IKA A 10 basic 0004020700 Руководство по эксплуатации онлайн [7/100] 446175
![IKA A 10 basic 0004020700 Руководство по эксплуатации онлайн [7/100] 446175](/views2/1545613/page7/bg7.png)
7
Falls eine stärkere Kühlung erforderlich ist, sollte das Mahl-
gut vor dem Eingeben in die Mahlkammer gekühlt werden.
Während des Mahlvorgangs kann auch Mahlstaub aus
dieser Ablassöffnung austreten.
Hinweis: Als Kühlmittel kann nur Wasser (bis max. 40 °C)
verwendet werden und der Wasserdruck sollte für dieses
Gerät max. 1 bar betragen. Nach dem Mahlvorgang ist
sicherzustellen, dass das Kühlwasser vollständig aus der
Kühlkammer entleert ist.
Die Kühlung mit Leitungswasser ist in der Regel ausrei-
chend bei Substanzen, die sich durch den Mahlvorgang
erwärmen und dadurch schmieren oder bei denen Öle he-
rausgeschlagen werden.
Speziell beim Mahlen ölhaltiger Proben und ähnlicher Mate-
rialien darf die Mahlkammer nur zur Hälfte gefüllt werden.
Hinweis: Im Mahlgut enthaltene Feuchtigkeit kann auf-
grund der ansteigenden Materialtemperatur verdampfen.
Die verdampfte Feuchtigkeit kondensiert dann und fließt
über die Ablassöffnung an der Geräteunterseite ab.
Dadurch wird die Beschädigung des Motors durch Feuch-
tigkeit verhindert.
Ablassöffnung
Fig. 5
Arbeiten mit Kühlmitteln – Trockeneis-Kühlung (CO
2
):
Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
Infolge der Zerkleinerung kommt es zu einer Erwärmung
des Mahlgutes. Dies kann im Einzelfall unerwünscht sein, da
sich das Mahlgut durch die Erwärmung verändern kann (z.B.
erhöhte Oxidationen, Verlust an Feuchtigkeit, Verdampfen
von flüchtigen Bestandteilen, ...).
Mahlgüter, die zäh sind oder einen hohen Fettanteil haben,
lassen sich unter Umständen nur durch eine Versprödung
mittels Trockeneis mahlen.
In der A10 basic sind folgende Kühlverfahren möglich:
Zunächst das Aufgabegut in den Mahlbecher geben und
dann zerstoßenes Trockeneis dazugeben.
Das Trockeneis gut mit dem Mahlgut durchmischen.
Den Kammerdeckel erst aufsetzen, wenn das Trockeneis
vollständig verdampft ist, da sich sonst ein hoher Druck in
der Mahlkammer aufbauen kann.
Beachten Sie, dass sich das Mahlgut durch die Zerkleine-
rung wieder recht schnell erwärmt (das Mahlgut kann nach
einer Mahldauer von ca. 10 Sekunden wieder Raumtempe-
ratur haben). Falls das Zerkleinerungsergebnis bei einmaliger
Kühlung nicht ausreicht, muss der Vorgang gegebenenfalls
mehrmals wiederholt werden.
Содержание
- A10 basic 1
- Betriebsanleitung de 3 1
- Operating instructions en 14 mode d emploi fr 25 руководство по эксплуатации ru 36 1
- Gefahr 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Konformitätserklärung 3
- Vorsicht 3
- Zeichenerklärung 3
- Gefahr 4
- Sicherheitshinweise 4
- Warnung 4
- Auspacken 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Warnung 5
- Wissenswertes 6
- Inbetriebnahme 8
- Intervallfunktion 8
- Timerfunktion 8
- Warnung 8
- Auswechseln und ersetzen der mahlwerkzeuge 9
- Gefahr 9
- Wartung und reinigung 10
- Fehlercodes 12
- Gewährleistung 12
- Zubehör 12
- Technische daten 13
- Caution 14
- Contents 14
- Danger 14
- Declaration of conformity 14
- Explication of warning symbols 14
- Danger 15
- Safety instructions 15
- Warning 15
- Correct use 16
- Unpacking 16
- Warning 16
- Useful information 17
- Commissioning 19
- Interval function 19
- Timer function 19
- Warning 19
- Bracket 20
- Danger 20
- Exchanging and replacing the grinding tools 20
- Maintenance and cleaning 21
- Item number and designation of the spare part see www ika com spare parts diagram and spare parts list software version 22
- Accessories 23
- Error codes 23
- Warranty 23
- Technical data 24
- Caution 25
- Danger 25
- Déclaration de conformité 25
- Explication des symboles 25
- Sommaire 25
- Avvertis sement 26
- Consignes de sécurité 26
- Danger 26
- Déballage 27
- Utilisation conforme 27
- Informations utiles 28
- Avvertis sement 30
- Fonction intervalle 30
- Fonction minuterie 30
- Mise en service 30
- Changement et remplacement des outils de broyage 31
- Crochet 31
- Danger 31
- Support 31
- Entretien et nettoyage 32
- Accessoires 34
- Codes d erreur 34
- Garantie 34
- Caractéristiques techniques 35
- Декларация соответствия 36
- Опасно 36
- Содержание 36
- Условные обозначения 36
- Внимание 37
- Опасно 37
- Указания по технике безопасности 37
- Внимание 38
- Использование по назначению 38
- Снятие упаковки 38
- Ввод в эксплуатацию 41
- Внимание 41
- Функция интервала 41
- Функция таймера 41
- Замена ножей измельчителя 42
- Крюк 42
- Опасно 42
- Техобслуживание и очистка 43
- Www ika com и распечатайте 44
- Для этого запросите форму свидетельство о без опасности в компании ik 44
- Загрязнение чистящее средство 44
- Или загрузите ее сами с сайта ik 44
- Номер детали и описание детали по каталогу см www ika com версия программного обеспечения 44
- Гарантия 45
- Коды ошибок 45
- Принадлежности 45
- Технические данные 46
- 危险 47
- 注意 47
- 目录 47
- 符号说明 47
- 警告 47
- 危险 48
- 安全说明 48
- 警告 48
- 开箱 49
- 正确使用 49
- 警告 49
- 实用信息 50
- 定时功能 52
- 警告 52
- 调试 52
- 间歇功能 52
- 交换或更换研磨刀具 53
- 危险 53
- 托架 53
- 清洁维护 54
- 保修 56
- 选配件 56
- 错误代码 56
- 技术参数 57
- 危険 58
- 注意 58
- 目次 58
- 警告 58
- 警告表示の説明 58
- 危険 59
- 安全上のご注意 59
- 警告 59
- 正しい使用方法 60
- 警告 60
- 開梱 60
- 役立つ情報 61
- インターバル機能 63
- タイマー機能 63
- 試運転 63
- 警告 63
- 危険 64
- 粉砕刃の交換 64
- メンテナンスとクリーニング 65
- アクセサリー 67
- エラーコード 67
- 保証 67
- 消耗品 お客様が取扱説明書の記載を守らずに使用し たことによる故障 十分なお手入れやメンテナンスが 実施されていなかったことによる故障は 本保証の適 用対象外となりますのでご了承ください 67
- 技術データ 68
- 경고 69
- 경고 심볼에 대한 설명 69
- 목차 69
- 위험 69
- 주의 69
- 경고 70
- 안전 지침 70
- 위험 70
- 경고 71
- 올바른 사용 71
- 포장 풀기 71
- 유용한 정보 72
- Int 기능 74
- 경고 74
- 작동 개시 74
- 타이머 기능 74
- 그라인딩 툴 교체 75
- 위험 75
- 후크 75
- 유지 보수 및 청소 76
- 보증 78
- 액세서리 78
- 오류 코드 78
- 기술데이터 79
- Indicaciones de seguridad 80
- Peligro 80
- Gevaar 81
- Veiligheidsaanwijzingen 81
- Attenzione 82
- Avvertenze per la sicurezza 82
- Pericolo 82
- Säkerhetsanvisningar 83
- Varning 83
- Advarsel 84
- Sikkerhedshenvisninger 84
- Advarsel 85
- Sikkerhetsinformasjon 85
- Turvallisuusohjeet 86
- Varoitus 86
- Atenção 87
- Instruções de segurança 87
- Perigo 87
- Ostrzeżenie 88
- Wskazówki bezpieczeństwa 88
- Bezpečnostní upozornĕní 89
- Nebezpečí 89
- Varování 89
- Biztonsági utasítások 90
- Figyelem 90
- Veszély 90
- Nevarnost 91
- Varnostna navodila 91
- Bezpečnostné pokyny 92
- Varovanie 92
- Hoiatus 93
- Ohutusjuhised 93
- Brīdinājums 94
- Bīstami 94
- Drošības norādījumi 94
- Pavojus 95
- Saugos nurodymai 95
- Įspėjimas 95
- Инструкции за безопасност 96
- Опасност 96
- Avertizare 97
- Indicaţii de siguranţă 97
- Pericol 97
- Κινδυνοσ 98
- Υποδείξεις ασφαλείας 98
- Www ika com 100
Похожие устройства
- IKA A 10 basic 0004020700 Технический паспорт
- IKA A11 basic 0002900000 Брошюра
- IKA A11 basic 0002900000 Руководство по эксплуатации
- IKA A11 basic 0002900000 Технический паспорт
- IKA MultiDrive basic M 20 successor package 0010005893 Руководство по эксплуатации
- IKA MultiDrive basic M 20 successor package 0010005893 Технический паспорт
- IKA M 20 0001603600 Брошюра
- IKA M 20 0001603600 Руководство по эксплуатации
- IKA M 20 0001603600 Технический паспорт
- IKA MF 10 basic 0002836000 Брошюра
- IKA MF 10 basic 0002836000 Руководство по эксплуатации
- IKA MF 10 basic 0002836000 Технический паспорт
- IKA STARVISC 200-2.5 control 0025003604 Руководство по эксплуатации
- IKA STARVISC 200-2.5 control 0025003604 Технический паспорт
- IKA STARVISC 200-2.5 control 0025003604 Флаер
- IKA ROTAVISC lo-vi Complete 0025000310 Брошюра
- IKA ROTAVISC lo-vi Complete 0025000310 Руководство по эксплуатации
- IKA ROTAVISC lo-vi Complete 0025000310 Технический паспорт
- IKA ROTAVISC lo-vi Complete 0025000310 Флаер
- IKA ROTAVISC me-vi Complete 0025000311 Брошюра
Скачать
Случайные обсуждения