IKA RH digital 0005019800 [7/72] Montage des stativstabes
![IKA RH digital 0005019800 [7/72] Montage des stativstabes](/views2/1544937/page7/bg7.png)
7
Sicherheitskontaktthermometer
nach DIN 12 878 Klasse 2 oder nach Gerstel werden mit einem
3-adrigen Kabel angeschlossen, der Prüfstrom fließt durch das
Kontaktthermometer.
Sicherheitsfunktion:
Wird der Prüfstrom z.B. durch Bruch des Kontaktthermometers
oder Herausfallen des Kabelsteckers unterbrochen, schaltet die
Heizung ab.
Kontaktthermometer ohne Sicherheitskreis
nach DIN 12 878 Klasse 0. Das Gerät heizt nur, wenn der Prüf-
stromkreis durch eine elektrische Verbindung der Steckerstifte 3
und 5 geschlossen ist.
2-adrige Anschlußkabel:
Steckerstifte 3 und 5 des geräteseitigen Steckers miteinander
verbinden.
3-adrige Anschlußkabel:
Hier kann der Prüfstromkreis auch im Anschlußkopf des Kontakt-
thermometers hergestellt werden (Steckerstift 2 und 3 miteinan-
der verbinden). - Sicherheitsvorteil!
• Gewindestopfen (R) entfernen
• Schutzkappe von Stativstab abziehen
• Unterlegscheibe zwischen Gehäuse und Mutter legen
• Stativstab von Hand bis zum Anschlag einschrauben
• Mutter mit einem Gabelschlüssel SW17 anziehen
• Zubehör mit Kreuzmuffen montieren
Montage des Stativstabes
Hinweis:
Zum Arbeiten mit Badaufsätzen über
ø 180 mm verwenden Sie bitte den
Stativstab H 16 V zusammen mit dem
Ausleger H 16.1.
Wartung und Reinigung
Das Gerät arbeitet wartungsfrei. Es unterliegt lediglich der natürli-
chen Alterung der Bauteile und deren statistischer Ausfallrate.
Reinigung
Ziehen Sie zum Reinigen den Netzstecker.
Verwenden Sie nur von IKA
®
empfohlene Reinigungsmittel.
Verschmutzung
Reinigungsmittel
Farbstoffe
Isopropanol
Baustoffe
Tensidhaltiges Wasser/Isopropanol
Kosmetika Tensidhaltiges Wasser/Isopropanol
Nahrungsmittel Tensidhaltiges Wasser
Brennstoffe Tensidhaltiges Wasser
- Beim Reinigen darf keine Feuchtigkeit in das Gerät dringen.
- Tragen Sie zum Reinigen des Gerätes Schutzhandschuhe.
- Falls andere als die empfohlenen Reinigungs- oder Dekontami-
nationsmethoden angewendet werden sollen, fragen Sie bitte
bei IKA
®
nach.
Ersatzteilbestellung
Bei Ersatzteilbestellungen geben Sie bitte Folgendes an:
- Gerätetyp
- Fabrikationsnummer des Gerätes, siehe Typenschild
-
Software Version (zweiter Anzeigewert beim Einschalten des Gerätes)
- Positionsnummer und Bezeichnung des Ersatzteiles, siehe
www.ika.com.
Reparaturfall
Bitte senden Sie nur Geräte zur Reparatur ein, die gereinigt
und frei von gesundheitsgefährdenden Stoffen sind.
Fordern Sie hierzu das Formular “Unbedenklichkeitsbescheini-
gung“ bei IKA
®
an, oder verwenden Sie den download Ausdruck
des Formulares auf der IKA
®
Website www.ika.com.
Senden Sie im Reparaturfall das Gerät in der Originalverpackung
zurück. Lagerverpackungen sind für den Rückversand nicht aus-
reichend. Verwenden Sie zusätzlich eine geeignete Transportver-
packung.
Einstellungen
Die detaillierten Einstellanweisungen und Grenzwerte entnehmen
Sie der Betriebsanleitung des anzuschließenden Gerätes.
Am ETS-D oder Kontaktthermometer wird die gewünsch-
te Mediumstemperatur eingestellt. Zusätzlich kann beim
ETS-D noch eine “MAXTEMP”, d. h. in Verbindung mit
dem RH, eine maximale Mediumstemperatur bei Störun-
gen eingestellt werden. Am Drehknopf oder die Taste des
Gerätes wird die erforderliche Oberflächentemperatur der
Heizplatte vorgewählt.
Stellt man temperatur des Gerätes auf die maximal einstellbare
Temperatur, ergibt sich das schnellstmögliche Aufheizen, die Medi-
umstemperatur kann jedoch über die am z.B. Kontaktthermometer
eingestellte Solltemperatur schwingen. Stellt man den Drehknopf
oder die Taste ungefähr auf den doppelten Sollwert (bei einem
Sollwert von 60 °C wird temperatur des Gerätes auf 120 °C ge-
stellt), ergibt sich ein guter Kompromiß zwischen schnellem Auf-
heizen und Überschwingen.
Stellt man den temperatur des Gerätes exakt auf die Solltempera-
tur, erreicht das Medium die Solltemperatur nicht, da immer ein
Wärmegefälle zwischen Heizplatte und Medium auftritt.
An der “SafeTemp” Einstellachse wird die maximale Heizplattentem-
peratur bei Störungen des Regelkreises eingestellt.
Die Rührfunktion läuft dann mit der vor der Störung eingestellten
Drehzahl weiter.
An der Rückseite des Gerätes befindet sich eine 6polige Buch-
se zum Anschluß des ETS-D, des Kontaktthermometers oder des
Kontaktsteckers. Die Elektronik des Gerätes liefert einen Prüf-
strom der über die Steckerstifte 3 und 5 der Buchse fließen muss,
damit die Heizplatte heizt.
Ein 3-adriges Kabel mit der erforderlichen Brücke ist lieferbar.
(Zubehör)
Pflege- und Wartungshinweise zur Heizplatte mit technischer
Emailbeschichtung
Die technische Emailschicht macht die Heizplatte pflegeleichter
und widerstandsfähiger gegen Säuren und Laugen. Die Heizplatte
wird dadurch aber auch anfälliger auf extreme Temperaturschwank
-
ungen und Anstoßen, was zur Folge haben kann, dass die Be-
schichtung abplatzt oder springt.
Achten sie deshalb darauf, dass der Boden des Aufstellgefässes
eben, sauber und trocken ist; der Boden des Aufstellgefässes darf
keine scharfen Rillen, Ränder oder Kanten aufweisen.
Eine regelmäßige Reinigung der Heizplatte
wird dringend empfohlen.
Содержание
- Betriebsanleitung de 02 1
- Ja 37 사용 설명서 ko 44 1
- Operating instructions en 09 mode d emploi fr 16 руководство пользователя ru 23 使用说明 zh 30 1
- Rh basic ik 1
- Rh digital 1
- 取扱説明書 1
- A b p r o 2
- Bedienelemente 2
- C d e f i l h g k j 2
- Inhaltsverzeichnis 2
- Rh basic ik 2
- Rh digital 2
- Standby 2
- Achtung 3
- Gefahr 3
- Gewährleistung 3
- Konformitätserklärung 3
- Vorsicht 3
- Warnung 3
- Zeichenerklärung 3
- Zubehör 3
- Gefahr 4
- Sicherheitshinweise 4
- Warnung 4
- Auspacken 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Betriebsmodus 5
- Inbetriebnahme 5
- Funktion heizen 6
- Funktion rühren 6
- Regelung der mediumstemperatur mit kontaktthermometer 6
- Sicherheitstemperaturbegrenzung 6
- Warnung 6
- Montage des stativstabes 7
- Wartung und reinigung 7
- Fehlercodes rh digital 8
- Technische daten 8
- A b p r o 9
- C d e f i l h g k j 9
- Contents 9
- Control elements 9
- Rh basic ik 9
- Rh digital 9
- Standby 9
- Attention 10
- Caution 10
- Danger 10
- Warning 10
- Danger 11
- Safety instructions 11
- Warning 11
- Commissioning 12
- Correct use 12
- Setting the operation mode 12
- Unpacking 12
- Controlling the medium temperature limit via contact thermometer 13
- Heating function 13
- Setting the safety temperature limit 13
- Stirring function 13
- Warning 13
- Assembling the stand 14
- Maintenance and cleaning 14
- Error codes rh digital 15
- Technical data 15
- A b p r o 16
- C d e f i l h g k j 16
- Rh basic ik 16
- Rh digital 16
- Sommaire 16
- Standby 16
- Éléments de réglage 16
- Accessoires 17
- Attention 17
- Caution 17
- Danger 17
- Déclaration de conformité 17
- Explication des symboles 17
- Garantie 17
- Remarque générale sur un danger 17
- Avertissement 18
- Consignes de sécurité 18
- Danger 18
- Déballage 19
- Les modes d utilisation 19
- Mise en service 19
- Utilisation conforme 19
- Avertissement 20
- Fonction agitation 20
- Fonction chauffage 20
- Limitation de la température de sécurité 20
- Régelage de la température du millieu avec un thermomètre de contact 20
- Entretien et nettoyage 21
- Montage de la tige de statif 21
- Version logicielle deuxième valeur affichée lorsque l appareil est allumé 21
- Caractéristiques techniques 22
- Messages d erreurs rh digital 22
- A b p r o 23
- C d e f i l h g k j 23
- Rh basic ik 23
- Rh digital 23
- Standby 23
- Содержание 23
- Элементы управления 23
- Внимание 24
- Гарантия 24
- Опасно 24
- Осторожно 24
- Принадлежности 24
- Сертификат соответствия 24
- Условные обозначения 24
- Внимание 25
- Инструкция по безопасности 25
- Опасно 25
- Ввод в эксплуатацию 26
- Использование по назначению 26
- Снятие упаковки 26
- Установка режима работы 26
- Внимание 27
- Защитное ограничение температуры 27
- Контроль температуры пробы при контактного термометра 27
- Функция нагрева 27
- Функция перемешивания 27
- При заказе запасных частей указывайте 28
- Техническое обслуживание и чистка 28
- Установка штатива 28
- Устройство не требует технического обслуживания оно подвер жено лишь естественному старению деталей и их отказу со стати стически закономерной частотой 28
- Сообщения об ошибках rh digital 29
- Техническое описание 29
- A b p r o 30
- C d e f i l h g k j 30
- Rh basic ik 30
- Rh digital 30
- Standby 30
- 控制元素 30
- 目录 30
- 保修 31
- 危险 31
- 注意 31
- 符号说明 31
- 警告 31
- 选配件 31
- 危险 32
- 安全说明 32
- 注意 32
- 警告 32
- 开箱 33
- 操作模式 33
- 正确使用 33
- 调试 33
- 加热功能 34
- 搅拌功能 34
- 警告 34
- 设定安全温度 34
- 通过接触式温度计控制介质温度 34
- 安装支架 35
- 维护与清洁 35
- 技术参数 36
- 错误代码 rh digital 36
- A b p r o 37
- C d e f i l h g k j 37
- Rh basic ik 37
- Rh digital 37
- Standby 37
- 各部名称 37
- 目 次 37
- アクセサリー 38
- 保証 38
- 危険 38
- 注意 38
- 警告 38
- 警告表示の説明 38
- 危険 39
- 安全上の指示 39
- 注意 39
- 警告 39
- 作業モード 40
- 正しい使用方法 40
- 試運転 40
- 開梱 40
- 加熱機能 41
- 安全限界温度の設定 41
- 攪拌機能 41
- 溶液温度コントローラーでの温度制御について 41
- 警告 41
- サポートロッドの取り付け 42
- メンテナンスと清掃 42
- エラーコード rh digital 43
- 技術データ 43
- A b p r o 44
- C d e f i l h g k j 44
- Rh basic ik 44
- Rh digital 44
- Standby 44
- 목차 44
- 제어 요소 44
- 경고 45
- 경고 심볼에 대한 설명 45
- 악세사리 45
- 위험 45
- 주의 45
- 품질보증 45
- 경고 46
- 안전 지침 46
- 위험 46
- 주의 46
- 시운전 47
- 올바른 사용법 47
- 작동모드 설정 47
- 제품구성 및 주의사항 47
- 가열 48
- 경고 48
- 교반 48
- 안전 한계온도 설정 48
- 외부 온도계를 통한 물질의 한계온도 제어 48
- 스탠드 조립 방법 49
- 유지보수 및 세척 49
- 기술데이터 50
- 오류코드 rh digital 50
- Indicaciones de seguridad 51
- Peligro 51
- Gevaar 52
- Let op 52
- Veiligheidsinstructies 52
- Norme di sicurezza 53
- Pericolo 53
- Säkerhetsanvisningar 54
- Varning 54
- Advarsel 55
- Sikkerhedshenvisninger 55
- Advarsel 56
- Sikkerhetsanvisninger 56
- Turvallisuusohjeet 57
- Varoitus 57
- Atenção 58
- Normas de segurança 58
- Perigo 58
- Niebezpie czeństwo 59
- Wskazówki bezpieczeństwa 59
- Bezpečnostní pokyny 60
- Biztonsági utasítások 61
- Figyelem 61
- Veszély 61
- Varnostna opozorila 62
- Bezpečnostné pokyny 63
- Nebezpe čenstvo 63
- Hoiatus 64
- Ohutusjuhised 64
- Bīstami 65
- Drošības norādes 65
- Dėmesio 66
- Nurodymai dėl saugumo 66
- Pavojus 66
- Внимание 67
- Инструкции за безопасност 67
- Опасност 67
- Atenţie 68
- Indicaţii de siguranţă 68
- Pericol 68
- Προειδο ποιηση 69
- Υποδείξείς ασφάλείας 69
- Www ika com 72
Похожие устройства
- IKA RH digital 0005019800 Технический паспорт
- IKA RH digital white 0004678000 Брошюра
- IKA RH digital white 0004678000 Руководство по эксплуатации
- IKA RH digital white 0004678000 Технический паспорт
- IKA RCT basic 0003810000 Брошюра Magnetic Stirrers
- IKA RCT basic 0003810000 Брошюра
- IKA RCT basic 0003810000 Руководство по эксплуатации
- IKA RCT basic 0003810000 Технический паспорт
- IKA RCT basic 0003810000 Флаер
- IKA RET basic 0003622000 Брошюра Magnetic Stirrers
- IKA RET basic 0003622000 Брошюра
- IKA RET basic 0003622000 Руководство пользователя
- IKA RET basic 0003622000 Технический паспорт
- IKA C-MAG HS 4 0003581000 Брошюра Magnetic Stirrers
- IKA C-MAG HS 4 0003581000 Брошюра
- IKA C-MAG HS 4 0003581000 Руководство по эксплуатации
- IKA C-MAG HS 4 0003581000 Технический паспорт
- IKA C-MAG HS 7 0003581200 Брошюра Magnetic Stirrers
- IKA C-MAG HS 7 0003581200 Брошюра
- IKA C-MAG HS 7 0003581200 Руководство по эксплуатации