Kastor KARHU 20 PK VV [24/88] Skyddsavstånd och skyddsanordningar
24
2.3.1. Montering på betongplatta som gjutits på trägolv
Vi rekommenderar att på trägolv montera en minst 60 mm tjock gjuten, slät betongplatta som
lutar framåt, under vilken man med hjälp av upphöjningar har gjort en luftspringa i golvet.
Ugnen justeras i rakt läge med hjälp av de justerbara benen.
OBS! Kontrollera alltid bärkraften i trägolv. Ett stenfyllt aggregat väger mycket. Kontrollera vikten i
tabellen (2).
2.3.2. Montering på kaklat och vattenisolerat golv
Ett skyddsunderlag för Kastor- bastuugn är tillräckligt, det behövs inget separat frontplåt.
2.4. Skyddsavstånd och skyddsanordningar
2.4.1. Skyddsavstånd
Skyddsavståndet till stenväggar är 50 mm från ugnens yttre ytor, helst 100 mm för att
åstadkomma en tillräcklig luftcirkulation. Således kan ugnen monteras i en öppning med
ugnens bredd + 200 mm (t.ex. KARHU 20 öppningen är 490 mm + 200 mm = 690 mm),
Skyddsavståndet till brännbara material är 400 mm från ugnens yttre ytor. Framför ugnen
skall lämnas ett skyddsavstånd på 1000 mm med hänsyn till värmestrålningen samt
arbets- och serviceutrymmet. Minimiskyddsavståndet är 500 mm, men då skall man ändå
försäkra sig om att temperaturen i panelen framför ungen inte överskrider 85 °C under
proveldningen.
Skyddsavståndet uppåt visas i tabellen (1), mätt från stenytan. Skyddsplåt med
ventilationsspringor på 30 mm ska användas i taket om måtten underskrids.
Om rökröret utgår ovanpå ugnen med ett oisolerat anslutningsrör kräver det ett
skyddsavstånd på 1000 mm åt alla sidor och 1200 mm uppåt.
Skyddsavståndet från vattenbehållaren till brännbart material är 150 mm.
Skyddsavstånden kan dock minskas med skyddsanordningar enligt nedanstående
anvisningar. Då kan aggregatet installeras i en öppning som är t.ex. 1 100 mm bred (t.ex.
KARHU 20/27, öppningen är 490 mm + 250 mm = 740 mm). Vid skyddsanordningens
övre och nedre kant lämnas en luftspringa på 30 mm för att säkerställa luftcirkulationen.
2.4.2. Minskning av skyddsavstånden
Skyddsväggar och sockel från Kastor kan beställas. Den isolerade delen av skorstenen ska
nå ända till skyddsväggen. Då behövs inget annat skydd.
Skyddsavstånden bakåt och mot sidorna kan minskas 50 % med enkelt och 75 % med
dubbelt lätt skyddsmaterial. Detta kan bestå av t.ex. 1 mm tjock metallplatta eller 7 mm
tjock fiberarmerad cementplatta (inte pappersbelagd gipsskiva e.d.) (bild 2.4.2.)
Mellan väggen och skydden skall finnas ventilationsspringor på 30 mm (på samma sätt
mellan skivorna för det dubbla skyddet). Skyddet får inte nå golvet eller taket. Om
bastugolvet framför ugnen är av brännbart material skall skyddet täcka ett område som
når minst 100 mm från luckan åt sidan och minst 400 mm framför, skyddet skall då vara
en metallskiva som är minst 1 mm tjock.
Om ugnen monteras så att dess baksida och andra sida ligger mot en tegelvägg eller -mur
räcker det med ett skyddsavstånd på 50 mm åt sidan och 50 bakåt. Om ugnens baksida
och bägge sidor ligger mot en tegelvägg eller -mur, rekommenderar vi att på båda sidor
Содержание
- Karhu pk 007 12 16 20 27 37 18 es 20v 27v 27es 37v ja jk mallit 1
- Kastor karhu pk 1
- Pk sarjan puukiukaiden asennus ja käyttöohje 1
- Kastor karhu pk sarjan puukiukaiden asennus ja käyttöohje 3
- Ennen asennusta 4
- Huomioitavia seikkoja ja määräyksiä 4
- Pakkauksen sisältö ja sen tarkastaminen 4
- Asennus ja käyttöönotto 6
- Käyttökuntoonlaitto ja esipoltto 6
- Kiuaskivet kiuaskivien asettelu 7
- Kiukaan alusta 7
- Suojaetäisyydet ja suojaukset 8
- Kiukaan liittäminen tiilihormiin ja karhu jk kiukaiden ohjeet 9
- Kiukaan luukku ja kätisyyden vaihtaminen 10
- Liittäminen kastor valmishormiin karhu ja karhu jk malli 10
- Kiukaan käyttö 11
- Polttoaineet 11
- Vedon säätö 11
- Yleisiä ohjeita vaurioiden välttämiseksi 11
- Huolto 12
- Kiukaan puhdistus 12
- Kiukaanlasin puhdistus 12
- Lämmitystehon säätö 12
- Nuohous 12
- Tuhkan poisto 12
- Ongelmatilanteet 13
- Takuu ja valmistajan tiedot 14
- Valmistajan vakuutus 14
- Kastor karhu pk 17
- Monterings och bruksanvisning för kastors vedeldade bastuugnar i karhu pk serien 19
- Före montering 20
- Förpackningens innehåll och kontrollen av innehållet 20
- Saker och bestämmelser som skall beaktas 20
- Montering och första eldning 22
- Montering och ibruktagning 22
- Bastustenar och placering av dessa 23
- Underlag för ugnen 23
- Skyddsavstånd och skyddsanordningar 24
- Anslutning av ugnen till tegelskorsten och anvisningar för karhu jk ugnarna 25
- Anslutning till en färdig kastor skorsten 26
- Allmänna regler för att undvika skador 27
- Ugnsluckan och byte av öppningsriktning 27
- Användning av bastuugn 28
- Bränslen 28
- Reglering av draget 28
- Reglering av värmeeffekten 28
- Demontering och rengöring av ugnsglaset 29
- Problemsituationer 29
- Rengöring av ugnen 29
- Sotning 29
- Tömning av aska 29
- Underhåll 29
- Garanti och tillverkarens uppgifter 31
- Ttillverkarens försäkran 31
- Kastor karhu pk 35
- Kastor karhu pk series wood burning sauna stoves installation and usage manual 37
- Before you install 38
- Important matters and regulations 38
- Package contents and its inspection 38
- Installation and preparation for use 40
- Preparing for use and burn in 40
- Stones and their arrangement 41
- Stove base 41
- Safety distances and protections 42
- Connecting the stove to a brick chimney and instructions for karhu jk stoves 43
- Connecting to a kastor chimney karhu and karhu jk 44
- General directions to prevent damage 45
- The stove door and changing the opening direction 45
- Adjusting the air flow 46
- Adjusting the heat output 46
- Using the stove 46
- Ash removal 47
- Cleaning the stove 47
- Maintenance 47
- Removal and cleaning of the stove s glass 47
- Sweeping 47
- Troubleshooting 47
- Manufacturer s declaration 49
- Warranty and manufacturer identification warranty 49
- Kastor karhu pk 52
- Инструкция по монтажу и эксплуатации дровяных каменок серии kastor karhu 54
- Перед монтажом 55
- Содержание комплекта каменки и его проверка 55
- Что учесть до монтажа 55
- Подготовка к эксплуатации и монтаж 57
- Подготовка каменки к эксплуатации и первое прокаливание 57
- Безопасные расстояния и защита 59
- Основание под печку 59
- Присоединение каменки к кирпичному дымоходу и инструкции для каменок karhu jk 61
- Подсоединение к модульному дымоходу kastorkarhu karhu jk 62
- Дверца каменки и изменение направления открывания 63
- Колосниковая решетка 63
- Общие инструкции по предотвращению повреждений 63
- Топливо 63
- Эксплуатация каменки 63
- Регулирование мощности нагрева 64
- Регулирование тяги 64
- Обслуживание 65
- Прочистка каменки от сажи 65
- Снятие и очистка стекла каменки 65
- Удаление золы 65
- Чистка каменки 65
- Проблемы и их решение 66
- Гарантия и идентификация производителя 67
- Декларация производителя 67
- Изготовитель helo oy tehtaankatu 5 7 11710 riihimaki финляндия тел 358 0207 560300 e mail info helo fi www helo fi 68
- См глав 68
- Kuvat bilder pictures p ис 71
Похожие устройства
- LG WD-80231N Руководство пользователя
- Emicon ED.A 51 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80232N Руководство пользователя
- LG WD-80233N Руководство пользователя
- Kastor KARHU 27 PK VO Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80234N Руководство пользователя
- LG WD-80235N Руководство пользователя
- Emicon ED.P 262 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- Kastor KARHU 27 PK VV Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80236N Руководство пользователя
- LG WD-80237N Руководство пользователя
- Kastor KARHU 37 PK VO Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 191 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80238N Руководство пользователя
- LG WD-80239N Руководство пользователя
- Kastor KARHU 37 PK VV Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 181 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 161 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- LG WD-10230T Руководство пользователя
- LG WD-10231T Руководство пользователя