Kastor KARHU 20 PK VV [62/88] Подсоединение к модульному дымоходу kastorkarhu karhu jk
62
• Снять дверцу каменки, удалив штырь шарнира (2 шайбы между дверцей и
коробкой).
• Удалить зольник.
• Установить каменку на свое место со стороны сауны, протолкнув её как можно
глубже в проем, оставив 40 мм между стеной и кожухом печки.
• Зазор между вынесенной топкой и стеной заделать огнеупорной каменной ватой.
Учесть инструкции изготовителя ваты!
• Установить раму на место (еще не прикреплять к стене).
• Прикрепить дверцу на свое место (не забыть шайбы) – сейчас еще можно поменять
направление открывания дверцы.
• Вставить штифт в верхней части коробки в пустое отверстие.
• Установить на место зольник.
• Убедиться, что между дверцей и находящейся на ней рамой остается зазор в 5–10
мм для теплового расширения.
• Прикрепить раму шестью 5-мм винтами с помощью металлических дюбелей.
2.5.4. Подсоединение к дымоходу сверху Karhu/ Karhu-JK
Подсоедините собственный соединительный патрубок нагревателя к верхнему
дымовому отверстию нагревателя. (Проверьте 2.4)
Проделайте отверстие в кирпичном дымоходе на 2–3 мм больше диаметра
соединительной трубы.
Соединение верхнего дымоотводного отверстия каменки с дымоходом производится с
помощью 45° коленчатой трубы, которая поворачивается в правильном
направлении по отношению к дымоходу. Коленчатые трубы 45° можно приобрести
отдельно в магазине. При необходимости возможно удлинение колена отрезком
трубы. Соединительный патрубок каменки установить на ближнее к дверце
верхнее дымоотводное отверстие на моделях JK и к дальнему от дверцы
дымоотводному отверстию на моделях KARHU (другое служит для прочистки, к
нему дымоход присоединять нельзя). Колено 45° состыковать с соединительным
патрубком каменки. При необходимости отпилить колено и возможную
удлинительную трубу до нужного размера. Убедиться, что труба заходит достаточно
глубоко в дымоход (но не настолько, чтобы его закупорить).
2.6. Подсоединение к модульному дымоходу KastorKarhu/ Karhu-JK
Каменку Kastor можно соединить сверху и с изготовленным на заводе дымоходом
Kastor. (Проверьте 2.4)
Убедитесь, что размер трубы выбран правильно, т.е. в соответствии с моделью
каменки, высотой дымохода, внешними условиями, классом температуры Т600 и
т.п. Для наиболее эффективной работы каменки всегда рекомендуется
устанавливать и дымовую заслонку (рис. 2.6).
• Подсоедините собственный соединительный патрубок нагревателя к верхнему
дымоходному отверстию.
• На патрубок первым коленом установить неизолированную соединительную трубу
и, возможно, её продолжениие. Неизолирванную трубу можно при необходимости
укоротить пилой до подходящего размера.
• Дымовую заслонку установить между неизолированным и изолированным
отрезками или на нижнем изолированном отрезке трубы.
• С этого места далее труба должна быть изолированная. Изолированная труба
должна начинаться по крайней мере на 400 мм ниже потолка. Следуйте также
указаниям по установке дымохода.
Соблюдать заданные безопасные расстояния до сгораемых и несгораемых
материалов! Фирма Helo Oy не берет на себя ответственности и не гарантирует
Содержание
- Karhu pk 007 12 16 20 27 37 18 es 20v 27v 27es 37v ja jk mallit 1
- Kastor karhu pk 1
- Pk sarjan puukiukaiden asennus ja käyttöohje 1
- Kastor karhu pk sarjan puukiukaiden asennus ja käyttöohje 3
- Ennen asennusta 4
- Huomioitavia seikkoja ja määräyksiä 4
- Pakkauksen sisältö ja sen tarkastaminen 4
- Asennus ja käyttöönotto 6
- Käyttökuntoonlaitto ja esipoltto 6
- Kiuaskivet kiuaskivien asettelu 7
- Kiukaan alusta 7
- Suojaetäisyydet ja suojaukset 8
- Kiukaan liittäminen tiilihormiin ja karhu jk kiukaiden ohjeet 9
- Kiukaan luukku ja kätisyyden vaihtaminen 10
- Liittäminen kastor valmishormiin karhu ja karhu jk malli 10
- Kiukaan käyttö 11
- Polttoaineet 11
- Vedon säätö 11
- Yleisiä ohjeita vaurioiden välttämiseksi 11
- Huolto 12
- Kiukaan puhdistus 12
- Kiukaanlasin puhdistus 12
- Lämmitystehon säätö 12
- Nuohous 12
- Tuhkan poisto 12
- Ongelmatilanteet 13
- Takuu ja valmistajan tiedot 14
- Valmistajan vakuutus 14
- Kastor karhu pk 17
- Monterings och bruksanvisning för kastors vedeldade bastuugnar i karhu pk serien 19
- Före montering 20
- Förpackningens innehåll och kontrollen av innehållet 20
- Saker och bestämmelser som skall beaktas 20
- Montering och första eldning 22
- Montering och ibruktagning 22
- Bastustenar och placering av dessa 23
- Underlag för ugnen 23
- Skyddsavstånd och skyddsanordningar 24
- Anslutning av ugnen till tegelskorsten och anvisningar för karhu jk ugnarna 25
- Anslutning till en färdig kastor skorsten 26
- Allmänna regler för att undvika skador 27
- Ugnsluckan och byte av öppningsriktning 27
- Användning av bastuugn 28
- Bränslen 28
- Reglering av draget 28
- Reglering av värmeeffekten 28
- Demontering och rengöring av ugnsglaset 29
- Problemsituationer 29
- Rengöring av ugnen 29
- Sotning 29
- Tömning av aska 29
- Underhåll 29
- Garanti och tillverkarens uppgifter 31
- Ttillverkarens försäkran 31
- Kastor karhu pk 35
- Kastor karhu pk series wood burning sauna stoves installation and usage manual 37
- Before you install 38
- Important matters and regulations 38
- Package contents and its inspection 38
- Installation and preparation for use 40
- Preparing for use and burn in 40
- Stones and their arrangement 41
- Stove base 41
- Safety distances and protections 42
- Connecting the stove to a brick chimney and instructions for karhu jk stoves 43
- Connecting to a kastor chimney karhu and karhu jk 44
- General directions to prevent damage 45
- The stove door and changing the opening direction 45
- Adjusting the air flow 46
- Adjusting the heat output 46
- Using the stove 46
- Ash removal 47
- Cleaning the stove 47
- Maintenance 47
- Removal and cleaning of the stove s glass 47
- Sweeping 47
- Troubleshooting 47
- Manufacturer s declaration 49
- Warranty and manufacturer identification warranty 49
- Kastor karhu pk 52
- Инструкция по монтажу и эксплуатации дровяных каменок серии kastor karhu 54
- Перед монтажом 55
- Содержание комплекта каменки и его проверка 55
- Что учесть до монтажа 55
- Подготовка к эксплуатации и монтаж 57
- Подготовка каменки к эксплуатации и первое прокаливание 57
- Безопасные расстояния и защита 59
- Основание под печку 59
- Присоединение каменки к кирпичному дымоходу и инструкции для каменок karhu jk 61
- Подсоединение к модульному дымоходу kastorkarhu karhu jk 62
- Дверца каменки и изменение направления открывания 63
- Колосниковая решетка 63
- Общие инструкции по предотвращению повреждений 63
- Топливо 63
- Эксплуатация каменки 63
- Регулирование мощности нагрева 64
- Регулирование тяги 64
- Обслуживание 65
- Прочистка каменки от сажи 65
- Снятие и очистка стекла каменки 65
- Удаление золы 65
- Чистка каменки 65
- Проблемы и их решение 66
- Гарантия и идентификация производителя 67
- Декларация производителя 67
- Изготовитель helo oy tehtaankatu 5 7 11710 riihimaki финляндия тел 358 0207 560300 e mail info helo fi www helo fi 68
- См глав 68
- Kuvat bilder pictures p ис 71
Похожие устройства
- LG WD-80231N Руководство пользователя
- Emicon ED.A 51 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80232N Руководство пользователя
- LG WD-80233N Руководство пользователя
- Kastor KARHU 27 PK VO Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80234N Руководство пользователя
- LG WD-80235N Руководство пользователя
- Emicon ED.P 262 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- Kastor KARHU 27 PK VV Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80236N Руководство пользователя
- LG WD-80237N Руководство пользователя
- Kastor KARHU 37 PK VO Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 191 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80238N Руководство пользователя
- LG WD-80239N Руководство пользователя
- Kastor KARHU 37 PK VV Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 181 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- Emicon ED.P 161 SF.D.K Инструкция по эксплуатации
- LG WD-10230T Руководство пользователя
- LG WD-10231T Руководство пользователя