Dometic TEC 40D [162/340] Tilkobling af generator til driftsklar tilstand eller frakobling af dens funktion
![Dometic TEC 40D [162/340] Tilkobling af generator til driftsklar tilstand eller frakobling af dens funktion](/views2/1514930/page162/bga2.png)
DA
Betjening af generatoren TEC40D
162
Overhold følgende grundlæggende henvisninger:
• Hvis du anvender generatoren ved lave temperaturer (< 0 °C), skal du anvende
vinterdiesel eller tilsætte en procentdel benzin til dieselen i henhold til følgende
tabel:
• Kontrollér oliestanden før hver anvendelse (kapitlet „Kontrol af oliestanden“ på
side 165).
• Også små overbelastninger medfører i længden, at generatoren standser.
• Lad generatoren være i drift i et par minutter uden forbrugere efter brug, før du
standser den.
• Kraftig opbremsning, acceleration og kørsel i kurver med køretøjet kan forårsage
problemer i generatorens pumpesystem og medføre, at den frakobles utilsigtet.
• Hvis du ikke anvender generatoren i længere tid, skal du starte den mindst for
hver 10 dage og lade den køre i mindst 15 minutter.
8.2 Tilkobling af generator til driftsklar tilstand eller
frakobling af dens funktion
Med hovedafbryderen (fig. 2 1, side 3) på tilslutningsboksen tilkobles
generatoren, så den er driftsklar, eller frakobles dens funktion.
8.3 Til- og frakobling af betjeningspanelet
Med tænd/sluk-kontakten (fig. 3 2, side 4) på betjeningspanelet til- og frakobles
betjeningspanelet.
➤ Tænd betjeningspanelet med tænd/sluk-knappen.
✓ Displayet viser:
GEN OFF.
Displayet slukkes automatisk efter 5 min, hvis der i dette tidsrum ikke trykkes på
startknappen.
Ved at trykke på starttasten kan du tænde displayet igen.
✓ Generatoren kan nu startes.
Udenomstemperatur Sommerdiesel Vinterdiesel
–10 til 0 °C 20 % –
–15 til –10 °C 30 % –
–20 til –15 °C 30 % 20 %
TEC40D-O-16s.book Seite 162 Freitag, 12. August 2016 7:10 19
Содержание
- Energy lighting 1
- Tec40d 7
- Table of contents 8
- Explanation of symbols 9
- General safety 9
- Safety instructions 9
- Operating the device safely 11
- Scope of delivery 11
- Target group for this manual 11
- Accessories 12
- Intended use 12
- Technical description 12
- Control elements in the control panel 13
- Control elements in the remote control 13
- Tec40d technical description 13
- The control panel is located on the generator behind the cover 13
- The generator has an integrated battery charger for charging the connected battery 13
- The remote control is installed in the vehicle interior 13
- Basic notes on operation 14
- Operating the generator 14
- Gen of 15
- Switching the control panel on and off 15
- Switching the generator to standby or no function 15
- Check oil level 16
- Display messages 16
- If the generator does not stop switch it off with the main switch fig 2 1 page 3 16
- Low battery 16
- No fuel 16
- Note if the generator is still warm press the start button briefly to start it press longer for a cold generator 16
- Oil change 16
- Operating the generator tec40d 16
- Start up the generator with the green button start stop fig 3 3 page 4 16
- Starting the generator 16
- Stop the generator with the on off switch fig 3 2 page 4 16
- Stopping the generator 16
- The generator can only be started if it is in standby and the control panel is switched on 16
- Gen cal 17
- Gen wait 17
- Generator alert 17
- Low power engine 17
- Oil temp press 17
- Over temperature 17
- Overload 17
- Short circuit 17
- Tec40d operating the generator 17
- Checking the oil level 18
- Gen off 18
- Gen on 18
- Cleaning the generator 19
- Maintenance table 20
- Servicing the generator 20
- Finishing maintenance work 21
- Preparing maintenance work 21
- Changing the oil 22
- Replacing the fuel filter 23
- Servicing the air filter 23
- Tec40d troubleshooting 25
- Troubleshooting 25
- Disposal 26
- Warranty 26
- Tec40d technical data 27
- Technical data 27
- Inhaltsverzeichnis 28
- Erklärung der symbole 29
- Sicherheitshinweise 29
- Grundlegende sicherheit 30
- Sicherheit beim betrieb des gerätes 31
- Zielgruppe dieser anleitung 31
- Als zubehör erhältlich nicht im lieferumfang enthalten 32
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 32
- Der generator erzeugt eine reine sinus wechselspannung von 230 v 50 hz an die verbraucher mit einer gesamtdauerlast von 3500 w angeschlossen werden können die stromqualität ist auch für empfindliche verbraucher z b pcs geeignet 32
- Der generator ist nicht für die installation in wasserfahrzeugen geeignet 32
- Der generator kann eine 12 v batterie aufladen 32
- Der generator tec40d art nr 9600000116 ist ausgelegt für die verwendung in wohnwagen wohnmobilen und kommerziell genutzten fahrzeugen 32
- Lieferumfang 32
- Lieferumfang tec40d 32
- Zubehör 32
- Technische beschreibung 33
- Bedienelemente an der fernbedienung 34
- Die fernbedienung ist im fahrzeuginneren angebracht 34
- Displayanzeigen 34
- Technische beschreibung tec40d 34
- Generator bedienen 35
- Grundsätzliche hinweise zur bedienung 35
- Bedienpanel ein und ausschalten 36
- Gen of 36
- Generator betriebsbereit oder funktionslos schalten 36
- Generator starten 36
- Generator stoppen 36
- Check oil level 37
- Displaymeldungen 37
- Generator alert 37
- Low battery 37
- No fuel 37
- Oil change 37
- Oil temp press 37
- Overload 37
- Tec40d generator bedienen 37
- Gen cal 38
- Gen off 38
- Gen on 38
- Gen wait 38
- Generator bedienen tec40d 38
- Low power engine 38
- Over temperature 38
- Short circuit 38
- Ölstand kontrollieren 39
- Generator reinigen 40
- Generator warten 41
- Wartungstabelle 41
- Wartungsarbeiten abschließen 42
- Wartungsarbeiten vorbereiten 42
- Öl wechseln 43
- Kraftstofffilter austauschen 44
- Luftfilter warten 44
- Störungen beseitigen 46
- Störungen beseitigen tec40d 46
- Entsorgung 47
- Gewährleistung 47
- Technische daten 48
- Technische daten tec40d 48
- Sommaire 49
- Consignes de sécurité 50
- Explication des symboles 50
- Consignes générales de sécurité 51
- Consignes de sécurité 52
- Groupe cible de cette notice 52
- Accessoires 53
- Contenu de la livraison 53
- Disponibles en accessoires non compris dans la livraison 53
- Le générateur crée une tension alternative sinusoïdale pure de 230 v 50 hz à laquelle les consommateurs d énergie peuvent être reliés avec une charge continue totale de 3500 w la qualité du courant est également adaptée aux consommateurs d énergie de forte sensibilité p ex pc 53
- Le générateur n est pas conçu pour une utilisation dans les bateaux 53
- Le générateur peut charger une batterie de 12 v 53
- Le générateur tec40d numéro d article 9600000116 est conçu pour une utilisation dans les caravanes campings cars et véhicules commerciaux 53
- Tec40d contenu de la livraison 53
- Usage conforme 53
- Description technique 54
- Affichages à l écran 55
- La télécommande se trouve à l intérieur du véhicule 55
- Tec40d description technique 55
- Éléments de commande sur la télécommande 55
- Remarques générales sur l utilisation 56
- Utilisation du générateur 56
- Arrêt du générateur 57
- Démarrage du générateur 57
- Gen of 57
- Mise en marche à l arrêt du panneau de commande 57
- Mise en service ou hors service du générateur 57
- Affichages à l écran 58
- Check oil level 58
- Generator alert 58
- Low battery 58
- No fuel 58
- Oil change 58
- Oil temp press 58
- Overload 58
- Utilisation du générateur tec40d 58
- Gen cal 59
- Gen off 59
- Gen on 59
- Gen wait 59
- Low power engine 59
- Over temperature 59
- Short circuit 59
- Tec40d utilisation du générateur 59
- Contrôle du niveau d huile 60
- Nettoyage du générateur 61
- Maintenance du générateur 62
- Tableau de maintenance 62
- Fin des opérations de maintenance 63
- Préparation des opérations de maintenance 63
- Vidange d huile 64
- Entretien du filtre à air 65
- Remplacement du filtre de carburant 65
- Guide de dépannage 67
- Tec40d guide de dépannage 67
- Garantie 68
- Retraitement 68
- Caractéristiques techniques 69
- Tec40d caractéristiques techniques 69
- Índice 70
- Explicación de los símbolos 71
- Indicaciones de seguridad 71
- Seguridad básica 72
- Seguridad durante el funcionamiento del aparato 73
- Accesorios 74
- Destinatarios de estas instrucciones 74
- Destinatarios de estas instrucciones tec40d 74
- Disponibles como accesorios no incluidos en el volumen de entrega 74
- Estas instrucciones de uso van dirigidas al usuario del generador 74
- Volumen de entrega 74
- Descripción técnica 75
- Uso adecuado 75
- Descripción técnica tec40d 76
- El control remoto está dispuesto en el interior del vehículo 76
- Elementos de mando del control remoto 76
- Elementos de mando en la caja de conexión 76
- La caja de conexión se encuentra en el generador detrás de la cubierta 76
- Manejo del generador 77
- Encender o apagar el generador 78
- Indicaciones básicas para el manejo 78
- Encender y apagar el panel de control 79
- Gen of 79
- Parar el generador 79
- Poner en marcha el generador 79
- Check oil level 80
- Generator alert 80
- Low battery 80
- Manejo del generador tec40d 80
- Mensajes en pantalla 80
- No fuel 80
- Oil change 80
- Oil temp press 80
- Overload 80
- Gen cal 81
- Gen off 81
- Gen on 81
- Gen wait 81
- Low power engine 81
- Over temperature 81
- Short circuit 81
- Tec40d manejo del generador 81
- Controlar el nivel de aceite 82
- Limpiar el generador 83
- Mantenimiento del generador 84
- Tabla de mantenimiento 84
- Finalizar los trabajos de mantenimiento 85
- Preparativos para los trabajos de mantenimiento 85
- Cambiar el aceite 86
- Cambiar el filtro de combustible 87
- Mantenimiento del filtro de aire 87
- Solución de averías 89
- Tec40d solución de averías 89
- Garantía legal 90
- Gestión de residuos 90
- Datos técnicos 91
- Tec40d datos técnicos 91
- Índice 92
- Explicação dos símbolos 93
- Indicações de segurança 93
- Princípios básicos de segurança 94
- Destinatários do presente manual 95
- Segurança durante a utilização do aparelho 95
- Acessórios 96
- Disponível como acessório não incluído no material fornecido 96
- Material fornecido 96
- Material fornecido tec40d 96
- O gerador não é adequado para ser instalado em embarcações 96
- O gerador pode carregar uma bateria de 12 v 96
- O gerador produz uma tensão alternada sinusoidal pura de 230 v 50 hz à qual se podem conetar consumidores com uma carga total constante de 3500 w a quali dade da corrente também é apropriada para consumidores sensíveis p ex pc 96
- O gerador tec40d n º art 9600000116 está concebido para uso em caravanas auto caravanas e veículos comerciais 96
- Utilização adequada 96
- Descrição técnica 97
- Descrição técnica tec40d 98
- Elementos de comando no controlo remoto 98
- Indicações do mostrador 98
- O controlo remoto está instalado no interior do veículo 98
- Indicações básicas relativas à operação 99
- Operar o gerador 99
- Colocar o gerador a trabalhar 100
- Colocar o gerador em modo operacional ou sem função 100
- Gen of 100
- Ligar e desligar o painel de comando 100
- Parar o gerador 100
- Check oil level 101
- Generator alert 101
- Low battery 101
- Mensagens no mostrador 101
- No fuel 101
- Oil change 101
- Oil temp press 101
- Overload 101
- Tec40d operar o gerador 101
- Gen cal 102
- Gen off 102
- Gen on 102
- Gen wait 102
- Low power engine 102
- Operar o gerador tec40d 102
- Over temperature 102
- Short circuit 102
- Controlar o nível do óleo 103
- Limpar o gerador 104
- Manutenção do gerador 105
- Tabela de manutenção 105
- Concluir os trabalhos de manutenção 106
- Preparar os trabalhos de manutenção 106
- Mudar o óleo 107
- Conservar o filtro de ar 108
- Substituir o filtro de combustível 108
- Eliminar falhas 110
- Eliminar falhas tec40d 110
- Eliminação 111
- Garantia 111
- Dados técnicos 112
- Dados técnicos tec40d 112
- Indice 113
- Istruzioni per la sicurezza 114
- Spiegazione dei simboli 114
- Sicurezza di base 115
- Destinatari del presente manuale di istruzioni 116
- Sicurezza durante il funzionamento dell apparecchio 116
- Accessori 117
- Conformità d uso 117
- Disponibili come accessori non in dotazione 117
- Dotazione 117
- Il generatore non è adatto per l installazione in natanti 117
- Il generatore produce una pura tensione alternata sinusoidale di 230 v 50 hz alla quale possono essere collegate utenze con un carico di durata complessiva di 3500 w la qualità della corrente è adatta anche per utenze sensibili ad es pc 117
- Il generatore può caricare una batteria da 12 v 117
- Il generatore tec40d n art 9600000116 è ideato per l impiego in caravan cam per e in veicoli per uso commerciale 117
- Tec40d dotazione 117
- Descrizione tecnica 118
- Elementi di comando sul telecomando 119
- Il telecomando si trova nell abitacolo del veicolo 119
- Indicazioni del display 119
- Tec40d descrizione tecnica 119
- Impiego del generatore 120
- Indicazioni fondamentali per l impiego 120
- Accensione e spegnimento del pannello di controllo 121
- Accensione nella modalità stand by o spegnimento del generatore 121
- Arresto del generatore 121
- Avvio del generatore 121
- Gen of 121
- Check oil level 122
- Generator alert 122
- Impiego del generatore tec40d 122
- Low battery 122
- Messaggi sul display 122
- No fuel 122
- Oil change 122
- Oil temp press 122
- Overload 122
- Gen cal 123
- Gen off 123
- Gen on 123
- Gen wait 123
- Low power engine 123
- Over temperature 123
- Short circuit 123
- Tec40d impiego del generatore 123
- Controllo del livello dell olio 124
- Pulizia del generatore 125
- Manutenzione del generatore 126
- Tabella di manutenzione 126
- Conclusione dei lavori di manutenzione 127
- Predisposizione dei lavori di manutenzione 127
- Cambio dell olio 128
- Manutenzione del filtro dell aria 129
- Sostituzione del filtro del carburante 129
- Risoluzione dei guasti 131
- Tec40d risoluzione dei guasti 131
- Garanzia 132
- Smaltimento 132
- Specifiche tecniche 133
- Tec40d specifiche tecniche 133
- Inhoudsopgave 134
- Veiligheidsinstructies 135
- Verklaring van de symbolen 135
- Algemene veiligheid 136
- Doelgroep van deze handleiding 137
- Veiligheid bij het gebruik van het toestel 137
- Als toebehoren verkrijgbaar niet bij de levering inbegrepen 138
- De generator is niet geschikt voor installatie in watervoertuigen 138
- De generator kan een 12 v accu opladen 138
- De generator produceert een zuivere sinus wisselspanning van 230 v 50 hz waarop de verbruikers met een totale continulast van 3500 w kunnen worden aan gesloten de stroomkwaliteit is ook voor gevoelige verbruikers bijvoorbeeld pc s geschikt 138
- De generator tec40d artikelnr 9600000116 is geconstrueerd voor gebruik in caravans campers en commercieel gebruikte voertuigen 138
- Gebruik volgens de voorschriften 138
- Omvang van de levering 138
- Omvang van de levering tec40d 138
- Toebehoren 138
- Technische beschrijving 139
- Bedieningselementen van de afstandsbediening 140
- De afstandsbediening is aangebracht in de binnenzijde van het voertuig 140
- Displayindicaties 140
- Technische beschrijving tec40d 140
- Algemene instructies voor bediening 141
- Generator bedienen 141
- Bedieningspaneel in en uitschakelen 142
- Gen of 142
- Generator in of uitschakelen 142
- Generator starten 142
- Generator stoppen 142
- Check oil level 143
- Displaymeldingen 143
- Generator alert 143
- Low battery 143
- No fuel 143
- Oil change 143
- Oil temp press 143
- Overload 143
- Short circuit 143
- Tec40d generator bedienen 143
- Gen cal 144
- Gen off 144
- Gen on 144
- Gen wait 144
- Generator bedienen tec40d 144
- Low power engine 144
- Over temperature 144
- Oliepeil controleren 145
- Generator reinigen 146
- Generator onderhouden 147
- Onderhoudstabel 147
- Onderhoudswerkzaamheden afsluiten 148
- Onderhoudswerkzaamheden voorbereiden 148
- Olie verversen 149
- Brandstoffilter vervangen 150
- Luchtfilter onderhouden 151
- Bevestig de filterafdekking 2 met de bevestigingskap 1 152
- Breng de filterafdekking 2 weer aan 152
- Storingen verhelpen 152
- Storingen verhelpen tec40d 152
- Afvoer 153
- Garantie 153
- Technische gegevens 154
- Technische gegevens tec40d 154
- Indholdsfortegnelse 155
- Forklaring af symbolerne 156
- Sikkerhedshenvisninger 156
- Grundlæggende sikkerhed 157
- Leveringsomfang 158
- Målgruppe for denne vejledning 158
- Sikkerhed under anvendelse af apparatet 158
- Korrekt brug 159
- Teknisk beskrivelse 159
- Tilbehør 159
- Betjeningselementer på fjernbetjeningen 160
- Betjeningselementer på tilslutningsboksen 160
- Fjernbetjeningen er placeret inde i køretøjet 160
- Generatoren har en integreret batterioplader til opladning af det tilsluttede batteri 160
- Teknisk beskrivelse tec40d 160
- Tilslutningsboksen befinder sig på generatoren bagved afskærmningen 160
- Betjening af generatoren 161
- Grundlæggende henvisninger til betjeningen 161
- Gen of 162
- Til og frakobling af betjeningspanelet 162
- Tilkobling af generator til driftsklar tilstand eller frakobling af dens funktion 162
- Bemærk hvis generatoren stadig er varm skal du trykke kort på starttasten for at starte længere når generatoren er kold 163
- Check oil level 163
- Displaymeldinger 163
- Generatoren kan kun startes når den er indstillet på driftsklar tilstand og når betje ningspanelet tændt 163
- Hvis generatoren ikke standser sluk den med hovedafbryderen fig 2 1 side 3 163
- Low battery 163
- No fuel 163
- Oil change 163
- Oil temp press 163
- Stands generatoren med tænd sluk knappen fig 3 2 side 4 163
- Standsning af generatoren 163
- Start af generatoren 163
- Start generatoren med den grønne tast start stop fig 3 3 side 4 163
- Tec40d betjening af generatoren 163
- Betjening af generatoren tec40d 164
- Gen cal 164
- Gen off 164
- Gen on 164
- Gen wait 164
- Generator alert 164
- Low power engine 164
- Over temperature 164
- Overload 164
- Short circuit 164
- Kontrol af oliestanden 165
- Rengøring af generatoren 166
- Vedligeholdelse af generatoren 167
- Vedligeholdelsestabel 167
- Afslutning af vedligeholdelsesarbejder 168
- Forberedelse af vedligeholdelsesarbejder 168
- Olieskift 169
- Udskiftning af brændstoffilteret 170
- Vedligeholdelse af luftfilteret 170
- Udbedring af fejl 172
- Udbedring af fejl tec40d 172
- Bortskaffelse 173
- Garanti 173
- Tekniske data 174
- Tekniske data tec40d 174
- Innehållsförteckning 175
- Allmän säkerhet 176
- Förklaring av symboler 176
- Säkerhetsanvisningar 176
- Leveransomfattning 178
- Målgrupp 178
- Säkerhet under användning 178
- Teknisk beskrivning 179
- Tillbehör 179
- Ändamålsenlig användning 179
- Anslutningsboxen sitter på generatorn bakom täckkåpan 180
- Fjärrkontrollen är monterad invändigt i fordonet 180
- Reglage på anslutningsboxen 180
- Reglage på fjärrkontrollen 180
- Teknisk beskrivning tec40d 180
- Använda generatorn 181
- Grundläggande anvisningar för användning 182
- Ställa generatorn i läget driftklar eller inaktiverad 182
- Aktivera och stänga av kontrollpanelen 183
- Gen of 183
- Starta generatorn 183
- Stoppa generatorn 183
- Använda generatorn tec40d 184
- Generator alert 184
- Kontrollera oljenivån oil 184
- Low battery 184
- Meddelande på displayen 184
- No fuel 184
- Oil change 184
- Oil temp press 184
- Overload 184
- Short circuit 184
- Akta het olja kan orsaka brännskador kontrollera endast oljenivån när generatorn är avstängd 185
- Anvisning generatorn måste stå vågrätt 185
- Använd huvudbrytaren bild 4 1 sida 4 och ställ generatorn i läget inaktiv 185
- Bryt förbindningen till förbrukarbatteriets pluspol 185
- Dra ut mätstickan bild 4 2 sida 4 ur påfyllningsröret bild 4 3 sida 4 185
- Gen cal 185
- Gen off 185
- Gen on 185
- Gen wait 185
- Kontroll av oljenivå 185
- Kontrollera oljenivån innan varje användning tillvägagångssätt 185
- Low power engine 185
- Over temperature 185
- Tec40d använda generatorn 185
- Öppna generatorns lucka 185
- Rengöra generatorn 186
- Underhåll av generator 187
- Underhållstabell 187
- Avsluta underhållsarbeten 188
- Förberedelse av underhållsarbeten 188
- Byta olja 189
- Byta bränslefilter 190
- Underhåll av luftfilter 190
- Åtgärder vid störningar 192
- Åtgärder vid störningar tec40d 192
- Avfallshantering 193
- Garanti 193
- Tekniska data 194
- Tekniska data tec40d 194
- Innhold 195
- Sikkerhetsregler 196
- Symbolforklaringer 196
- Grunnleggende sikkerhet 197
- Leveransen omfatter 198
- Målgruppen for denne veiledningen 198
- Sikkerhet ved bruk av apparatet 198
- Teknisk beskrivelse 199
- Tilbehør 199
- Tiltenkt bruk 199
- Betjeningselementer på fjernkontrollen 200
- Betjeningselementer på tilkoblingsboksen 200
- Fjernkontrollen er plassert inne i kjøretøyet 200
- Teknisk beskrivelse tec40d 200
- Tilkoblingsboksen befinner seg på generatoren bak dekslet 200
- Betjene generatoren 201
- Grunnleggende betjeningsanvisninger 201
- Gen of 202
- Koble generatoren driftsklar eller funksjonsløs 202
- Slå betjeningspanelet av og på 202
- Starte generatoren 202
- Check oil level 203
- Displaymeldinger 203
- Generator alert 203
- Hvis generatoren ikke stopper slå den av med hovedbryteren fig 2 1 side 3 203
- Low battery 203
- No fuel 203
- Oil change 203
- Oil temp press 203
- Overload 203
- Stopp generatoren med av på bryteren fig 3 2 side 4 203
- Stoppe generatoren 203
- Tec40d betjene generatoren 203
- Betjene generatoren tec40d 204
- Forsiktig varm olje kan medføre forbrenninger kontroller oljenivået kun med generatoren avslått 204
- Gen cal 204
- Gen off 204
- Gen on 204
- Gen wait 204
- Koble generatoren funksjonsløs med hovedbryteren fig 4 1 side 4 204
- Kontroller oljenivået hver gang før bruk gå fram på følgende måte 204
- Kontrollere oljenivået 204
- Low power engine 204
- Merk generatoren må stå vannrett 204
- Over temperature 204
- Short circuit 204
- Åpne dekslet på generatoren 204
- Rengjøre generatoren 205
- Vedlikeholde generatoren 206
- Vedlikeholdstabell 206
- Avslutte vedlikeholdsarbeidet 207
- Forberede vedlikeholdsarbeid 207
- Skifte olje 208
- Skifte ut drivstoffilter 209
- Vedlikeholde luftfilter 209
- Tec40d utbedre feil 211
- Utbedre feil 211
- Deponering 212
- Garanti 212
- Tec40d tekniske data 213
- Tekniske data 213
- Sisällysluettelo 214
- Perusturvallisuus 215
- Symbolien selitykset 215
- Turvallisuusohjeet 215
- Laitteen käyttöturvallisuus 217
- Toimituskokonaisuus 217
- Tämän käyttöohjeen kohderyhmä 217
- Lisävarusteet 218
- Tarkoituksenmukainen käyttö 218
- Tekninen kuvaus 218
- Kaukosäädin on kiinnitetty ajoneuvon sisään 219
- Käyttöelementit kaukosäätimessä 219
- Liitäntärasia on generaattorissa kotelon takana 219
- Liitäntärasian käyttölaitteet 219
- Tec40d tekninen kuvaus 219
- Generaattorin käyttö 220
- Generaattorin kytkeminen käyttövalmiuteen tai pois käytöstä 221
- Perustavanlaatuisia ohjeita käyttöön 221
- Gen of 222
- Generaattorin käynnistäminen 222
- Generaattorin pysäyttäminen 222
- Käyttöpaneelin päälle ja pois kytkeminen 222
- Generator alert 223
- Low battery 223
- No fuel 223
- Näyttöilmoitukset 223
- Oil change 223
- Oil temp press 223
- Overload 223
- Shortcircuit 223
- Tarkasta oil taso 223
- Tec40d generaattorin käyttö 223
- Gen cal 224
- Gen off 224
- Gen on 224
- Gen wait 224
- Generaattorin käyttö tec40d 224
- Low power engine 224
- Over temperature 224
- Öljymäärän tarkastaminen 225
- Generaattorin puhdistaminen 226
- Generaattorin huoltaminen 227
- Huoltotaulukko 227
- Huoltotöiden päättäminen 228
- Huoltotöiden valmisteleminen 228
- Öljynvaihto 229
- Ilmansuodattimen huoltaminen 230
- Polttoainesuodattimen vaihto 230
- Häiriöiden poistaminen 232
- Häiriöiden poistaminen tec40d 232
- Hävittäminen 233
- Tuotevastuu 233
- Tekniset tiedot 234
- Tekniset tiedot tec40d 234
- Оглавление 235
- Пояснение символов 236
- Указания по технике безопасности 236
- Основные указания по технике безопасности 237
- Техника безопасности при работе прибора 238
- Целевая группа данной инструкции 238
- Tec40d объем поставки 239
- Объем поставки 239
- Принадлежности 239
- Продается в качестве принадлежности не входит в объем поставки 239
- Использование по назначению 240
- Техническое описание 240
- Tec40d техническое описание 241
- Клеммная коробка расположена на генераторе за защитным кожухом 241
- Органы управления на клеммной коробке 241
- Органы управления на пульте дистанционного управления 241
- Пульте дистанционного управления расположен в салоне автомобиля 241
- Управление генератором 242
- Включение генератора в рабочее или нерабочее состояние 243
- Общие указания по управлению 243
- Gen of 244
- Включение и выключение панели управления 244
- Запуск генератора 244
- Остановка генератора 244
- Check oil level 245
- Generator alert 245
- Low battery 245
- No fuel 245
- Oil change 245
- Oil temp press 245
- Overload 245
- Tec40d управление генератором 245
- Сообщения на дисплее 245
- Gen cal 246
- Gen off 246
- Gen on 246
- Gen wait 246
- Low power engine 246
- Over temperature 246
- Short circuit 246
- Управление генератором tec40d 246
- Контроль уровня масла 247
- Очистка генератора 248
- Таблица технического обслуживания 249
- Техническое обслуживание генератора 249
- Завершение технического обслуживания 250
- Подготовка к техническому обслуживанию 250
- Замена масла 251
- Замена топливного фильтра 252
- Техническое обслуживание воздушного фильтра 252
- Устранение неисправностей 254
- Устранение неисправностей tec40d 254
- Гарантия 255
- Утилизация 255
- Технические данные 256
- Технические данные tec40d 256
- Spis treści 257
- Objaśnienie symboli 258
- Zasady bezpieczeństwa 258
- Podstawowe zasady bezpieczeństwa 259
- Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia 260
- Odbiorcy instrukcji 260
- Elementy dostępne jako akcesoria nieobjęte zakresem dostawy 261
- Generator może ładować akumulator 12 v 261
- Generator nie nadaje się do zastosowania w pojazdach wodnych 261
- Generator tec40d nr produktu 9600000116 zaprojektowano do zastosowania w przyczepach i samochodach kempingowych oraz pojazdach wykorzystywanych komercyjnie 261
- Generator wytwarza czyste zmienne napięcie sinusoidalne 230 v 50 hz do któ rego można podłączyć odbiorniki o łącznym obciążeniu stałym 3500 w jakość prądu nadaje się także dla czułych odbiorników np komputerów 261
- Osprzęt 261
- Tec40d zakres dostawy 261
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 261
- Zakres dostawy 261
- Opis techniczny 262
- Elementy obsługi na pilocie 263
- Pilot jest umieszczony wewnątrz pojazdu 263
- Tec40d opis techniczny 263
- Wskazania wyświetlacza 263
- Obsługa generatora 264
- Podstawowe wskazówki dotyczące obsługi 264
- Gen of 265
- Uruchamianie generatora 265
- Włączanie i wyłączanie panelu obsługi 265
- Włączanie lub wyłączanie generatora 265
- Zatrzymanie generatora 265
- Check oil level 266
- Generator alert 266
- Komunikaty wyświetlane na wyświetlaczu 266
- Low battery 266
- No fuel 266
- Obsługa generatora tec40d 266
- Oil change 266
- Oil temp press 266
- Overload 266
- Gen cal 267
- Gen off 267
- Gen on 267
- Gen wait 267
- Low power engine 267
- Over temperature 267
- Short circuit 267
- Tec40d obsługa generatora 267
- Kontrola poziomu oleju 268
- Czyszczenie generatora 269
- Konserwacja generatora 270
- Tabela konserwacji 270
- Przygotowanie do prac konserwacyjnych 271
- Zakończenie prac konserwacyjnych 271
- Wymiana oleju 272
- Konserwacja filtra powietrza 273
- Wymiana filtra paliwa 273
- Tec40d usuwanie usterek 275
- Usuwanie usterek 275
- Gwarancja 276
- Utylizacja 276
- Dane techniczne 277
- Tec40d dane techniczne 277
- Bezpečnostné pokyny 279
- Vysvetlenie symbolov 279
- Základy bezpečnosti 279
- Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia 281
- Cieľová skupina tohto návodu 281
- Obsah dodávky 281
- Používanie v súlade s určeným účelom použitia 282
- Príslušenstvo 282
- Technický popis 282
- Diaľkové ovládanie je umiestnené v interiéri vozidla 283
- Ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní 283
- Ovládacie prvky na prípojnom boxe 283
- Prípojný box sa nachádza na generátore za krytom 283
- Tec40d technický popis 283
- Ovládanie generátora 284
- Zapnutie generátora do prevádzkovej pohotovosti alebo vypnutie jeho funkcie 285
- Základné pokyny na obsluhu 285
- Gen of 286
- Spustenie generátora 286
- Zapnutie a vypnutie ovládacieho panela 286
- Zastavenie generátora 286
- Check oil level 287
- Generator alert 287
- Hlásenia na displeji 287
- Low battery 287
- No fuel 287
- Oil change 287
- Oil temp press 287
- Overload 287
- Short circuit 287
- Tec40d ovládanie generátora 287
- Gen cal 288
- Gen off 288
- Gen on 288
- Gen wait 288
- Low power engine 288
- Over temperature 288
- Ovládanie generátora tec40d 288
- Skontrolujte stav oleja 289
- Čistenie generátora 290
- Tabuľka vykonávania údržby 291
- Údržba generátora 291
- Príprava činností údržby 292
- Ukončenie činností údržby 292
- Výmena oleja 293
- Výmena palivového filtra 294
- Údržba vzduchového filtra 294
- Odstránenie porúch 296
- Odstránenie porúch tec40d 296
- Likvidácia 297
- Záruka 297
- Technické údaje 298
- Technické údaje tec40d 298
- Bezpečnostní pokyny 300
- Vysvětlení symbolů 300
- Základní bezpečnost 301
- Bezpečnost za provozu přístroje 302
- Cílová skupina tohoto návodu 302
- Rozsah dodávky 302
- Použití v souladu se stanoveným účelem 303
- Příslušenství 303
- Technický popis 303
- Dálkový ovladač je umístěn uvnitř vozidla 304
- Generátor je vybaven integrovanou nabíječkou baterií k nabíjení připojené baterie 304
- Ovládací prvky na dálkovém ovladači 304
- Ovládací prvky na rozvodné skříňce 304
- Rozvodná skříňka je umístěna na generátoru za krytem 304
- Technický popis tec40d 304
- Důležité pokyny k obsluze 305
- Obsluha generátoru 305
- Gen of 306
- Nastartování generátoru 306
- Přepnutí generátoru do provozní pohotovosti nebo odpojení funkce 306
- Zapnutí a vypnutí ovládacího panelu 306
- Check oil level 307
- Generator alert 307
- Hlášení na displeji 307
- Low battery 307
- No fuel 307
- Oil change 307
- Oil temp press 307
- Pokud generátor nelze zastavit vypněte generátor hlavním vypínačem obr 2 1 strana 3 307
- Tec40d obsluha generátoru 307
- Vypnutí generátoru 307
- Vypněte generátor vypínačem obr 3 2 strana 4 307
- Gen cal 308
- Gen off 308
- Gen on 308
- Gen wait 308
- Low power engine 308
- Obsluha generátoru tec40d 308
- Over temperature 308
- Overload 308
- Short circuit 308
- Kontrola hladiny oleje 309
- Čištění generátoru 310
- Tabulka údržby 311
- Údržba generátoru 311
- Dokončení údržby 312
- Příprava údržby 312
- Výměna oleje 313
- Výměna palivového filtru 314
- Údržba vzduchového filtru 314
- Odstraňování poruch 316
- Odstraňování poruch tec40d 316
- Likvidace 317
- Záruka 317
- Technické údaje 318
- Technické údaje tec40d 318
- Tartalomjegyzék 319
- A szimbólumok magyarázata 320
- Biztonsági tudnivalók 320
- Alapvető biztonság 321
- Az útmutató célcsoportja 322
- Biztonság a készülék üzemeltetése során 322
- A generátor 12 v os akkumulátort is tölthet 323
- A generátor 230 v 50 hz tiszta színuszos váltakozó feszültséget generál amelyre 3500 w tartós összterhelésű fogyasztók csatlakoztathatók az áramminőség érzé keny fogyasztók például számítógépek ellátására is alkalmas 323
- A generátor nem alkalmas vízi járművekbe való beszerelésre 323
- A tec40d cikkszám 9600000116 generátor lakóautókban lakókocsikban és kereskedelmi használatú járművekben használható 323
- Rendeltetésszerű használat 323
- Szállítási terjedelem 323
- Tartozékként kapható nincs mellékelve 323
- Tartozékok 323
- Tec40d szállítási terjedelem 323
- Műszaki leírás 324
- A távirányító a jármű belsejében van elhelyezve 325
- A távirányítón lévő kezelőelemek 325
- Kijelzőmegjelenítések 325
- Tec40d műszaki leírás 325
- A generátor kezelése 326
- A kezelésre vonatkozó alapvető megjegyzések 326
- A generátor indítása 327
- A generátor leállítása 327
- A generátor üzemkész vagy funkciómentes állapotba kapcsolása 327
- A kezelőpanel be és kikapcsolása 327
- Gen of 327
- A generátor kezelése tec40d 328
- Check oil level 328
- Generator alert 328
- Kijelzőüzenetek 328
- Low battery 328
- No fuel 328
- Oil change 328
- Oil temp press 328
- Overload 328
- Short circuit 328
- Gen cal 329
- Gen off 329
- Gen on 329
- Gen wait 329
- Low power engine 329
- Over temperature 329
- Tec40d a generátor kezelése 329
- Az olajszint ellenőrzése 330
- A generátor tisztítása 331
- A generátor karbantartása 332
- Karbantartási táblázat 332
- A karbantartási munkák előkészítése 333
- A karbantartási munkák lezárása 333
- Olajcsere 334
- A légszűrő karbantartása 335
- Az üzemanyagszűrő cseréje 335
- Tec40d üzemzavarok elhárítása 337
- Üzemzavarok elhárítása 337
- Szavatosság 338
- Ártalmatlanítás 338
- Műszaki adatok 339
- Tec40d műszaki adatok 339
- 08 2016 340
- Service location dometic com 340
- Tec40d o 16s book seite 340 freitag 12 august 2016 7 10 19 340
- Www dometic com 340
Похожие устройства
- Nilfisk SH SOLAR G Информационный бюллетень
- Nilfisk SH SOLAR G Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk SH TRUCK Информационный бюллетень
- Nilfisk SH TRUCK Инструкция по эксплуатации
- Arte Lamp Spillo A1116LT-1BK Инструкция по сборке
- Arte Lamp Spillo A1116LT-1WH Инструкция по сборке
- Arte Lamp Waverley A8880AP-1BK Инструкция по сборке
- Arte Lamp Hall A9248AP-1AB Инструкция по сборке
- Dometic CoolAir SP-FF для RENAULT T+C Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для MB ACTROS SFTP Инструкция по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для Volvo FH4 (Euro 6) Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для моделей MAN TGS/TGX L, LX, XL Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для Mercedes Benz Actros MegaSpace Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для Renault Magnum Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для Volvo L2H3 Руководство по монтажу
- Dometic CoolAir SP-FF для модели Iveco Hi-Way и Stralis (Euro 6) Руководство по монтажу
- Dometic DC Kit DSP-T 12 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Dometic DC Kit DSP-T 24 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Dometic CoolAir SPXT-IK для Scania NG 2017 Руководство по монтажу
- Dometic Instalation kit 3 для MAN TGS/TGX XXL Руководство по монтажу