Siemens WT46S515BY [2/10] Изменение потребляемой мощности

Siemens WT46S515BY [2/10] Изменение потребляемой мощности
8
ǀǢǧǙǏǠǞǏǟǝǛƽǠǑǔǕǔǜǗǔǞǏǟǝǛ
ƾǟǝǒǟǏǛǛǪǠǞǏǟǝǛǓǚǮǟǏǖǒǚǏǕǗǑǏǜǗǮǗǝǠǑǔǕǔǜǗǮǐǔǚǫǮ
LjǤDZDZǤȃǵǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤDzǵDZǤǽǩDZǤdzǴDzǧǴǤǰǰǤǰǬǨǯȃǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬȃǬDzǵǦǩǪǩDZǬȃ
ǥǩǯȀȃ. ǡǶǬdzǴDzǧǴǤǰǰǿǰDzǧǷǶǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤǶȀǵȃǨǯȃǰǬDZǬǰǬǫǤǺǬǬdzDzǵǶDzǴDzDZDZǬǹǫǤdzǤǹDzǦ
ǬǵDZǬǪǩDZǬȃǦǩǴDzȃǶDZDzǵǶǬDzǥǴǤǫDzǦǤDZǬȃǫǤǯDzǰDzǦDZǤǵǷǹǬǹǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬȃǹ. ǓǴǬ
ȁǶDzǰDzǨǩǪǨǤǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤǩǶǵȃǬDzǵǦǩǪǤǩǶǵȃǵdzDzǰDzǽȀȂdzǤǴǤ.
ǓǴǬDZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬDzǶǵDzǴǶǬǴǷǭǶǩǥǩǯȀȄdzDzǴǤǫǰǩǴǷ, ǦǩǵǷ, ǰǤǶǩǴǬǤǯǷǬǺǦǩǶǷ.
njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǿǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬȃǬDzǵǦǩǪǩDZǬȃǶDzǯȀǮDzǨǯȃǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭ
ǵDzǨǬDZǤǮDzǦǿǰǬǵǦDzǭǵǶǦǤǰǬ.
džDzǦǴǩǰȃdzǤǴDzDzǥǴǤǫDzǦǤDZǬȃǦDzǫǰDzǪDZDzdzDzȃǦǯǩDZǬǩǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǹǼǷǰDzǦ.
ǡǸǸǩǮǶǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬȃǬDzǵǦǩǪǩDZǬȃǰDzǪǩǶǥǿǶȀǴǤǫǯǬǻDZǿǰǦǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶǦǬǨǤ
ǶǮǤDZǬ, DzǥǾǩǰǤǬǦǿǥǴǤDZDZDzǭdzǴDzǧǴǤǰǰǿ.
ǓDzDzǮDzDZǻǤDZǬǬdzǴDzǧǴǤǰǰǿǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬȃǬǯǬDzǵǦǩǪǩDZǬȃǵǯǩǨǷǩǶDZǩǰǩǨǯǩDZDZDzǦǿDZǷǶȀ
ǦǵǩǥǩǯȀȄǬǫǰǤǼǬDZǿ, ǴǤǵdzǴǤǦǬǶȀǬdzDzǦǩǵǬǶȀDZǤ 15 ǰǬDZǷǶDZǤǦǩǼǤǯǮǬǬǯǬǦǩǴǩǦǮǷǨǯȃ
DzǮDzDZǻǤǶǩǯȀDZDzǭǵǷǼǮǬ.
ƾǟǝǒǟǏǛǛǪ
ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩǷǮǤǫǤDZǬȃǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯȃdzDzǷǹDzǨǷǫǤǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǰǬǬǫǨǩǯǬȃǰǬ!
ǑǩǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǿǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬȃǬDzǵǦǩǪǩDZǬȃǨǯȃǬǫǨǩǯǬǭǬǫǼǩǴǵǶǬ, ǮDzǪǬ,
ǬǫǨǩǯǬǭǵǰǩǶǤǯǯǬǻǩǵǮDzǭǬǯǬǨǩǴǩǦȃDZDZDzǭǸǷǴDZǬǶǷǴDzǭ, ǤǶǤǮǪǩǮǷǴǶDzǮǬǫdzǴDzǦDzǽǩDZDZǿǹ
ǬǯǬdzǴDzǰǤǵǯǩDZDZǿǹǶǮǤDZǩǭ!
ǑǩǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩDZǤǥDzǴǿǨǯȃDzǻǬǵǶǮǬǵǷǼǬǯȀDZǿǹǰǤǼǬDZ!
ʑ
ǀǢǧǙǏǠǞǏǟǝǛ
ǀǗǜǡǔǡǗǙǏ
ǓDzǨǹDzǨǬǶǨǯȃǯȄǧǮǬǹǦǷǹDzǨǩǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭ, ǶǤǮǬǹǮǤǮǴǷǥǤǼǮǬ. džDzǦǴǩǰȃ
dzǴDzǧǴǤǰǰǿdzǴDzǬǫǦDzǨǬǶǵȃǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬǩǬǫǨǩǯǬǭ. ǒdzǶǬǰǤǯȀDZǿǩǴǩǫǷǯȀǶǤǶǿ
ǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬȃǨDzǵǶǬǧǤȂǶǵȃdzǴǬDZǤǯǬǻǬǬDZǤǬǫǨǩǯǬǬDzǥDzǫDZǤǻǩDZǬȃ «DZǩǰDZǷǽǬǭǵȃ». ǓDz
DzǮDzDZǻǤDZǬǬdzǴDzǧǴǤǰǰǿǵǯǩǨǷǩǶDZǩǰǩǨǯǩDZDZDzǦǿDZǷǶȀǬǫǨǩǯǬȃǬǫǰǤǼǬDZǿ, ǴǤǵdzǴǤǦǬǶȀǬ
dzDzǦǩǵǬǶȀDZǤ 15 ǰǬDZǷǶDZǤǦǩǼǤǯǮǷǬǯǬǦǩǴǩǦǮǷǨǯȃDzǮDzDZǻǤǶǩǯȀDZDzǭǵǷǼǮǬ. ǓǴDzǧǴǤǰǰǤ
ǴǤǵǵǻǬǶǤDZǤDZǤ 5 ǴǷǥǤǼǩǮ.
DŽǚǝǞǝǙ
ǓDzǨǹDzǨǬǶǨǯȃDZDzǵǮǬǹǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭǬǫǹǯDzdzǮǤ, ǶǤǮǬǹǮǤǮdzDzǵǶǩǯȀDZDzǩǥǩǯȀȄ,
ǵǮǤǶǩǴǶǬǬǴǷǥǤǼǮǬ. ǓǴǬȁǶDzǰdzǴDzǬǫǦDzǨǬǶǵȃǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬǩǬǫǨǩǯǬǭ. ǒdzǶǬǰǤǯȀDZǿǩ
ǴǩǫǷǯȀǶǤǶǿǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬȃǨDzǵǶǬǧǤȂǶǵȃdzǴǬDZǤǯǬǻǬǬDZǤǬǫǨǩǯǬǬDzǥDzǫDZǤǻǩDZǬȃ
«DZǩǰDZǷǽǬǭǵȃ». ǓDzDzǮDzDZǻǤDZǬǬdzǴDzǧǴǤǰǰǿǵǯǩǨǷǩǶDZǩǰǩǨǯǩDZDZDzǦǿDZǷǶȀǬǫǨǩǯǬȃǬǫ
ǰǤǼǬDZǿ, ǴǤǵdzǴǤǦǬǶȀǬdzDzǦǩǵǬǶȀDZǤ 15 ǰǬDZǷǶDZǤǦǩǼǤǯǮǷǬǯǬǦǩǴǩǦǮǷǨǯȃDzǮDzDZǻǤǶǩǯȀDZDzǭ
ǵǷǼǮǬ. ǓǴDzǧǴǤǰǰǤǴǤǵǵǻǬǶǤDZǤDZǤ 5 ǬǯǬ 1-2 ǮǴǷdzDZǿǹdzǴǩǨǰǩǶǤ.
ʑ
ƽǠǑǔǕǔǜǗǔǞǏǟǝǛ
ƳǔǚǝǑǏǮǝǓǔǕǓǏ
ǓDzǨǹDzǨǬǶǨǯȃDzǵǦǩǪǩDZǬȃǮDzǵǶȂǰDzǦ, dzǬǨǪǤǮDzǦǬǥǴȂǮ, ǤǶǤǮǪǩǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭ,
DZǩǨDzdzǷǵǮǤȂǽǬǹǵǶǬǴǮǷǦǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩǬǶǴǩǥǷȂǽǬǹǹǬǰǬǻǩǵǮDzǭǻǬǵǶǮǬaǵǰ.
ǷǮǤǫǤDZǬȃdzDzǷǹDzǨǷ. ǡǶǤdzǴDzǧǴǤǰǰǤdzǴǩǨDZǤǫDZǤǻǩDZǤǬǵǮǯȂǻǬǶǩǯȀDZDzǨǯȃDzǵǦǩǪǩDZǬȃ, ǤDZǩ
ǻǬǵǶǮǬǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭ. ǓDzDzǮDzDZǻǤDZǬǬdzǴDzǧǴǤǰǰǿǵǯǩǨǷǩǶDZǩǰǩǨǯǩDZDZDzǦǿDZǷǶȀ
ǬǫǨǩǯǬȃǬǫǰǤǼǬDZǿ. ǓǴDzǧǴǤǰǰǤǴǤǵǵǻǬǶǤDZǤDZǤ 1 ǮDzǵǶȂǰǬǯǬ 1-2 ǰǩDZǩǩǮǴǷdzDZǿǹ
dzǴǩǨǰǩǶǤDzǨǩǪǨǿ.
ƾǝǑǠǔǓǜǔǑǜǏǮǝǓǔǕǓǏ
ǓDzǨǹDzǨǬǶǨǯȃDzǵǦǩǪǩDZǬȃdzDzǦǵǩǨDZǩǦDZDzǭDzǨǩǪǨǿǬǫǹǯDzdzǮǤǬǯǬǬǵǮǷǵǵǶǦǩDZDZDzǧDz
ǦDzǯDzǮDZǤ. njǫǨǩǯǬȃǨDzǯǪDZǿǨDzdzǷǵǮǤǶȀǵǷǼǮǷǦǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩaǵǰ. ǷǮǤǫǤDZǬȃdzDz
ǷǹDzǨǷ. ǡǶǤdzǴDzǧǴǤǰǰǤdzǴǩǨDZǤǫDZǤǻǩDZǤǬǵǮǯȂǻǬǶǩǯȀDZDzǨǯȃDzǵǦǩǪǩDZǬȃ, ǤDZǩǻǬǵǶǮǬ
ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭ. ǓDzDzǮDzDZǻǤDZǬǬdzǴDzǧǴǤǰǰǿǵǯǩǨǷǩǶDZǩǰǩǨǯǩDZDZDzǦǿDZǷǶȀǬǫǨǩǯǬȃ
ǬǫǰǤǼǬDZǿ. ǓǴDzǧǴǤǰǰǤǴǤǵǵǻǬǶǤDZǤDZǤ 1 dzǷǯDzǦǩǴ, 2 ǥǴȂǮǬǯǬǴǷǥǤǼǩǮ.
9
ǀǢǧǙǏǠǞǏǟǝǛƽǠǑǔǕǔǜǗǔǞǏǟǝǛ
ǓDzDzǮDzDZǻǤDZǬǬdzǴDzǧǴǤǰǰǿǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǦDzǨǿǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮǬDzdzDzǴDzǪDZȃǩǶǵȃ.
ǖǤǮǬǰDzǥǴǤǫDzǰ, ǩǧDzDzǻǬǵǶǮǤDZǩǶǴǩǥǷǩǶǵȃ.
ƼǏǞǝǚǜǔǜǗǔǟǔǖǔǟǑǢǏǟǏǓǚǮǑǝǓǪ:
ǎǤǪǨǿǭǴǤǫdzǩǴǩǨǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǰdzǴDzǧǴǤǰǰǿǀǢǧǙǏǠǞǏǟǝǛƽǠǑǔǕǔǜǗǔǞǏǟǝǛ
DZǤdzDzǯDZǬǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǦDzǨǿǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿǨǬǵǶǬǯǯǬǴDzǦǤDZDZDzǭǦDzǨDzǭ.
1. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴDZǤǀǢǧǙǏǠǞǏǟǝǛ
ǬǯǬƽǠǑǔǕǔǜǗǔǞǏǟǝǛ.
ǑǤǨǬǵdzǯǩǩdzDzȃǦǯȃǩǶǵȃǵǬǰǦDzǯu.
2. džǿDZȀǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ.
ǎǤǪǨǿǭǴǤǫdzǩǴǩǨǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǰdzǴDzǧǴǤǰǰǀǢǧǙǏǠǞǏǟǝǛǬǯǬ
ƽǠǑǔǕǔǜǗǔǞǏǟǝǛDzǥȃǫǤǶǩǯȀDZDzDZǤdzDzǯDZǬǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǦDzǨǿ
ǨǬǵǶǬǯǯǬǴDzǦǤDZDZDzǭǦDzǨDzǭ. ǑǩǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǦDzǨDzdzǴDzǦDzǨDZǷȂǦDzǨǷ,
ǮDzDZǨǩDZǵǤǶǬǴǤǫǯǬǻDZǿǩǨDzǥǤǦǮǬ!
3. ǑǤdzDzǯDZǬǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǦDzǨǿ, ǬǵdzDzǯȀǫǷȃǵǶǤǮǤDZǻǬǮǬǫ
ǮDzǰdzǯǩǮǶǤdzDzǵǶǤǦǮǬ.
džǵǯǷǻǤǩǫǤǧǴȃǫDZǩDZǬȃǵǩǶǻǤǶDzǧDzǸǬǯȀǶǴǤǦǴǩǫǩǴǦǷǤǴǩǨǯȃǦDzǨǿ
aǵǰ. «ǒǻǬǵǶǮǤǵǩǶǻǤǶDzǧDzǸǬǯȀǶǴǤǦǴǩǫǩǴǦǷǤǴǩǨǯȃǦDzǨǿ», ǵ. 4.
4. NjǤǯǬǦǤǭǶǩǨǬǵǶǬǯǯǬǴDzǦǤDZDZǷȂǦDzǨǷǻǩǴǩǫǫǤǯǬǦDZDzǩDzǶǦǩǴǵǶǬǩǦ
ǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǦDzǨǿ, dzDzǮǤDZǤǨǬǵdzǯǩǩDZǩdzDzȃǦǬǶǵȃǵǬǰǦDzǯu.
ǓǴǬǴǩǮDzǰǩDZǨǷǩǰDzǰǨǯȃdzǴDzǧǴǤǰǰǀǢǧǙǏǠǞǏǟǝǛƽǠǑǔǕǔǜǗǔ
ǞǏǟǝǛDzǥǾǩǰǩǫǤǧǴǷǫǮǬǴǤǵǹDzǨǷǩǶǵȃdzǴǬǰ. 250-300 ǰǯ
ǨǬǵǶǬǯǯǬǴDzǦǤDZDZDzǭǦDzǨǿ.
5. ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤDZǤǰǩǵǶDz.
6. NjǤdzǷǵǶǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷǀǢǧǙǏǠǞǏǟǝǛǬǯǬƽǠǑǔǕǔǜǗǔǞǏǟǝǛ.
10
ǂǠǡǏǜǝǑǙǏǗǞǝǓǙǚǭǦǔǜǗǔ
ǖǩȂǭǴǷǶǹǺǨǪDzǰ: ǹǻȀǰdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨ, ǸǻDzǶǪǶǬǹǺǪǶǷǶȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰǰǰǻǹǺǨǵǶǪDzǭ, ǹǺǨDzǨǵǿǰDz, DzǶǸǯǰǵǨǬdzȇȀǭǸǹǺǰ
(ǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǴǶǬǭdzǰ).
ǗǸǶǪǭǸȄǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǵǨǶǺǹǻǺǹǺǪǰǭǷǶǪǸǭǮǬǭǵǰDZǷǸǰǺǸǨǵǹǷǶǸǺǰǸǶǪDzǭ!
ǙǻȀǰdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨǶǿǭǵȄǺȇǮǭdzǨȇ ǵǭǷǶǬǵǰǴǨDZǺǭǭȈǪǶǬǰǵǶǿDzǻ!
ljǻǬȄǺǭǶǹǺǶǸǶǮǵȃDzǸǶǴDzǰǶǹǺǸȃǭ!
ǕǭǻǹǺǨǵǨǪdzǰǪǨDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǪǵǭǶǺǨǷdzǰǪǨǭǴȃǽǷǶǴǭȁǭǵǰȇǽ! ǏǨǴǭǸǯȀǨȇǪǶǬǨǴǶǮǭǺǹǺǨǺȄǷǸǰǿǰǵǶDZ
ǭȈǷǶǪǸǭǮǬǭǵǰȇ!
NJǹdzǻǿǨǭǪǶǯǵǰDzǵǶǪǭǵǰȇǹǶǴǵǭǵǰDZǪȃǯǶǪǰǺǭǬdzȇǷǶǬDzdzȆǿǭǵǰȇǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨ!
ǕǭǷǶǬǵǰǴǨDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǯǨǪȃǹǺǻǷǨȆȁǰǭǿǨǹǺǰ (ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǯǨǬǪǭǸǾǻ) – ǶǷǨǹǵǶǹǺȄǷǶǪǸǭǮǬǭǵǰȇ!
ǂǠǡǏǜǝǑǙǏǠǢǧǗǚǫǜǝǘǛǏǧǗǜǪ
ǛǹǺǨǵǨǪdzǰǪǨDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǵǨǿǰǹǺǶDZ, ǸǶǪǵǶDZǰ
ǷǸǶǿǵǶDZǷǶǪǭǸǽǵǶǹǺǰ!
njǶǹǺǻǷDzǪǰdzDzǭǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǬǶdzǮǭǵǩȃǺȄǹǪǶǩǶǬǭǵǪdzȆǩǶDZ
ǴǶǴǭǵǺǪǸǭǴǭǵǰ.
ǕǭǯǨǫǶǸǨǮǰǪǨDZǺǭǪǭǵǺǰdzȇǾǰǶǵǵǻȆǸǭȀǭǺDzǻǵǨǷǭǸǭǬǵǭDZ
ǷǨǵǭdzǰǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ.
ǘǭǫǻdzȇǸǵǶǷǸǶǺǰǸǨDZǺǭǷȃdzȄǪǶDzǸǻǫǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ.
NJȃǸǶǪǵȇDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǹǷǶǴǶȁȄȆǸǭǫǻdzǰǸǻǭǴȃǽ
ǵǶǮǭDz. ǗǸǰǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǻǸǶǪǭǵȄ.
ǕǰǪDzǶǭǴǹdzǻǿǨǭǵǭǹǵǰǴǨDZǺǭǸǭǫǻdzǰǸǻǭǴȃǭǵǶǮDzǰ!
ƾǝǓǙǚǭǦǔǜǗǔǙǬǚǔǙǡǟǝǠǔǡǗǵǰ. ǷǮǤǫǤDZǬȃdzDzǶǩǹDZǬǮǩǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬaǵ. 13.
ǗǶǬDzdzȆǿǰǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǹǶǫdzǨǹǵǶǰǵǹǺǸǻDzǾǰȇǴDzǸǶǯǭǺDzǭǷǭǸǭǴǭǵǵǶǫǶǺǶDzǨǹǯǨǯǭǴdzȇȆȁǰǴDzǶǵǺǨDzǺǶǴ.
NJǹdzǻǿǨǭǪǶǯǵǰDzǵǶǪǭǵǰȇǹǶǴǵǭǵǰDZǪȃǯǶǪǰǺǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǬdzȇǷǸǶǪǭǸDzǰǸǶǯǭǺDzǰ!
ǕǨǷǸȇǮǭǵǰǭǹǭǺǰǬǶdzǮǵǶǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǶǪǨǺȄǯǵǨǿǭǵǰȆǵǨǷǸȇǮǭǵǰȇ, ǻDzǨǯǨǵǵǶǴǻǵǨǯǨǪǶǬǹDzǶDZǺǨǩdzǰǿDzǭǹǻȀǰdzȄǵǶDZ
ǴǨȀǰǵȃ (a ǹ. 11)!
ǖǩȁǨȇǷǶǺǸǭǩdzȇǭǴǨȇǴǶȁǵǶǹǺȄǰǸǨǹǿǭǺǵȃDZǺǶDzǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzǭDZǻDzǨǯǨǵȃǵǨǯǨǪǶǬǹDzǶDZǺǨǩdzǰǿDzǭǴǨȀǰǵȃ.
ƷǖǛǔǜǔǜǗǔǞǝǡǟǔǐǚǮǔǛǝǘǛǝǨǜǝǠǡǗǓǴDzǦǩǴȀǶǩdzǴǩǨDzǹǴǤDZǬǶǩǯȀǴDzǫǩǶǮǬ!
10/16 ǤǰdzǩǴ
ƷǐǩǘǢǐǞǢǗǐǜǕǠǗǐǝǘǯ/ǢǠǐǝǡǟǞǠǢǘǠǞǒǚǐ
ƾǝǓǒǝǡǝǑǙǏ
1. ǖǷǶǸǶǮǵǰǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨa ǵ. 4.
2. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdzȆǩǻȆǷǸǶǫǸǨǴǴǻ.
3. ǕǨǮǴǰǺǭDzdzǨǪǰȀǻstart aDzǶǵǬǭǵǹǨǺǯǨDzǨǿǰǪǨǭǺǹȇǪǸǭǯǭǸǪǻǨǸ.
4. ǗǶǬǶǮǬǰǺǭ 5 Ǵǰǵ, ǷǶǹdzǭǿǭǫǶǹǵǶǪǨǶǷǶǸǶǮǵǰǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨ.
5. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨƱǪǙǚ.
NJǸǭǯǭǸǪǻǨǸǭǬdzȇǪǶǬȃǴǶǮǭǺǵǭǩȃǺȄǬǰǹǺǰdzdzǰǸǶǪǨǵǵǶDZǪǶǬȃ, ǭǹdzǰǶǵǨǭǹǺȄǯǨǷǻǹǺǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻ
Steam Refresh (ǶǺǷǨǸǰǪǨǵǰȇ/ǶǹǪǭǮǭǵǰȇ).
1.
ǵǭǯǨǫǶǸǨǮǰǪǨǺȄ
ǿǰǹǺǶǭǰǸǶǪǵǶǭ
ǕǭǻǹǺǨǵǨǪdzǰǪǨDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǯǨǶǩȃǿǵǶDZǰdzǰ
ǹǬǪǰǮǵǶDZǬǪǭǸȄȆ, ǭǹdzǰǶǵǨǩǻǬǭǺǴǭȀǨǺȄǹǪǶǩǶǬǵǶǴǻ
ǶǺDzǸȃǪǨǵǰȆǬǪǭǸǾȃǴǨȀǰǵȃ! ǥǺǶǷǶǯǪǶdzǰǺǰǯǩǭǮǨǺȄǹǰǺǻǨǾǰǰ,
ǷǸǰDzǶǺǶǸǶDZǬǭǺǰǴǶǫǻǺǶDzǨǯǨǺȄǹȇǯǨǷǭǸǺȃǴǰǪǵǻǺǸǰǴǨȀǰǵȃ,
ǷǶǬǪǭǸǫǨȇǹǪǶȆǮǰǯǵȄǶǷǨǹǵǶǹǺǰ.
NJȃǵȄǺǭǪǹǭǷǸǰǵǨǬdzǭǮǵǶǹǺǰǰǯǩǨǸǨǩǨǵǨ.
ljǨǸǨǩǨǵǬǶdzǮǭǵǩȃǺȄǷǻǹǺ!
2.
3.
ǪȃDzdzȆǿǰǺǭǴǨȀǰǵǻ
(ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨ
ƲǫǚǛ.
ǵǨǮǴǰǺǭǰǻǬǭǸǮǰǪǨDZǺǭDzdzǨǪǰȀǻ
ǵǨǮǨǺǶDZ, ǷǶǪǶǸǨǿǰǪǨȇǷǸǶǫǸǨǴǴǨ-
ǺǶǸǵǨ 3 ǷǶǯǰǾǰǰǪǷǸǨǪǶ
ǪȃDzdzȆǿǰǺǭǴǨȀǰǵǻ
(ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨ
ƲǫǚǛ.
ǘǭǫǻdzǰǸǶǪDzǨ
ǹǰdzȃǺǶDzǨ
ǷǶǪǭǸǵǰǺǭ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸ
ǵǨ 1 ǷǶǯǰǾǰȆ
ǪǷǸǨǪǶ
ǏǨǷǸǭȁǨǭǺǹȇǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǺȄ
ǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǷǸǰǻǫǸǶǯǭ
ǯǨǴǭǸǯǨǵǰȇ!
10 Ư
16 Ư
11
ǁǔǤǜǗǦǔǠǙǗǔǤǏǟǏǙǡǔǟǗǠǡǗǙǗ
ʠ
ƿǏǖǛǔǟǪ (Ʋ x LJ x Ʊ) 60 x 60 x 85 ǵǰ (ǵǦDzǫǰDzǪDZDzǵǶȀȂǴǩǧǷǯǬǴDzǦǮǬdzDz
ǦǿǵDzǶǩ)
ƱǔǠDzǮ. 43,5 Ǯǧ
ƻǏǙǠ. ǝǐǩǔǛǖǏǒǟǢǖǙǗ8 Ǯǧ
ƿǔǖǔǟǑǢǏǟǓǚǮǙǝǜǓǔǜǠǏǡǏ4,0 ǯ
ƿǔǖǔǟǑǢǏǟǓǚǮǑǝǓǪDzǮ. 0,4 ǯ
ƾǝǓǑǝǓǗǛǝǔǜǏǞǟǮǕǔǜǗǔ220-240 dž
ƾǝǡǟǔǐǚǮǔǛǏǮǛǝǨǜǝǠǡǫǰǤǮǵ. 2800 džǶ
ƾǟǔǓǝǤǟǏǜǗǡǔǚǫ10 DŽ/16 DŽ
ǁǔǛǞǔǟǏǡǢǟǏǝǙǟǢǕǏǭǨǔǘ
ǠǟǔǓǪ
5-35 °C
ƼǝǛǔǟǗǖǓǔǚǗǮ
ƶǏǑǝǓǠǙǝǘǜǝǛǔǟ
džDZǷǶǴǩDZDZȃȃǵǶDzǴDzDZǤǨǦǩǴǺǿ
NjǤǦDzǨǵǮǤȃǶǤǥǯǬǻǮǤDZǤǹDzǨǬǶǵȃDZǤǫǤǨDZǩǭǵǶDzǴDzDZǩǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ.
ʠ
ƾǏǟǏǛǔǡǟǪǟǏǠǤǝǓǏ
ǓǴǬǦǩǨǩDZDZǿǩǨǤDZDZǿǩdzDzǯǷǻǩDZǿdzǴǬDZDzǴǰǤǯȀDZDzǰ
ǴǩǪǬǰǩǴǤǥDzǶǿǬȃǦǯȃȂǶǵȃDzǴǬǩDZǶǬǴDzǦDzǻDZǿǰǬ.
ǕǮDzǴDzǵǶȀ
DzǶǪǬǰǤ, Dzǥ/ǰǬDZ
(DzǵǶǤǶDzǻDZǤȃ
ǦǯǤǧǤ)
džǴǩǰȃǵǷǼǮǬ,
ǰǬDZ **
ǔǤǵǹDzǨȁDZǩǴǧǬǬ,
ǮdžǶ*ǻ**
DŽǚǝǞǝǙ, 8 Ǚǒ10 Ư16 Ư10 Ư16 A
ǕǷǼǮǤǦǼǮǤǸ* 1400 (DzǮ. 50 %) 131 105 3,74 3,74
1000 (DzǮ. 60 %) 148 122 4,49 4,49
800 (DzǮ. 70 %) 165 139 5,17 5,17
ǕǷǼǮǤdzDzǨǷǶȂǧ* 1400 (DzǮ. 50 %) 109 83 2,24 2,24
1000 (DzǮ. 60 %) 126 100 3,44 3,44
800 (DzǮ. 70 %) 143 117 3,86 3,86
ǀǗǜǡǔǡǗǙǏ, 3,5 Ǚǒ1000 45 39 1,05 1,05
ǕǷǼǮǤǦǼǮǤǸ* 800 (DzǮ. 40 %) 48 42 1,35 1,35
600 (DzǮ. 50 %) 60 51 1,65 1,65
*ǖǩǵǶ-dzǴDzǧǴǤǰǰǿǦǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬǵ DIN EN 61121
**ǡǶǬǫDZǤǻǩDZǬȃǰDzǧǷǶDzǶǯǬǻǤǶȀǵȃDzǶǷǮǤǫǤDZDZǿǹǦǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶDZǤdzǴȃǪǩDZǬȃ
(dzDzǦǿǼǩDZDZDzǩ/dzDzDZǬǪǩDZDZDzǩ), ǦǬǨǤǶǮǤDZǬ, ǵDzǵǶǤǦǤdzDzǨǯǩǪǤǽǩǧDzǵǷǼǮǩǥǩǯȃ, DzǵǶǤǶDzǻDZDzǭ
ǦǯǤǪDZDzǵǶǬǶǮǤDZǬǬDzǥǾǩǰǤǫǤǧǴǷǫǮǬ.
ʠ
ƱǜǢǡǟǔǜǜǮǮǞǝǓǠǑǔǡǙǏǐǏǟǏǐǏǜǏ (ǚǏǛǞǏǜǏǙǏǚǗǑǏǜǗǮ E14, 25 Ʊǡ)
ǓǴǬDzǶǮǴǿǦǤDZǬǬǬǯǬǫǤǮǴǿǦǤDZǬǬǨǦǩǴǺǿ, ǤǶǤǮǪǩǫǤdzǷǵǮǩdzǴDzǧǴǤǰǰǿǦǮǯȂǻǤǩǶǵȃ
ǦDZǷǶǴǩDZDZȃȃdzDzǨǵǦǩǶǮǤǥǤǴǤǥǤDZǤ, ǮDzǶDzǴǤȃǫǤǶǩǰǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮǬǧǤǵDZǩǶ. NjǤǰǩDZǤǯǤǰdzǿ
DZǤǮǤǯǬǦǤDZǬȃaǵ. 12.
ƴǞǟǞǛǝǘǢǕǛǬǝǫǕǟǠǘǝǐǔǛǕǖǝǞǡǢǘ(ǷǸǰǶǩǸǭǺǨȆǺǹȇǿǭǸǭǯǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻǷǶǵǶǴǭǸǻǬdzȇǯǨDzǨǯǨ)
ƺǞǜǟǛǕǚǢǔǛǯǟǞǔǡǞǕǔǘǝǕǝǘǯǡǛǘǒǐǚǞǝǔǕǝǡǐǢǐ
ǎDzDZǨǩDZǵǤǶDzǶǦDzǨǬǶǵȃDZǩdzDzǵǴǩǨǵǶǦǩDZDZDzǻǩǴǩǫǼǯǤDZǧ.
ƿǛǐǢǤǞǠǜǐ
ǓǴǩǨDZǤǫDZǤǻǩDZǤǨǯȃDzǥǯǩǧǻǩDZǬȃǫǤǧǴǷǫǮǬǬǦǿǧǴǷǫǮǬ. ǑǤǹDzǨȃǽǷȂǵȃǦǦǿǨǦǬǪDZDzǰ
ǰǩǹǤDZǬǫǰǩǮDzǴǫǬDZǷǰDzǪDZDzǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤǶȀǨǯȃdzǩǴǩDZDzǵǮǬǥǩǯȀȃ.
ǁǞǕǔǘǝǘǢǕǛǬǝǫǙǭǛǕǜǕǝǢǔǛǯǜǞǝǢǐǖǐǡǢǘǠǐǛǬǝǞǙǘǡǣǨǘǛǬǝǞǙǜǐǨǘǝǫǒǚǞǛǞǝǝǣ
LjǯȃȁǮDzDZDzǰǬǬǰǩǵǶǤǵǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤǰDzǪǩǶǷǵǶǤDZǤǦǯǬǦǤǶȀǵȃDZǤǵǶǬǴǤǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷ,
ǬǰǩȂǽǷȂǤDZǤǯDzǧǬǻDZǷȂǧǯǷǥǬDZǷǬǼǬǴǬDZǷ. ǓǴǬǷǵǶǤDZDzǦǮǩǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿDZǤ
ǵǶǬǴǤǯȀDZǷȂǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬǩǨǤDZDZDzǧDzȁǯǩǰǩDZǶǤȃǦǯȃǩǶǵȃǝǐǮǖǏǡǔǚǫǜǪǛ. KaǮ WZ 20310,
DZDz c ǦǿǨǦǬǪDZDzǭdzDzǯǮDzǭ: WZ 20300.
ƲǡǢǠǐǘǒǐǝǘǕǟǞǔǡǢǞǛǕǨǝǘǦǣ
džǮǤǻǩǵǶǦǩǮǴǿǼǮǬǨDzǯǪDZǤǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤǶȀǵȃǡǝǚǫǙǝǵdzǩǺǬǤǯȀDZǤȃǰǩǶǤǯǯǬǻǩǵǮǤȃ
dzǤDZǩǯȀ(ǷǵǶǤDZǤǦǯǬǦǤǩǶǵȃǵdzǩǺǬǤǯǬǵǶDzǰ).
WZ
20160
WMZ
20460
WZ
20310
WZ
20290
12
džǡǝǓǔǚǏǡǫ, ǔǠǚǗ ...
njǶǪǭǸȇDZǺǭǸǭǴǶǵǺǺǶdzȄDzǶǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩǭǰdzǰDzǪǨdzǰǼǰǾǰǸǶǪǨǵǵȃǴǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǴ.
ǗǸǭǮǬǭǿǭǴǶǩǸǨȁǨǺȄǹȇǪǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻ, ǷǸǶǪǭǸȄǺǭ, ǵǭǴǶǮǭǺǭdzǰǪȃǹǨǴǶǹǺǶȇǺǭdzȄǵǶǻǹǺǸǨǵǰǺȄ
ǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄ. njǨǮǭǪǷǭǸǰǶǬǬǭDZǹǺǪǰȇǫǨǸǨǵǺǰǰDzǶǵǹǻdzȄǺǨǾǰǰǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨȇǪdzȇȆǺǹȇǷdzǨǺǵȃǴǰ. LjǬǸǭǹ
ǩdzǰǮǨDZȀǭDZǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃǪȃǴǶǮǭǺǭǵǨDZǺǰǪǷǸǰdzǨǫǨǭǴǶǴǷǭǸǭǿǵǭǰdzǰǵǨǵǨȀǭǴǰǵǺǭǸǵǭǺ-ǹǨDZǺǭ . ǗǸǰǪȃǯǶǪǭ
ǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃǶǩȇǯǨǺǭdzȄǵǶǻDzǨǮǰǺǭǵǶǴǭǸǰǯǬǭdzǰȇ (EäNr.) ǰǯǨǪǶǬǹDzǶDZǵǶǴǭǸ (FD) ǷǸǰǩǶǸǨ (ǹǴ.
ǵǨǪǵǻǺǸǭǵǵǭDZǹǺǶǸǶǵǭǬǪǭǸǾȃ).
ʠ
ǐǵǬǰDzǨǺǶǸstart ǵǭǫǶǸǰǺ. NJǹǺǨǪdzǭǵǨdzǰǪǰdzDzǨǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǪǸǶǯǭǺDzǻ?
NJȃǩǸǨǵǨdzǰǷǸǶǫǸǨǴǴǨ?
ǗǸǶǪǭǸȄǺǭǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzȄǸǶǯǭǺDzǰ.
ʠ
ǙǰǴǪǶdzāǰǰǵǬǰDzǨǺǶǸ start ǴǰǫǨȆǺ. ǖǷǶǸǶǮǵǰǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨaǹ. 4.
ǗǸǶǪǭǸȄǺǭȀdzǨǵǫǬdzȇǹdzǰǪǨDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨ (ǷǸǰǵǨdzǰǿǰǰ) ǵǨǷǭǸǭǫǰǩ.
ʠ
ǕǬǰǦDzǯ4ǬǬDZǨǬǮǤǶDzǴstart
ǰǬǧǤȂǶ.
ǖǿǰǹǺǰǺǭǪǶǯǬǻȀǵȃDZǶǽdzǨǬǰǺǭdzȄaǹ. 6 «ǛǽǶǬǰǶǿǰǹǺDzǨ». ǖǿǰǹǺǰǺǭ
ǪǶǸǹǶǪȃDZǼǰdzȄǺǸa ǹ. 4.
ʠ
ǙǰǴǪǶdzuǴǰǫǨǭǺ. ǘǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇǪǶǬȃǷǻǹǺ?
ǏǨdzǭDZǺǭǬǰǹǺǰdzdzǰǸǶǪǨǵǵǻȆǪǶǬǻaǹ. 9.
ǏǨǹǶǸǭǵǨǹǭǺDzǨǪǸǭǯǭǸǪǻǨǸǭǬdzȇǪǶǬȃ?
ǖǿǰǹǺǰǺǭǹǭǺDzǻǪǸǭǯǭǸǪǻǨǸǭǬdzȇǪǶǬȃaǹ. 4.
ʠ
ǗǸǶǫǸǨǴǴǨǕǷǼǮǤǵdzǤǴDzǰ
ǒǵǦǩǪǩDZǬǩdzǤǴDzǰǵǭǯǨǷǻǹDzǨǭǺǹȇ.
ʠ
ǙǻȀǰdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨǵǭǪDzdzȆǿǨǭǺǹȇ.
ǒdzǨǪǰȀǨstart ǵǨǮǨǺǨ? njǪǭǸǾǨǯǨDzǸȃǺǨ?
ǗǸǶǫǸǨǴǴǨǪȃǩǸǨǵǨ?
ǚǭǴǷǭǸǨǺǻǸǨǶDzǸǻǮǨȆȁǭDZǹǸǭǬȃǪȃȀǭ 5 °C?
ʠ
NJȃǺǭDzǨǭǺǪǶǬǨ. NJȃǸǶǪǵȇDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǪǫǶǸǰǯǶǵǺǨdzȄǵǶǴǵǨǷǸǨǪdzǭǵǰǰ.
ǖǿǰǹǺǰǺǭǻǷdzǶǺǵǰǺǭdzȄǪǶǯǬǻȀǵǶǫǶǶǽdzǨǬǰǺǭdzȇ.
ʠ
njǪǭǸǾǨǹǨǴǶǷǸǶǰǯǪǶdzȄǵǶǶǺDzǸȃǪǨǭǺǹȇ. ǗǸǰǮǴǰǺǭǬǪǭǸǾǻ, ǺǨDzǿǺǶǩȃǶǵǨǯǨǼǰDzǹǰǸǶǪǨdzǨǹȄǹǽǨǸǨDzǺǭǸǵȃǴ
ȁǭdzǿDzǶǴ.
ʠ
ǖǩǸǨǯǻȆǺǹȇǯǨdzǶǴȃ, ǵǭǹǴǶǺǸȇǵǨ
ǪȃǩǸǨǵǵǻȆǷǸǶǫǸǨǴǴǻǕǷǼǮǤǵdzǤǴDzǰ
ǒǵǦǩǪǩDZǬǩdzǤǴDzǰ.
ǗǸǭǪȃȀǭǵǴǨDzǹǰǴǨdzȄǵȃDZǶǩȂǭǴǯǨǫǸǻǯDzǰ?
ǗǶǶDzǶǵǿǨǵǰǰǷǸǶǫǸǨǴǴȃǵǭǴǭǬdzǭǵǵǶǪȃǵȄǺǭǶǬǭǮǬǻǰǯǹǻȀǰdzȄǵǶDZ
ǴǨȀǰǵȃ, ǸǨǹǷǸǨǪȄǺǭǰǷǶǪǭǹȄǺǭǵǨǪǭȀǨdzDzǰ.
ʠ
ǒǨǿǭǹǺǪǶǹǻȀDzǰǵǭǻǬǶǪdzǭǺǪǶǸǰǺǭdzȄǵǶǭ
(ǩǭdzȄȈǹdzǰȀDzǶǴǪdzǨǮǵǶǭ).
ljǭdzȄȈDzǨǮǭǺǹȇǩǶdzǭǭǪdzǨǮǵȃǴ, ǿǭǴǭǹǺȄǵǨǹǨǴǶǴǬǭdzǭ!
NJȃǩǸǨǵǵǨȇǷǸǶǫǸǨǴǴǨǵǭǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǻǭǺǹǺǭǷǭǵǰǯǨǫǸǻǯDzǰ. ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭ
ǬǸǻǫǻȆǷǸǶǫǸǨǴǴǻǹǻȀDzǰǰdzǰǬǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǶǪȃǩǭǸǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǻ
ǹǻȀDzǰǷǶǪǸǭǴǭǵǰaǹ. 7.
ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǼǻǵDzǾǰȆǺǶǿǵǶDZǵǨǹǺǸǶDZDzǰǸǭǯǻdzȄǺǨǺǨ ǹǻȀDzǰaǹ.1/2.
ǚǶǵDzǰDZǰǯǪǭǹǺDzǶǪȃDZǵǨdzǭǺǵǨǬǨǺǿǰDzǨǽǪdzǨǮǵǶǹǺǰaǶǿǰǹǺǰǺǭǬǨǺǿǰDzǰ
ǪdzǨǮǵǶǹǺǰa ǹ. 9.
ǗǸǭǸȃǪǨǵǰǭǷǸǶǫǸǨǴǴȃ, ǵǨǷǸ., ǷǶdzǵȃDZǸǭǯǭǸǪǻǨǸ, ǶǺDzdzȆǿǭǵǰǰ
ȅdzǭDzǺǸǶȅǵǭǸǫǰǰ, ǶǺDzǸȃǺǨǬǪǭǸǾǨǰdzǰǪǸǭǴȇǹǻȀDzǰǯǨDzǶǵǿǰdzǶǹȄ.
ʠ
ǙdzǰȀDzǶǴǩǶdzȄȀǨȇǷǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵǶǹǺȄ
ǹǻȀDzǰ.
ǗǸǶǴǶDZǺǭǪǶǸǹǶǪȃDZǼǰdzȄǺǸǷǶǬǹǺǸǻȈDZǪǶǬȃa ǹ. 4.
ǕǭǬǶǹǺǨǺǶǿǵȃDZǷǸǰǺǶDzǪǶǯǬǻǽǨaǶǩǭǹǷǭǿȄǺǭǬǶǹǺǨǺǶǿǵǻȆǾǰǸDzǻdzȇǾǰȆ
ǪǶǯǬǻǽǨ.
NJǶǯǴǶǮǵǶ, ǯǨǩdzǶDzǰǸǶǪǨǵǶǪǶǯǬǻǽǶǯǨǩǶǸǵǶǭǶǺǪǭǸǹǺǰǭaǶǹǪǶǩǶǬǰǺǭ
ǭǫǶaǹ. 8.
ʠ
ǙǰdzȄǵǶǪǶǯǸǶǹdzǨǪdzǨǮǵǶǹǺȄǪ
ǷǶǴǭȁǭǵǰǰ.
ǝǶǸǶȀǶǷǸǶǪǭǺǸǰǺǭǷǶǴǭȁǭǵǰǭ.
ʠ
ǖǬǰǵǰdzǰǵǭǹDzǶdzȄDzǶǰǵǬǰDzǨǺǶǸǶǪ
ǹǶǹǺǶȇǵǰȇǷǸǶǫǸǨǴǴȃǴǰǫǨȆǺ.
ǖǿǰǹǺǰǺǭǼǰdzȄǺǸǰǪǶǯǬǻȀǵȃDZǶǽdzǨǬǰǺǭdzȄaǹ. 4/6.
ǗǸǶǪǭǸȄǺǭǻǹdzǶǪǰȇǻǹǺǨǵǶǪDzǰaǹ. 10.
NJȃDzdzȆǿǰǺǭǴǨȀǰǵǻ, ǬǨDZǺǭǭDZǶǹǺȃǺȄ, ǪDzdzȆǿǰǺǭǹǵǶǪǨ, ǷǭǸǭǯǨǷǻǹǺǰǺǭ
ǷǸǶǫǸǨǴǴǻ.
ʠ
NJǵǻǺǸǭǵǵǭǭǶǹǪǭȁǭǵǰǭ (ǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰ
ǶǺǴǶǬǭdzǰ) ǵǭǼǻǵDzǾǰǶǵǰǸǻǭǺ?
NJȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǰǯǸǶǯǭǺDzǰ, ǶǺDzǸǶDZǺǭDzǸȃȀDzǻ,
ǵǨǽǶǬȇȁǻȆǹȇǵǨǬǬǪǭǸǾǭDZǪǵǻǺǸǰǷǶdzǶǹǺǰǩǨǸǨǩǨǵǨ (ǹǷǶǴǶȁȄȆ
ǶǺǪǭǸǺDzǰǬdzȇǪǰǵǺǶǪ Torx 20) ǰǯǨǴǭǵǰǺǭdzǨǴǷǻǵǨDzǨdzǰǪǨǵǰȇ. ǏǨDzǸǶDZǺǭ
DzǸȃȀDzǻ.
ʠ
ǍǹdzǰǪȃǵǭǴǶǮǭǺǭǹǨǴǶǹǺǶȇǺǭdzȄǵǶǻǹǺǸǨǵǰǺȄǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄǰdzǰǴǨȀǰǵǨǺǸǭǩǻǭǺǸǭǴǶǵǺǨ:
ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǷǸǶǫǸǨǴǴǨǺǶǸǵǨdžǿǮǯ.
NJȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǰǯǸǶǯǭǺDzǰ. NJȃǯǶǪǰǺǭǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃa ǷǭǸǭǿǭǵȄǹǭǸǪǰǹǵȃǽ
ǾǭǵǺǸǶǪ!
13
ǂǙǏǖǏǜǗǮǞǝǡǔǤǜǗǙǔǐǔǖǝǞǏǠǜǝǠǡǗ
DŽǦǤǴǬǭDZǤȃ
ǵǬǶǷǤǺǬȃ
ǕǭǴǭǬdzǭǵǵǶǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǰǯǸǶǯǭǺDzǰǰdzǰǸǨǯǶǴDzǵǰǺǭǷǸǭǬǶǽǸǨǵǰǺǭdzȄ.
njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩ
ǵǷǼǬǯȀDZǷȂ
ǰǤǼǬDZǷ
ǖǒǏǠǎǒ...
ǪǵǻǺǸǰǷǶǴǭȁǭǵǰDZ
ǬdzȇǹǻȀDzǰǰdzǰǸǨǯǫdzǨǮǰǪǨǵǰȇ/ǶǹǪǭǮǭǵǰȇǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZ
ǑnjǎǒLJLjDŽ...
ǵǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǪǾǭdzȇǽ, ǵǭǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǻȆȁǰǽǪȃȀǭǶǷǰǹǨǵǵȃǴ
ǵǭǪǵǶǹǰǺǭǺǭǽǵǰǿǭǹDzǰǭǰǯǴǭǵǭǵǰȇǪDzǶǵǹǺǸǻDzǾǰȆǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǰǵǭǰǯǴǭǵȇDZǺǭǭǭ
ǽǨǸǨDzǺǭǸǰǹǺǰDzǰ
džǬǨǿDzdzǤǵDZDzǵǶǬ
ǒǸǨǩǶǺǭǹǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǶDZǵǭǬǶǷǻǹDzǨȆǺǹȇǬǭǺǰǰdzǰǾǨ, ǵǭǷǸǶȀǭǬȀǰǭǹǶǶǺǪǭǺǹǺǪǻȆȁǰDZ
ǰǵǹǺǸǻDzǺǨǮ.
ǖǹǺǨǪdzȇǺȄǬǭǺǭDZǩǭǯǷǸǰǹǴǶǺǸǨǶDzǶdzǶǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǯǨǷǸǭȁǭǵǶ.
ǕǭǷǶǬǷǻǹDzǨDZǺǭǬǶǴǨȀǵǰǽǮǰǪǶǺǵȃǽDzǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭ.
NJȃǵȄǺǭǰǯDzǨǸǴǨǵǶǪǪǹǭǷǸǭǬǴǭǺȃ
(ǶǹǶǩǭǵǵǶǹdzǭǬǰǺǭǯǨǺǭǴ, ǿǺǶǩȃǺǨǴǵǭǶǹǺǨdzǰǹȄǯǨǮǰǫǨdzDzǰ) a DzdzǤǵDZDzǵǶȀǦǫǴǿǦǤ!
ǕǭǶǩdzǶDzǨǿǰǪǨDZǺǭǹȄǰǵǭǹǨǬǰǺǭǹȄǵǨǬǪǭǸǾǻǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃaDzdzǤǵDZDzǵǶȀDzdzǴDzǮǬǨǿǦǤDZǬȃ!
ǗǸǰǶǺDzǸȃǪǨǵǰǰǬǪǭǸǾȃǹǶǩdzȆǬǨDZǺǭǶǹǺǶǸǶǮǵǶǹǺȄ. NjǶǸȇǿǰDZǷǨǸǴǶǮǭǺǪȃǽǶǬǰǺȄǵǨǸǻǮǻ. ljǭdzȄǭǰ
ǩǨǸǨǩǨǵǴǶǫǻǺǩȃǺȄǫǶǸȇǿǰǴǰa DzdzǤǵDZDzǵǶȀDzǪDzǧǤ!
ǗǵǶǤDZDzǦǮǤǬ
dzDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩ
ǏǨDzǸǭǷǰǺǭǵǭǯǨDzǸǭǷdzǭǵǵȃǭǷǸǶǪǶǬǨǰȀdzǨǵǫǰ DzdzǤǵDZDzǵǶȀǵdzDzǶǿǮDZǷǶȀǵȃ!
ǗǸǰǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸǭǵǰǮǭ 0 °C ǪǶǯǴǶǮǵȃǷǶǪǸǭǮǬǭǵǰȇǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǪǸǭǯǻdzȄǺǨǺǭǯǨǴǭǸǯǨǵǰȇ.
ǓDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩǮ
ȁǯǩǮǶǴDzǵǩǶǬ
ǙǶǫdzǨǹǵǶǵǶǸǴǨǴǷǶǬDzdzȆǿǨǺȄǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǹdzǭǬǻǭǺDzǸǶǯǭǺDzǭǷǭǸǭǴǭǵǵǶǫǶǺǶDzǨǹǯǨȁǰǺǵȃǴ
DzǶǵǺǨDzǺǶǴǪǷǸǶǺǰǪǵǶǴǹdzǻǿǨǭǩǭǯǶǷǨǹǵǶǹǺȄǵǭǫǨǸǨǵǺǰǸǻǭǺǹȇ.
ǥdzǭDzǺǸǰǿǭǹDzǰDZǷǸǶǪǶǬǬǶdzǮǭǵǰǴǭǺȄǬǶǹǺǨǺǶǿǵǶǭǹǭǿǭǵǰǭ.
ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǨǪǺǶǴǨǺǯǨȁǰǺȃǶǺǺǶDzǨǻǺǭǿDzǰǺǶdzȄDzǶǹǶǹdzǭǬǻȆȁǰǴǶǩǶǯǵǨǿǭǵǰǭǴ:
NJǰdzDzǨǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǰǸǶǯǭǺDzǨǬǶdzǮǵȃǷǶǬǽǶǬǰǺȄǬǸǻǫDzǬǸǻǫǻ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǺǸǶDZǵǰDzǰ, ǸǨǯǪǭǺǪǰǺǭdzǰǰ/ǰdzǰǻǬdzǰǵǰǺǭdzǰ.
ǕǭǩǭǸǰǺǭǹȄǯǨǪǰdzDzǻǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǴǶDzǸȃǴǰǸǻDzǨǴǰaDzdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰ
ǶDzǮDzǰ!
ǗǸǰǪȃǵǰǴǨǵǰǰǪǰdzDzǰǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǰǯǸǶǯǭǺDzǰǵǰDzǶǫǬǨǵǭǺȇǵǰǺǭǯǨǷǸǶǪǶǬ!
ǕǭǬǶǷǻǹDzǨDZǺǭǷǶǪǸǭǮǬǭǵǰȇǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇaDzdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ!
ǔǤǥDzǻǬǭǴǩǪǬǰ
ǏǨǫǸǻǮǨDZǺǭǪǩǨǸǨǩǨǵǺǶdzȄDzǶǩǭdzȄȈ.
ǗǭǸǭǬǪDzdzȆǿǭǵǰǭǴǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃǭȁǭǸǨǯǷǸǶǪǭǸȄǺǭǹǶǬǭǸǮǰǴǶǭǩǨǸǨǩǨǵǨ!
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ, ǭǹdzǰǵǨǩǭdzȄȈǰǴǭȆǺǹȇǪǰǬǰǴȃǭǹdzǭǬȃǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzȇ, ǴǨǹdzǨ,
ǪǶǹDzǨ, ǮǰǸǨǰdzǰDzǸǨǹDzǰ (ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǼǰDzǹǰǸǻȆȁǭǫǶdzǨDzǨǬdzȇǪǶdzǶǹ, ǮǰǬDzǶǹǺǰǬdzȇǹǵȇǺǰȇdzǨDzǨ,
ǷȇǺǵǶǪȃǪǶǬǰǺǭdzȇ, ǷǸǶǴȃǪǶǿǵǶǫǶǩǭǵǯǰǵǨǰǺ.Ǭ.) aDzdzǤǵDZDzǵǶȀǦDzǫǧDzǴǤDZǬȃ/ǦǫǴǿǦǤ!
ǖǷǨǹǵǶǹǺȄǪǸǭǯǻdzȄǺǨǺǭǹDzǶǷdzǭǵǰȇǷȃdzǰ (ǵǨǷǸǰǴǭǸ, ǻǫǶdzȄǵǨȇǷȃdzȄ, ǴǻDzǨ): ǵǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆ
ǴǨȀǰǵǻaDzdzǤǵDZDzǵǶȀǦǫǴǿǦǤ!
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ, ǭǹdzǰǪǩǭdzȄȈǰǴǭȆǺǹȇǪǹǺǨǪDzǰǰǯǷǭǵǶǷdzǨǹǺǨ/Ǹǭǯǰǵȃa
ǪǶǯǴǶǮǵǶǸǨǯǸǻȀǭǵǰǭȅdzǨǹǺǰǿǵǶǫǶǴǨǺǭǸǰǨdzǨǰǷǶǪǸǭǮǬǭǵǰǭǴǨȀǰǵȃǪǸǭǯǻdzȄǺǨǺǭǬǭǼǶǸǴǨǾǰǰ
ǷǭǵǶǷdzǨǹǺǨ.
ǗǶǶDzǶǵǿǨǵǰǰǷǸǶǫǸǨǴǴȃǪȃDzdzȆǿǰǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻ.
ǐǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǬdzȇǸǨǯǫdzǨǮǰǪǨǵǰȇ/ǶǹǪǭǮǭǵǰȇǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZǺǶdzȄDzǶǬǰǹǺǰdzdzǰǸǶǪǨǵǵǻȆǪǶǬǻ. Ǖǭ
ǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǪǶǬǶǷǸǶǪǶǬǵǻȆǪǶǬǻ, DzǶǵǬǭǵǹǨǺǰǸǨǯdzǰǿǵȃǭǬǶǩǨǪDzǰ!
njǰǹǺǰdzdzǰǸǶǪǨǵǵǨȇǪǶǬǨǰDzǶǵǬǭǵǹǨǺǵǭǷǸǭǬǵǨǯǵǨǿǭǵȃǬdzȇǷǰǺȄȇ!
ǑǩǬǵdzǴǤǦDZDzǵǶȀ
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǪǹdzǻǿǨǭǭȈǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺǰǰdzǰǷǶǬǶǯǸǭǵǰȇǵǨǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶǹǺȄ.
ǘǭǴǶǵǺǵȃǭǸǨǩǶǺȃǬǶdzǮǵȃǪȃǷǶdzǵȇǺȄǹȇǺǶdzȄDzǶǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǴǰǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǻȆǴǨȀǰǵǻǹǷǶǪǸǭǮǬǭǵǵȃǴǹǭǺǭǪȃǴDzǨǩǭdzǭǴ. NJǾǭdzȇǽǷǸǭǬǶǺǪǸǨȁǭǵǰȇ
ǶǷǨǹǵǶDZǹǰǺǻǨǾǰǰǯǨǴǭǵǨǷǶǪǸǭǮǬǭǵǵǶǫǶǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǬǶdzǮǵǨǶǹǻȁǭǹǺǪdzȇǺȄǹȇǺǶdzȄDzǶ
ǹǷǭǾǰǨdzǰǹǺǨǴǰǹǭǸǪǰǹǵǶDZǹdzǻǮǩȃ.
ǗǭǸǭǬǯǨǴǭǵǶDZdzǨǴǷȃǵǨDzǨdzǰǪǨǵǰȇǪǵǻǺǸǭǵǵǭDZǷǶǬǹǪǭǺDzǰǶǩȇǯǨǺǭdzȄǵǶǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇ
ǰǯǸǶǯǭǺDzǰaDzdzǤǵDZDzǵǶȀdzDzǴǤǪǩDZǬȃȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǰǶDzǮDzǰ!
NjǤdzǤǵDZǿǩǻǤǵǶǬ
NJǾǭdzȇǽǩǭǯǶǷǨǹǵǶǹǺǰǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǺǶdzȄDzǶǶǸǰǫǰǵǨdzȄǵȃǭǯǨǷǨǹǵȃǭǿǨǹǺǰǰǷǸǰǵǨǬdzǭǮǵǶǹǺǰ.
ǗǶǬǯǬǫǤǺǬȃ
ǙǻȀǰdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨ: ǪȃǵȄǺǭǪǰdzDzǻǹǭǺǭǪǶǫǶDzǨǩǭdzȇǰǯǸǶǯǭǺDzǰ, dzDzǵǯǩȁǶDzǧDzǶǩǸǭǮȄǺǭǹǭǺǭǪǶDZDzǨǩǭdzȄ
ǻǴǨȀǰǵȃ. ǙǬǨDZǺǭǴǨȀǰǵǻǪǹǷǭǾǰǨdzȄǵȃDZǷǻǵDzǺǻǺǰdzǰǯǨǾǰǰ.
ǛǷǨDzǶǪDzǨ: ǵǭǬǶǷǻǹDzǨDZǺǭǷǶǷǨǬǨǵǰȇǿǨǹǺǭDZǻǷǨDzǶǪDzǰǪǸǻDzǰǬǭǺǭDZaDzdzǤǵDZDzǵǶȀǷǨǷǼȀȃ!
NJǹǭǴǨǺǭǸǰǨdzȃǻǷǨDzǶǪDzǰȅDzǶdzǶǫǰǿǭǹDzǰǩǭǯǶǷǨǹǵȃǰǴǶǫǻǺǰǹǷǶdzȄǯǶǪǨǺȄǹȇǷǶǪǺǶǸǵǶ. ǛǺǰdzǰǯǰǸǻDZǺǭǰǽ
ȅDzǶdzǶǫǰǿǭǹDzǰǩǭǯǶǷǨǹǵȃǴǹǷǶǹǶǩǶǴ.
ƿǢǙǝǑǝǓǠǡǑǝǞǝǬǙǠǞǚǢǏǡǏǥǗǗ
ǗǢǠǡǏǜǝǑǙǔ
ru
ǕDzǥǯȂǨǤǭǶǩ
ǷǮǤǫǤDZǬȃdzDzǶǩǹDZǬǮǩ
ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ
DZǤǵ. 13!
ǓǩǴǩǨǦǦDzǨDzǰǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿǦȁǮǵdzǯǷǤǶǤǺǬȂ
ǦDZǬǰǤǶǩǯȀDZDzǬǫǷǻǬǶǩǨǤDZDZDzǩǴǷǮDzǦDzǨǵǶǦDz!
džDZǬǰǤDZǬǩDzdzǤǵDZDzǵǶȀDzǼdzǤǴǬǦǤDZǬȃ!
ǀǢǧǗǚǫǜǏǮ
ǛǏǧǗǜǏ

Содержание

Сушка с паром Освежение паром Установка и подключение Таким образом его очистка не требуется и снижения вероятности образования заломов на сухих текстильных изделиях При Наполнение резервуара для воды Каждый раз перед использованием программы Сушка с паром Освежение паром наполните резервуар для воды сушильной машины дистиллированной водой При необходимости отсортируйте бельё по размеру весу материалу и цвету Используйте программы разглаживания и освежения только для текстильных изделий с одинаковыми свойствами Эффект разглаживания и освежения может быть или Освежение паром различным в зависимости от вида Установка сушильной машины На дисплее появляется символ Устанавливайте сушильную машину на чистой ровной и прочной поверхности Доступ квилке сетевого кабеля должен быть свободен влюбой момент времени Не загораживайте вентиляционную решетку на передней панели сушильной машины Регулярно протирайте пыль вокруг сушильной машины Выровняйте сушильную машину с помощью регулируемых ножек При необходимости используйте уровень Ни в коем случае не снимайте регулируемые ножки ткани объема и выбранной программы По окончании программы разглаживания или все бельё из машины расправить и повесить на освежения 15 минут следует немедленно вынуть на вешалки или веревку для окончательной сушки 2 Выньте резервуар для конденсата Программы Соблюдайте указания изготовителя по уходу за текстильными изделиями Не используйте программы разглаживания и освежения для изделий из шерсти кожи изделий с металлической или деревянной фурнитурой а также курток из провощенных или промасленных тканей Не используйте наборы для очистки сушильных машин А Каждый раз перед использованием программ Сушка с паром или Освежение паром обязательно наполните резервуар для воды дистиллированной водой Не используйте водопроводную воду 3 Наполните резервуар для воды используя стаканчик из комплекта поставки Сушка с паром Подходит для лёгких в уходе текстильных изделий таких как рубашки Во время программы производится разглаживание изделий Оптимальные результаты разглаживания достигаются при наличии на изделии обозначения немнущийся По окончании программы следует немедленно вынуть изделия из машины расправить и повесить на 15 минут на вешалку или веревку для окончательной сушки Программа рассчитана на 5 рубашек Хлопок В случае загрязнения сетчатого фильтра в резервуаре для воды И см Очистка сетчатого фильтра в резервуаре для воды с 4 2 4 Заливайте дистиллированную воду через заливное отверстие в резервуар для воды пока на дисплее не появится символ Подходит для носких текстильных изделий из хлопка таких как постельное бельё скатерти и рубашки При этом производится разглаживание изделий Оптимальные результаты разглаживания достигаются при наличии на изделии обозначения немнущийся По окончании программы следует немедленно вынуть изделия из машины расправить и повесить на 15 минут на вешалку или веревку для окончательной сушки Программа рассчитана на 5 или 1 2 крупных предмета При рекомендуемом для программ Сушка с паром Освежение паром объеме загрузки расходуется прим 250 300 мл дистиллированной воды 5 Установите резервуар для конденсата на место 3 I изделия из машины Программа рассчитана на 1 костюм или 1 2 менее крупных предмета одежды Повседневная одежда Подходит для освежения повседневной одежды из хлопка или искусственного волокна Изделия должны допускать сушку в сушильной машине см указания по уходу Эта программа предназначена исключительно для освежения а не чистки текстильных изделий По окончании программы следует немедленно вынуть изделия из машины Программа рассчитана на 1 пуловер 2 брюк или рубашек 8 кг Резервуар для конденсата 4 0 л Резервуар для воды ок 0 4 л Подводимое напряжение 220 240 В Потребляемая мощность макс 2800 Вт Предохранитель 10 А 16 А Температура окружающей 5 35 С Заводской номер Параметры расхода Внутренняя сторона дверцы Приведенные данные получены при нормальном AlAMn поверните профамматор на позицию вправо 1 10 А Lo ф 16 А hi оф Обратная связь 6 Запустите программу Сушка с паром или Освежение паром йЗтО Защита от замерзания транспортировка Сушка в шкаф Синтетика 3 5 кг Расход энергии отжима об мин мин кВт ч Резервуар для воды пуст Залейте дистиллированную воду с 9 Засорена сетка в резервуаре для воды Очистите сетку в резервуаре для воды с 4 Вытекает вода 16 А 10 А 1400 ок 50 ГП 105 3 74 3 74 1000 ок 60 148 122 4 49 4 49 139 5 17 83 2 24 126 100 3 44 3 44 800 ок 70 143 117 3 86 3 86 45 39 1 05 1 05 800 ок 40 48 42 1 35 1 35 600 ок 50 60 51 1 65 1 65 накаливания с 12 приобретаются через сервисную службу по номеру для заказа Конденсат отводится непосредственно через шланг Платформа Предназначена для облегчения загрузки и выгрузки Находящуюся в выдвижном механизме корзину можно использовать для переноски белья барабан могут быть горячими опасность ожога Установка и подключение Выровняйте сушильную машину в горизонтальном направлении Очистите уплотнитель воздушного охладителя Подключение к электросети Выбранная программа не соответствует степени загрузки Используйте другую программу сушки или дополнительно выберите программу сушки по времени с 7 Используйте функцию точной настройки результата сушки с 1 2 Тонкий известковый налет на датчиках влажности очистите датчики влажности с 9 Закрепите незакрепленные провода и шланги опасность спотыкнуться При температуре ниже О С возможны повреждения сушильной машины в результате замерзания Согласно нормам подключать сушильную машину следует к розетке переменного тока с защитным контактом в противном случае безопасность не гарантируется Электрический провод должен иметь достаточное сечение При вынимании вилки сетевого кабеля из розетки никогда не тяните за провод Не допускайте повреждения сетевого кабеля опасность поражения электрическим током Рабочий режим Слишком большая продолжительность сушки Сильно возросла влажность в помещении Хорошо проветрите помещение Один или несколько индикаторов состояния программы мигают Очистите фильтр и воздушный охладитель с 4 6 Проверьте условия установки с 10 Выключите машину дайте ей остыть включите снова перезапустите программу Внутреннее освещение в зависимости от модели не функционирует Для экономии места сушильная машина может устанавливаться на стиральную машину имеющую аналогичную глубину и ширину При установке сушильной машины на стиральную использование данного элемента является обязательным Как WZ 20310 Загружайте в барабан только бельё Перед включением сушильной машины еще раз проверьте содержимое барабана Не используйте сушильную машину если на бельё имеются видимые следы растворителя масла воска жира или краски например фиксирующего лака для волос жидкости для снятия лака пятновыводителя промывочного бензина и т д опасность возгорания взрыва Промойте ворсовый фильтр под струёй воды с 4 Недостаточный приток воздуха обеспечьте достаточную циркуляцию воздуха Возможно заблокировано воздухозаборное отверстие освободите его с 8 Опасность в результате скопления пыли например угольная пыль мука не используйте сушильную машину опасность взрыва Сушильная машина Не используйте сушильную машину если в бельё имеются вставки из пенопласта резины возможно разрушение эластичного материала и повреждение машины в результате деформации пенопласта По окончании программы выключите сушильную машину Используйте для разглаживания освежениятекстильных изделий только дистиллированную воду Не используйте водопроводную воду конденсат и различные добавки Дистиллированная вода и конденсат не предназначены для питья Неисправность Не используйте сушильную машину в случае её неисправности или подозрения на неисправность Ремонтные работы должны выполняться только специалистами сервисной службы Не используйте сушильную машину с поврежденным сетевым кабелем В целях предотвращения опасной ситуации замена поврежденного сетевого кабеля должна осуществляться только специалистами сервисной службы Перед заменой лампы накаливания внутренней подсветки обязательно выньте вилку сетевого кабеля из розетки опасность поражения электрическим током Запасные части В целях безопасности используйте только оригинальные запасные части и принадлежности Утилизация Сушильная машина выньте вилку сетевого кабеля из розетки после этого обрежьте сетевой кабель у машины Сдайте машину в специальный пункт утилизации Выньте вилку сетевого кабеля из розетки откройте крышку находящуюся над дверцей внутри полости барабана с помощью отвертки для винтов Тогх 20 и замените лампу накаливания Закройте крышку вы не можете самостоятельно устранить неисправность или машина ремонта Установите программатор на Выкл Выньте вилку сетевого кабеля из розетки Вызовите специалиста сервисной службы перечень сервисных центров Соединительный элемент для монтажа стиральной и сушильной машины в колонну WZ 20290 При открывании дверцы соблюдайте осторожность Горячий пар может выходить наружу Белье и Клавиша ф start нажата Дверца закрыта Программа выбрана Температура окружающей среды выше 5 C Прерывание программы напр полный резервуар отключении электроэнергии открыта дверца или время сушки закончилось влажности ткани и объема загрузки Дополнительные принадлежности Не облокачивайтесь и не садитесь на дверцу сушильной машины опасность опрокидывания током ок 60 Соблюдайте указания по технике безопасности на с 13 особенно следите за тем чтобы там не остались зажигалки опасность взрыва Не беритесь за вилку сетевого кабеля мокрыми руками опасность поражения электрическим 1000 Комплект для подсоединения слива конденсата В резервуаре для воды может не быть дистиллированной воды если она есть запустите программу К работе с сушильной машиной не допускаются дети и лица не прошедшие соответствующий инструктаж Оставлять детей без присмотра около сушильной машины запрещено Не подпускайте домашних животных к сушильной машине Выньте из карманов все предметы бельё слишком влажное пге Эти значения могут отличаться от указанных в зависимости от напряжения WMZ 20460 Виды опасности Качество сушки неудовлетворительное Бельё кажется более влажным чем есть на самом деле 165 ок 50 внутренняя подсветка барабана которая затем автоматически гаснет Замена лампы А не используйте сушильную машину в целях не соответствующих вышеописанным не вносите технические изменения в конструкцию сушильной машины и не изменяйте ее характеристики 5 17 ок 70 При открывании или закрывании дверцы а также запуске программы включается Запрещается использовать сушильную машину при угрозе замерзания НИКОГДА 2 24 800 Тест программы в соответствии с DIN EN 61121 20160 ТОЛЬКО Используйте автомат защиты оттока утечки только со следующим обозначением ЛХ Вилка сетевого кабеля и розетка должны подходить друг к другу Не используйте тройники разветвители и или удлинители Внутренняя подсветка барабана лампа накаливания Е14 25 Вт Регулировка выключитемашину силы тока программатор на Выкл внутри помещений для сушки или разглаживания освежения текстильных изделий Превышен максимальный объем загрузки Образуются заломы несмотря на выбранную программу Сушка с паром По окончании программы немедленно выньте одежду из сушильной Освежение паром машины расправьте и повесьте на вешалки 1400 ТООО Немедленно выньте вилку сетевого кабеля из розетки или разомкните предохранитель машину Дверца самопроизвольно открывается Прижмите дверцу так чтобы она зафиксировалась с характерным щелчком 16 А повышенное пониженное вида ткани состава подлежащего сушке беля остаточной Опорожните резервуар для конденсата с 4 Установите программатор на любую программу Нажмите клавишу ф start конденсат закачивается в резервуар Подождите 5 мин после чего снова опорожните резервуар для конденсата Установите программатор на Выкл Steam Refresh отпаривания освежения Время сушки 10 А Сушка в шкаф Подготовка 2 3 4 5 ворсовый фильтр с 4 влага кI нажмите и удерживайте клавишу нажатой поворачивая программа тор на 3 позиции вправо мигают Сушильная машина не включается Скорость Хлопок 8 кг сушильную Вставлена ли вилка сетевого кабеля в розетку Выбрана ли программа Проверьте предохранитель розетки Символ ф мигает Программа Сушка с паром Освежение паром не запускается остаточная 10 16 ампер Используйте Символ М и индикатор ф start мигают Опорожните резервуар для конденсата с 4 Проверьте шланг для слива конденсата при наличии на перегиб режиме работы и являются ориентировочными Изменение потребляемой мощности Проверьте предохранитель розетки А Аварийная 1 ситуация Символ и индикатор ф start Очистите воздушный охладитель с 6 Уход и очистка Очистите Сушка под утюг Выкл I I Выкл Индикатор ф start не горит Заводская табличка находится на задней стороне сушильной машины Подключите сушильную машину согласно инструкциям к розетке переменного тока с заземляющим контактом В случае возникновения сомнений вызовите специалиста для проверки розетки Напряжение сети должно соответствовать значени ю напряжен ия указанн ому на заводской табличке сушил ьной машины I с 11 Общая потребляемая мощность и расчетный ток предохранителей указаны на заводской табличке машины Деловая одежда Подходит для освежения костюмов пиджаков и брюк а также текстильных изделий не допускающих стирку в стиральной машине и требующих химической чистки см указания по уходу Эта программа предназначена исключительно для освежения а не чистки текстильных изделий По окончании программы следует немедленно вынуть Макс объем загрузки Подключение к электросетисм указания по технике безопасности с 13 выключите машину программатор на Выкл Освежение паром ок 43 5 кг Номер изделия Выньте все принадлежности из барабана Барабан должен быть пуст Синтетика Доверяйте ремонт только сервисной службе или квалифицированным специалистам Прежде чем обращаться в сервисную службу проверьте не можете ли вы самостоятельно устранить неисправность Даже в период действия гарантии консультации специалиста являются платными Адрес ближайшей сервисной службы вы можете найти в прилагаемом перечне или на нашем интернет сайте При вызове специалиста сервисной службы обязательно укажите номер изделия Е Ыт и заводской номер Б0 прибора см на внутренней стороне дверцы среды Не устанавливайте сушильную машину за обычной или сдвижной дверью если она будет мешать свободному открыванию дверцы машины Это позволит избежать ситуации при которой дети могут оказаться запертыми внутри машины подвергая свою жизнь опасности конденсат и различные добавки 60 х 60 х 85 см с возможностью регулировки по Вес Указания по технике безопасности Что делать если высоте Не поднимайте сушильную машину за выступающие части например за дверцу опасность повреждения 1 Установите программатор на Сушка с паром Во время парообразования возможно появление дополнительных шумов Размеры Г х Ш х В Объем поставки сушильная машина руководство по эксплуатации и установке стаканчик корзина для шерсти в зависимости от модели Проверьте сушильную машину на отсутствие повреждений при транспортировке Сушильная машина очень тяжелая не поднимайте её в одиночку Будьте осторожны кромки острые Не устанавливайте сушильную машину в неотапливаемых помещениях Замерзшая вода может стать причиной её повреждения В случае возникновения сомнений вызовите для подключения специалиста По окончании программы резервуар для воды автоматически опорожняется этом одежда разглаживается и освежается с помощью пара Технические характеристики Руководство по эксплуатации и установке Внимание опасность ошпаривания но с выдвижной полкой WZ 20300 Упаковка не допускайте попадания частей упаковки в руки детей опасность удушья Встраивание под столешницу Все материалы упаковки экологически безопасны и могут использоваться повторно Утилизируйте их экологически безопасным способом ____ В качестве крышки должна использоваться только специальная металлическая панель устанавливается специалистом Н 12 ru 131 Перед вводом сушильной машины внимательно изучите данное руководство в эксплуатацию SIEMENS

Скачать
Случайные обсуждения