Kastor KARHU 20 PK VV [29/88] Underhåll
29
4. Underhåll
4.1. Rengöring av ugnen
Ugnens yta kan rengöras med mild tvättmedelslösning och fuktig, mjuk trasa.
Rengör ugnsglaset med Kastors Noki Pois rengöringsmedel som säljs i järnhandeln.
4.2. Tömning av aska
För stora mängder aska förkortar livslängden på rosten och försvagar elden. Ta alltid ut
askan medan ugnen är kall före nästa uppvärmning t.ex. i en metallhink för att undvika
brandrisk.
Lyft upp asklådans främre kant så att du kan dra ut den ur eldstaden och tömma den.
4.3. Sotning
Luckorna i aggregatets stenutrymme är sotningsluckor (täckta med lock).
Genom luckorna som är täckta med lock rengörs aggregatets inre delar 2–6 gånger per år
beroende på användning.
Om en skorsten har monterats ovanpå aggregatet faller sot ned i aggregatet från skorstenen.
Sotet ska tömmas från sotningsöppningen på baksidan av stenutrymmet.
I sidokanalerna i nedre delen av stenutrymmet finns också sotningsöppningar för rengöring.
Du öppnar sotningsluckorna genom att flytta dem uppåt parallellt med ytan.
4.4. Demontering och rengöring av ugnsglaset
Glasluckan skall behandlas varsamt. Man får inte slå fast luckan eller stänga den så att man
med den skjuter veden in i ugnen. Glaset kan rengöras med Kastor Noki Pois
rengöringsmedel.
4.5. Byte av skadat glas
• Lossa luckan enligt punkt 2.7.
• Avlägsna glasskärvorna från luckan och mellanliggande fästen.
• Rätta stiften i listkanterna.
• Placera glaset mellan den översta listen ända till botten och passa in mellan den understa
listen genom att flytta på glaset. Centrera glaset.
• Skjut låsfjädrarna in genom liständarna och böj liststiften mot glaset.
• Fäst luckan i ugnen.
5. Problemsituationer
Tycker du att ugnen eller bastun inte fungerar korrekt, kontrollera de olika funktionerna enligt
listan nedan.
Försäkra dig först om att du har valt rätt bastuugn enligt bastuns egenskaper, Se anvisningar
för val av bastuugn på våra Internet-sidor www.kastor.fi ”Vedeldade bastuugnar”, ”Välj
den bastuugn som passar dig bäst”.
Ugnen ryker in, draget är svagt.
Är rökspjället öppet?
Är anslutningsröret tätt anslutet såväl till ugnen som till rökkanalen?
Luftläckage får inte förekomma.
Är den alternativa rököppningen tätt täckt med medföljande lock?
Är aggregatets kanaler rena från aska?
Är flamskivan i ugnens övre del ren från sot?
Är anslutningsröret från ugnen till rökkanalen ren från sot?
Är rökkanalen helt öppen?
Kanalen har inte sotats, snö i rökkanalen, vinterlock på skorstenen etc.
Är skorstenen i skick?
Содержание
- Karhu pk 007 12 16 20 27 37 18 es 20v 27v 27es 37v ja jk mallit 1
- Kastor karhu pk 1
- Pk sarjan puukiukaiden asennus ja käyttöohje 1
- Kastor karhu pk sarjan puukiukaiden asennus ja käyttöohje 3
- Ennen asennusta 4
- Huomioitavia seikkoja ja määräyksiä 4
- Pakkauksen sisältö ja sen tarkastaminen 4
- Asennus ja käyttöönotto 6
- Käyttökuntoonlaitto ja esipoltto 6
- Kiuaskivet kiuaskivien asettelu 7
- Kiukaan alusta 7
- Suojaetäisyydet ja suojaukset 8
- Kiukaan liittäminen tiilihormiin ja karhu jk kiukaiden ohjeet 9
- Kiukaan luukku ja kätisyyden vaihtaminen 10
- Liittäminen kastor valmishormiin karhu ja karhu jk malli 10
- Kiukaan käyttö 11
- Polttoaineet 11
- Vedon säätö 11
- Yleisiä ohjeita vaurioiden välttämiseksi 11
- Huolto 12
- Kiukaan puhdistus 12
- Kiukaanlasin puhdistus 12
- Lämmitystehon säätö 12
- Nuohous 12
- Tuhkan poisto 12
- Ongelmatilanteet 13
- Takuu ja valmistajan tiedot 14
- Valmistajan vakuutus 14
- Kastor karhu pk 17
- Monterings och bruksanvisning för kastors vedeldade bastuugnar i karhu pk serien 19
- Före montering 20
- Förpackningens innehåll och kontrollen av innehållet 20
- Saker och bestämmelser som skall beaktas 20
- Montering och första eldning 22
- Montering och ibruktagning 22
- Bastustenar och placering av dessa 23
- Underlag för ugnen 23
- Skyddsavstånd och skyddsanordningar 24
- Anslutning av ugnen till tegelskorsten och anvisningar för karhu jk ugnarna 25
- Anslutning till en färdig kastor skorsten 26
- Allmänna regler för att undvika skador 27
- Ugnsluckan och byte av öppningsriktning 27
- Användning av bastuugn 28
- Bränslen 28
- Reglering av draget 28
- Reglering av värmeeffekten 28
- Demontering och rengöring av ugnsglaset 29
- Problemsituationer 29
- Rengöring av ugnen 29
- Sotning 29
- Tömning av aska 29
- Underhåll 29
- Garanti och tillverkarens uppgifter 31
- Ttillverkarens försäkran 31
- Kastor karhu pk 35
- Kastor karhu pk series wood burning sauna stoves installation and usage manual 37
- Before you install 38
- Important matters and regulations 38
- Package contents and its inspection 38
- Installation and preparation for use 40
- Preparing for use and burn in 40
- Stones and their arrangement 41
- Stove base 41
- Safety distances and protections 42
- Connecting the stove to a brick chimney and instructions for karhu jk stoves 43
- Connecting to a kastor chimney karhu and karhu jk 44
- General directions to prevent damage 45
- The stove door and changing the opening direction 45
- Adjusting the air flow 46
- Adjusting the heat output 46
- Using the stove 46
- Ash removal 47
- Cleaning the stove 47
- Maintenance 47
- Removal and cleaning of the stove s glass 47
- Sweeping 47
- Troubleshooting 47
- Manufacturer s declaration 49
- Warranty and manufacturer identification warranty 49
- Kastor karhu pk 52
- Инструкция по монтажу и эксплуатации дровяных каменок серии kastor karhu 54
- Перед монтажом 55
- Содержание комплекта каменки и его проверка 55
- Что учесть до монтажа 55
- Подготовка к эксплуатации и монтаж 57
- Подготовка каменки к эксплуатации и первое прокаливание 57
- Безопасные расстояния и защита 59
- Основание под печку 59
- Присоединение каменки к кирпичному дымоходу и инструкции для каменок karhu jk 61
- Подсоединение к модульному дымоходу kastorkarhu karhu jk 62
- Дверца каменки и изменение направления открывания 63
- Колосниковая решетка 63
- Общие инструкции по предотвращению повреждений 63
- Топливо 63
- Эксплуатация каменки 63
- Регулирование мощности нагрева 64
- Регулирование тяги 64
- Обслуживание 65
- Прочистка каменки от сажи 65
- Снятие и очистка стекла каменки 65
- Удаление золы 65
- Чистка каменки 65
- Проблемы и их решение 66
- Гарантия и идентификация производителя 67
- Декларация производителя 67
- Изготовитель helo oy tehtaankatu 5 7 11710 riihimaki финляндия тел 358 0207 560300 e mail info helo fi www helo fi 68
- См глав 68
- Kuvat bilder pictures p ис 71
Похожие устройства
- LG WD-80231N Руководство пользователя
- Emicon ED.A 51 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80232N Руководство пользователя
- LG WD-80233N Руководство пользователя
- Kastor KARHU 27 PK VO Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80234N Руководство пользователя
- LG WD-80235N Руководство пользователя
- Emicon ED.P 262 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- Kastor KARHU 27 PK VV Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80236N Руководство пользователя
- LG WD-80237N Руководство пользователя
- Kastor KARHU 37 PK VO Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 191 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80238N Руководство пользователя
- LG WD-80239N Руководство пользователя
- Kastor KARHU 37 PK VV Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 181 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 161 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- LG WD-10230T Руководство пользователя
- LG WD-10231T Руководство пользователя