Kastor KARHU 20 PK VV [59/88] Основание под печку
59
2.3. Основание под печку
Каменку устанавливают горизонтально, на неподвижное и прочное огнеупорное или
огнеизолирующее основание. Таковым могут быть например фирменное
основание под печку Kastor, либо гладкая бетонная плита толщиной 60 мм с
небольшим уклоном вперед.
На передних углах каменки имеются места для регулировочных винтов, с помощью
которых её положение можно отрегулировать на наклонном полу. Ножки находятся
в пакетике внутри каменки. Вверните их на место и отрегулируйте горизонтальное
положение печки.
Каменки не рекомендуется устанавливать прямо на полу из керамических плиток, так
как, в частности, влагозащита или клей для плиток могут содержать вещества,
чувствительные к высокой температуре.
Противопожарная изоляция на полу из пожароопасных материалов:
в переднем направлении от каменки – 400 мм (предтопочный лист);
в боковом направлении – 50 мм;
в заднем направлении – 50 мм
(или в боковом и заднем направлениях до изолированной стены (рис. 2.2).
2.3.1. Монтаж на бетонной плите, уложенной на деревянном полу
На деревянном полу каменку рекомендуем монтировать на гладкой бетонной плите
толщиной 60 мм с небольшим уклоном вперед, под которой устроен воздушный
зазор от пола. Положение каменки регулируется ножками.
ВНИМАНИЕ! Всегда следует проверять нагрузку на перекрытие. Вес нагревателя,
заполненного камнями, указан в таблице (2).
2.3.2. Монтаж на гидроизолированном полу, покрытом керамической плиткой
Достаточно одного защитного основания Kastor без отдельной передней пластины.
2.4. Безопасные расстояния и защита
2.4.1. Безопасные расстояния
До каменных стен безопасное расстояние в боковом направлении минимум 50 мм от
наружной поверхности каменки, желательно 100 мм для обеспечения хорошей
циркуляции воздуха. Таким образом, каменка может быть установлена в проеме с
размерами: ширина каменки + 200 мм (например, проем для каменки KARHU-20/27
составляет 490 мм + 200 мм = 690 мм).
Безопасное расстояние до пожароопасных материалов составляет 400 мм от
наружной поверхности каменки. Учитывая теплове излучение и необходимое
пространство нужное для работы и обслуживания каменки, спереди следует
оставить не менее 1000 мм. Минимальное безопасное расстояние перед каменкой
составляет 500 мм, но при этом следует убедиться, что температура деревянной
вагонки перед каменкой при первой растопке не превышает 85°С.
Безопасное расстояние вверх указано в таблице (1), измеряется от поверхности
камней. Если указанные размеры окажутся недостаточными, на потолке следует
установить защитный лист с воздушным зазором шириной 30 мм.
Если дымоход отходит от верхней части каменки вертикально неизолированой трубой
или неизолированым коленом , для них безопасное расстояние составляет 1000 мм
Содержание
- Karhu pk 007 12 16 20 27 37 18 es 20v 27v 27es 37v ja jk mallit 1
- Kastor karhu pk 1
- Pk sarjan puukiukaiden asennus ja käyttöohje 1
- Kastor karhu pk sarjan puukiukaiden asennus ja käyttöohje 3
- Ennen asennusta 4
- Huomioitavia seikkoja ja määräyksiä 4
- Pakkauksen sisältö ja sen tarkastaminen 4
- Asennus ja käyttöönotto 6
- Käyttökuntoonlaitto ja esipoltto 6
- Kiuaskivet kiuaskivien asettelu 7
- Kiukaan alusta 7
- Suojaetäisyydet ja suojaukset 8
- Kiukaan liittäminen tiilihormiin ja karhu jk kiukaiden ohjeet 9
- Kiukaan luukku ja kätisyyden vaihtaminen 10
- Liittäminen kastor valmishormiin karhu ja karhu jk malli 10
- Kiukaan käyttö 11
- Polttoaineet 11
- Vedon säätö 11
- Yleisiä ohjeita vaurioiden välttämiseksi 11
- Huolto 12
- Kiukaan puhdistus 12
- Kiukaanlasin puhdistus 12
- Lämmitystehon säätö 12
- Nuohous 12
- Tuhkan poisto 12
- Ongelmatilanteet 13
- Takuu ja valmistajan tiedot 14
- Valmistajan vakuutus 14
- Kastor karhu pk 17
- Monterings och bruksanvisning för kastors vedeldade bastuugnar i karhu pk serien 19
- Före montering 20
- Förpackningens innehåll och kontrollen av innehållet 20
- Saker och bestämmelser som skall beaktas 20
- Montering och första eldning 22
- Montering och ibruktagning 22
- Bastustenar och placering av dessa 23
- Underlag för ugnen 23
- Skyddsavstånd och skyddsanordningar 24
- Anslutning av ugnen till tegelskorsten och anvisningar för karhu jk ugnarna 25
- Anslutning till en färdig kastor skorsten 26
- Allmänna regler för att undvika skador 27
- Ugnsluckan och byte av öppningsriktning 27
- Användning av bastuugn 28
- Bränslen 28
- Reglering av draget 28
- Reglering av värmeeffekten 28
- Demontering och rengöring av ugnsglaset 29
- Problemsituationer 29
- Rengöring av ugnen 29
- Sotning 29
- Tömning av aska 29
- Underhåll 29
- Garanti och tillverkarens uppgifter 31
- Ttillverkarens försäkran 31
- Kastor karhu pk 35
- Kastor karhu pk series wood burning sauna stoves installation and usage manual 37
- Before you install 38
- Important matters and regulations 38
- Package contents and its inspection 38
- Installation and preparation for use 40
- Preparing for use and burn in 40
- Stones and their arrangement 41
- Stove base 41
- Safety distances and protections 42
- Connecting the stove to a brick chimney and instructions for karhu jk stoves 43
- Connecting to a kastor chimney karhu and karhu jk 44
- General directions to prevent damage 45
- The stove door and changing the opening direction 45
- Adjusting the air flow 46
- Adjusting the heat output 46
- Using the stove 46
- Ash removal 47
- Cleaning the stove 47
- Maintenance 47
- Removal and cleaning of the stove s glass 47
- Sweeping 47
- Troubleshooting 47
- Manufacturer s declaration 49
- Warranty and manufacturer identification warranty 49
- Kastor karhu pk 52
- Инструкция по монтажу и эксплуатации дровяных каменок серии kastor karhu 54
- Перед монтажом 55
- Содержание комплекта каменки и его проверка 55
- Что учесть до монтажа 55
- Подготовка к эксплуатации и монтаж 57
- Подготовка каменки к эксплуатации и первое прокаливание 57
- Безопасные расстояния и защита 59
- Основание под печку 59
- Присоединение каменки к кирпичному дымоходу и инструкции для каменок karhu jk 61
- Подсоединение к модульному дымоходу kastorkarhu karhu jk 62
- Дверца каменки и изменение направления открывания 63
- Колосниковая решетка 63
- Общие инструкции по предотвращению повреждений 63
- Топливо 63
- Эксплуатация каменки 63
- Регулирование мощности нагрева 64
- Регулирование тяги 64
- Обслуживание 65
- Прочистка каменки от сажи 65
- Снятие и очистка стекла каменки 65
- Удаление золы 65
- Чистка каменки 65
- Проблемы и их решение 66
- Гарантия и идентификация производителя 67
- Декларация производителя 67
- Изготовитель helo oy tehtaankatu 5 7 11710 riihimaki финляндия тел 358 0207 560300 e mail info helo fi www helo fi 68
- См глав 68
- Kuvat bilder pictures p ис 71
Похожие устройства
- LG WD-80231N Руководство пользователя
- Emicon ED.A 51 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80232N Руководство пользователя
- LG WD-80233N Руководство пользователя
- Kastor KARHU 27 PK VO Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80234N Руководство пользователя
- LG WD-80235N Руководство пользователя
- Emicon ED.P 262 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- Kastor KARHU 27 PK VV Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80236N Руководство пользователя
- LG WD-80237N Руководство пользователя
- Kastor KARHU 37 PK VO Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 191 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80238N Руководство пользователя
- LG WD-80239N Руководство пользователя
- Kastor KARHU 37 PK VV Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 181 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 161 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- LG WD-10230T Руководство пользователя
- LG WD-10231T Руководство пользователя