в качестве принадлежности не входит в объем поставки 239
- Использование по назначению 240
- Техническое описание 240
- Tec40d техническое описание 241
- Клеммная коробка расположена на генераторе за защитным кожухом 241
- Органы управления на клеммной коробке 241
- Органы управления на пульте дистанционного управления 241
- Пульте дистанционного управления расположен в салоне автомобиля 241
- Управление генератором 242
- Включение генератора в рабочее или нерабочее состояние 243
- Общие указания по управлению 243
- Gen of 244
- Включение и выключение панели управления 244
- Запуск генератора 244
- Остановка генератора 244
- Check oil level 245
- Generator alert 245
- Low battery 245
- No fuel 245
- Oil change 245
- Oil temp press 245
- Overload 245
- Tec40d управление генератором 245
- Сообщения на дисплее 245
- Gen cal 246
- Gen off 246
- Gen on 246
- Gen wait 246
- Low power engine 246
- Over temperature 246
- Short circuit 246
- Управление генератором tec40d 246
- Контроль уровня масла 247
- Очистка генератора 248
- Таблица технического обслуживания 249
- Техническое обслуживание генератора 249
- Завершение технического обслуживания 250
- Подготовка к техническому обслуживанию 250
- Замена масла 251
- Замена топливного фильтра 252
- Техническое обслуживание воздушного фильтра 252
- Устранение неисправностей 254
- Устранение неисправностей tec40d 254
- Гарантия 255
- Утилизация 255
- Технические данные 256
- Технические данные tec40d 256
- Spis treści 257
- Objaśnienie symboli 258
- Zasady bezpieczeństwa 258
- Podstawowe zasady bezpieczeństwa 259
- Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia 260
- Odbiorcy instrukcji 260
- Elementy dostępne jako akcesoria nieobjęte zakresem dostawy 261
- Generator może ładować akumulator 12 v 261
- Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych 261
- Generator tec40d nr produktu 9600000116 zaprojektowano do zastosowania w przyczepach i samochodach kempingowych oraz pojazdach wykorzystywanych komercyjnie 261
- Generator wytwarza czyste zmienne napięcie sinusoidalne 230 v 50 hz do któ rego można podłączyć odbiorniki o łącznym obciążeniu stałym 3500 w jakość prądu nadaje się także dla czułych odbiorników np komputerów 261
- Osprzęt 261
- Tec40d zakres dostawy 261
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 261
- Zakres dostawy 261
- Opis techniczny 262
- Elementy obsługi na pilocie 263
- Pilot jest umieszczony wewnątrz pojazdu 263
- Tec40d opis techniczny 263
- Wskazania wyświetlacza 263
- Obsługa generatora 264
- Podstawowe wskazówki dotyczące obsługi 264
- Gen of 265
- Uruchamianie generatora 265
- Włączanie i wyłączanie panelu obsługi 265
- Włączanie lub wyłączanie generatora 265
- Zatrzymanie generatora 265
- Check oil level 266
- Generator alert 266
- Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu 266
- Low battery 266
- No fuel 266
- Obsługa generatora tec40d 266
- Oil change 266
- Oil temp press 266
- Overload 266
- Gen cal 267
- Gen off 267
- Gen on 267
- Gen wait 267
- Low power engine 267
- Over temperature 267
- Short circuit 267
- Tec40d obsługa generatora 267
- Kontrola poziomu oleju 268
- Czyszczenie generatora 269
- Konserwacja generatora 270
- Tabela konserwacji 270
- Przygotowanie do prac konserwacyjnych 271
- Zakończenie prac konserwacyjnych 271
- Wymiana oleju 272
- Konserwacja filtra powietrza 273
- Wymiana filtra paliwa 273
- Tec40d usuwanie usterek 275
- Usuwanie usterek 275
- Gwarancja 276
- Utylizacja 276
- Dane techniczne 277
- Tec40d dane techniczne 277
- Bezpečnostné pokyny 279
- Vysvetlenie symbolov 279
- Základy bezpečnosti 279
- Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia 281
- Cieľová skupina tohto návodu 281
- Obsah dodávky 281
- Používanie v súlade s určeným účelom použitia 282
- Príslušenstvo 282
- Technický popis 282
- Diaľkové ovládanie je umiestnené v interiéri vozidla 283
- Ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní 283
- Ovládacie prvky na prípojnom boxe 283
- Prípojný box sa nachádza na generátore za krytom 283
- Tec40d technický popis 283
- Ovládanie generátora 284
- Zapnutie generátora do prevádzkovej pohotovosti alebo vypnutie jeho funkcie 285
- Základné pokyny na obsluhu 285
- Gen of 286
- Spustenie generátora 286
- Zapnutie a vypnutie ovládacieho panela 286
- Zastavenie generátora 286
- Check oil level 287
- Generator alert 287
- Hlásenia na displeji 287
- Low battery 287
- No fuel 287
- Oil change 287
- Oil temp press 287
- Overload 287
- Short circuit 287
- Tec40d ovládanie generátora 287
- Gen cal 288
- Gen off 288
- Gen on 288
- Gen wait 288
- Low power engine 288
- Over temperature 288
- Ovládanie generátora tec40d 288
- Skontrolujte stav oleja 289
- Čistenie generátora 290
- Tabuľka vykonávania údržby 291
- Údržba generátora 291
- Príprava činností údržby 292
- Ukončenie činností údržby 292
- Výmena oleja 293
- Výmena palivového filtra 294
- Údržba vzduchového filtra 294
- Odstránenie porúch 296
- Odstránenie porúch tec40d 296
- Likvidácia 297
- Záruka 297
- Technické údaje 298
- Technické údaje tec40d 298
- Bezpečnostní pokyny 300
- Vysvětlení symbolů 300
- Základní bezpečnost 301
- Bezpečnost za provozu přístroje 302
- Cílová skupina tohoto návodu 302
- Rozsah dodávky 302
- Použití v souladu se stanoveným účelem 303
- Příslušenství 303
- Technický popis 303
- Dálkový ovladač je umístěn uvnitř vozidla 304
- Generátor je vybaven integrovanou nabíječkou baterií k nabíjení připojené baterie 304
- Ovládací prvky na dálkovém ovladači 304
- Ovládací prvky na rozvodné skříňce 304
- Rozvodná skříňka je umístěna na generátoru za krytem 304
- Technický popis tec40d 304
- Důležité pokyny k obsluze 305
- Obsluha generátoru 305
- Gen of 306
- Nastartování generátoru 306
- Přepnutí generátoru do provozní pohotovosti nebo odpojení funkce 306
- Zapnutí a vypnutí ovládacího panelu 306
- Check oil level 307
- Generator alert 307
- Hlášení na displeji 307
- Low battery 307
- No fuel 307
- Oil change 307
- Oil temp press 307
- Pokud generátor nelze zastavit vypněte generátor hlavním vypínačem obr 2 1 strana 3 307
- Tec40d obsluha generátoru 307
- Vypnutí generátoru 307
- Vypněte generátor vypínačem obr 3 2 strana 4 307
- Gen cal 308
- Gen off 308
- Gen on 308
- Gen wait 308
- Low power engine 308
- Obsluha generátoru tec40d 308
- Over temperature 308
- Overload 308
- Short circuit 308
- Kontrola hladiny oleje 309
- Čištění generátoru 310
- Tabulka údržby 311
- Údržba generátoru 311
- Dokončení údržby 312
- Příprava údržby 312
- Výměna oleje 313
- Výměna palivového filtru 314
- Údržba vzduchového filtru 314
- Odstraňování poruch 316
- Odstraňování poruch tec40d 316
- Likvidace 317
- Záruka 317
- Technické údaje 318
- Technické údaje tec40d 318
- Tartalomjegyzék 319
- A szimbólumok magyarázata 320
- Biztonsági tudnivalók 320
- Alapvető biztonság 321
- Az útmutató célcsoportja 322
- Biztonság a készülék üzemeltetése során 322
- A generátor 12 v os akkumulátort is tölthet 323
- A generátor 230 v 50 hz tiszta színuszos váltakozó feszültséget generál amelyre 3500 w tartós összterhelésű fogyasztók csatlakoztathatók az áramminőség érzé keny fogyasztók például számítógépek ellátására is alkalmas 323
- A generátor nem alkalmas vízi járművekbe való beszerelésre 323
- A tec40d cikkszám 9600000116 generátor lakóautókban lakókocsikban és kereskedelmi használatú járművekben használható 323
- Rendeltetésszerű használat 323
- Szállítási terjedelem 323
- Tartozékként kapható nincs mellékelve 323
- Tartozékok 323
- Tec40d szállítási terjedelem 323
- Műszaki leírás 324
- A távirányító a jármű belsejében van elhelyezve 325
- A távirányítón lévő kezelőelemek 325
- Kijelzőmegjelenítések 325
- Tec40d műszaki leírás 325
- A generátor kezelése 326
- A kezelésre vonatkozó alapvető megjegyzések 326
- A generátor indítása 327
- A generátor leállítása 327
- A generátor üzemkész vagy funkciómentes állapotba kapcsolása 327
- A kezelőpanel be és kikapcsolása 327
- Gen of 327
- A generátor kezelése tec40d 328
- Check oil level 328
- Generator alert 328
- Kijelzőüzenetek 328
- Low battery 328
- No fuel 328
- Oil change 328
- Oil temp press 328
- Overload 328
- Short circuit 328
- Gen cal 329
- Gen off 329
- Gen on 329
- Gen wait 329
- Low power engine 329
- Over temperature 329
- Tec40d a generátor kezelése 329
- Az olajszint ellenőrzése 330
- A generátor tisztítása 331
- A generátor karbantartása 332
- Karbantartási táblázat 332
- A karbantartási munkák előkészítése 333
- A karbantartási munkák lezárása 333
- Olajcsere 334
- A légszűrő karbantartása 335
- Az üzemanyagszűrő cseréje 335
- Tec40d üzemzavarok elhárítása 337
- Üzemzavarok elhárítása 337
- Szavatosság 338
- Ártalmatlanítás 338
- Műszaki adatok 339
- Tec40d műszaki adatok 339
- 08 2016 340
- Service location dometic com 340
- Tec40d o 16s book seite 340 freitag 12 august 2016 7 10 19 340
- Www dometic com 340
Похожие устройства
- Nilfisk SH SOLAR G Информационный бюллетень
- Nilfisk SH SOLAR G Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SH TRUCK Информационный бюллетень
- Nilfisk SH TRUCK Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Spillo A1116LT-1BK Инструкция по сборке
- Arte Lamp Spillo A1116LT-1WH Инструкция по сборке
- Arte Lamp Waverley A8880AP-1BK Инструкция по сборке
- Arte Lamp Hall A9248AP-1AB Инструкция по сборке
- Dometic CoolAir SP-FF для RENAULT T+C Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для MB ACTROS SFTP Инструкция по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для Volvo FH4 (Euro 6) Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для моделей MAN TGS/TGX L, LX, XL Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для Mercedes Benz Actros MegaSpace Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для Renault Magnum Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для Volvo L2H3 Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для модели Iveco Hi-Way и Stralis (Euro 6) Руководство по монтажу
- Dometic DC Kit DSP-T 12 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Dometic DC Kit DSP-T 24 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Dometic CoolAir SPXT-IK для Scania NG 2017 Руководство по монтажу
- Dometic Instalation kit 3 для MAN TGS/TGX XXL Руководство по монтажу