Siemens WT46S515BY [5/10] Уход и очистка

Siemens WT46S515BY [5/10] Уход и очистка
5
6
ǀǝǓǔǟǕǏǜǗǔǕǶǴǤDZǬǺǤ
ʋǓDzǨǧDzǶDzǦǮǤǮǴǤǥDzǶǩ
ʋǑǤǵǶǴDzǭǮǤdzǴDzǧǴǤǰǰ
ʋǕǷǼǮǤ
ʋǔǩǮDzǰǩDZǨǤǺǬǬdzDzǥǩǯȀȂ
ʋǗǹDzǨǬDzǻǬǵǶǮǤ
ʋǒǥǫDzǴdzǴDzǧǴǤǰǰ
ʋǔǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬǩDzǵǦǩǪǩDZǬǩ
ʋǗǵǶǤDZDzǦǮǤǬdzDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩ
ʋNjǤǽǬǶǤDzǶǫǤǰǩǴǫǤDZǬȃǶǴǤDZǵdzDzǴǶǬǴDzǦǮǤ
ʋǖǩǹDZǬǻǩǵǮǬǩǹǤǴǤǮǶǩǴǬǵǶǬǮǬ
ʋLjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǩdzǴǬDZǤǨǯǩǪDZDzǵǶǬ
ʋǛǶDzǨǩǯǤǶȀ ǩǵǯǬ
ʋǗǮǤǫǤDZǬȃdzDzǶǩǹDZǬǮǩǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ
ʜü,ü@A
DžǩǴǩǪDZǤȃǵǷǼǮǤ
ljǶdzǭǭǵǰǯDzǨȇǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸǨǷǸǰǷǸǶǬǶdzǮǰǺǭdzȄǵǶDZǹǻȀDzǭǰǯǬǭdzǰDZǰǯǬǭdzǰ
DzǨǺǵȃǽǺDzǨǵǭDZ'ǵǨǷǸǰǴǭǸǷǶdzǰǨDzǸǰdzǨǷǶdzǰǨǴǰǬǨȅdzǨǹǺǨǵǨǰdzǰǨǾǭǺǨǺǨ
ʜ@
NjǤǽǬǶǤDzǶǵǰǬDZǤDZǬȃ
ǛǴǭǵȄȀǨǭǺǹǴǰǵǨǵǰǭǰǻǪǭdzǰǿǰǪǨǭǺǾǰDzdzǯǨȁǰǺȃǶǺǹǴǰǵǨǵǰȇǷǶǶDzǶǵǿǨǵǰǰ
ǷǸǶǫǸǨǴǴȃǪǶǯǴǶǮǵǶǹǺȄǪȃǩǶǸǨǰǯǬǪǻǽǪǨǸǰǨǵǺǶǪ
njDZǨǬǮǤǶDzǴǿǵDzǵǶDzȃDZǬȃ
I
cc+cc\
ǐǵǬǰDzǨǾǰȇǹǺǨǬǰDZǪȃǷǶdzǵǭǵǰȇǷǸǶǫǸǨǴǴȃ
ǙǻȀDzǨǹǻȀDzǨǷǶǬǻǺȆǫǹǻȀDzǨǪȀDzǨǼǶDzǶǵǿǨǵǰǭǯǨȁǰǺǨǶǺǹǴǰǵǨǵǰȇ
ǕǩǴǦǬǵDZǿǩǬDZǨǬǮǤǺǬǬ
4
ǒǻǬǵǶǮǤ
.
ǔǩǫǩǴǦǷǤǴ
u
ǔǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǦDzǨǿ
ǖǿǰǹǺDzǨǪǶǸǹǶǪǶǫǶǼǰdzȄǺǸǨǰǰdzǰǪǶǯǬǻȀǵǶǫǶǶǽdzǨǬǰǺǭdzȇaǹ
ǖǷǶǸǶǮǵǰǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇDzǶǵǬǭǵǹǨǺǨ
ǕǨǷǶdzǵǰǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǬdzȇǪǶǬȃǬǰǹǺǰdzdzǰǸǶǪǨǵǵǶDZǪǶǬǶDZaǹ
njdzȇǪȃǩǶǸǨǵǨǹǺǸǶǭDz
ʜǒdzǺǬǬ
njdzȇǪȃǩǶǸǨǪǹǭǽǵǨǹǺǸǶǭDzǵǨǬǰǹǷdzǭǭ
ʜnjǫǰǩDZǩDZǬǩ
ǻǤǵǤNJǸǭǴȇǬǶǶDzǶǵǿǨǵǰȇǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǪȃǩǸǨǵǵǶDZǷǸǶǫǸǨǴǴȃ ǵǨǷǸǰǴǭǸǪǸǭǴȇǿaǿǺǭ ǶDzǸǻǫdzǭǵǰǭ
ǶǹǻȁǭǹǺǪdzȇǭǺǹȇǬǶǹdzǭǬǻȆȁǭǫǶǷǶdzǵǶǫǶǿǨǹǨ
ǓǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZǿǭ
ǦǿǥDzǴǦǴǩǰǩDZǬ
NJǶǯǴǶǮǵǶǹǺȄǪȃǩǶǸǨǫǸǶǴDzǶǹǺǰǹǰǫǵǨdzǨǰǯǪǨǸǰǨǵǺǶǪNJȃDzdzǺǰǽǶǵǶǸǴǨdzȄǵǶǫǸǶǴDzǶǶǿǭǵȄǫǸǶǴDzǶǕǬǧDZǤǯ
3
džǮǯǦǿǮǯnjdzȇǯǨȁǰǺȃǶǺǹdzǻǿǨDZǵǶǫǶǰǯǴǭǵǭǵǰȇǵǨǹǺǸǶǭDzǼǻǵDzǾǰDZ
ǵǨǮǨǺǰǭǰǻǬǭǸǮǨǵǰǭDzdzǨǪǰȀǰǒdzǺǬǬǪǺǭǿǭǵǰǭǹǭDzǻǵǬ
DžǯDzǮǬǴDzǦǮǤdzǴǬǥDzǴǤǪ
ǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǴǶǬǭdzǰ#
ǙǻȁǭǹǺǪǻǭǺǪǶǯǴǶǮǵǶǹǺȄǹǺǻǷǭǵǿǨǺǶDZǴǨDzǹǵǨǹǺǸǶDZDzǰǸǭǯǻdzȄǺǨǺǨǹǻȀDzǰ ǵǨǷǸǹǻȀDzǨǪȀDzǨǼ ǬdzȇǷǸǶǫǸǨǴǴ
ǙǯDzdzDzǮǕǬDZǶǩǶǬǮǤǰǕǷdzǩǴa ǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǨȇǵǨǹǺǸǶDZDzǨ
ǚǶǿǵǨȇǵǨǹǺǸǶDZDzǨǶǬǵǶDZǰǯǻDzǨǯǨǵǵȃǽǷǸǶǫǸǨǴǴǹǶǽǸǨǵȇǭǺǹȇǬdzȇǬǸǻǫǰǽǷǸǶǫǸǨǴǴ
ǖDzǻDZǤȃDZǤǵǶǴDzǭǮǤ
ǴǩǫǷǯȀǶǤǶǤǵǷǼǮǬ
9
²ǙDzǶǸǶǹǺȄǶǺǮǰǴǨǹDzǶǺǶǸǶDZǩǭdzȄȈǩȃdzǶǶǺǮǨǺǶǪǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭ
ǰǹǷǶdzȄǯǻǭǺǹȇǰǹDzdzȆǿǰǺǭdzȄǵǶǬdzȇǺǶǿǵǶDZǰǵǬǰDzǨǾǰǰǷǸǭǬǷǶdzǨǫǨǭǴǶǫǶǪǸǭǴǭǵǰǹǻȀDzǰ
ǕǮDzǴDzǵǶȀDzǶǪǬǰǤ
ǗǑǪǞǝǚǜǗǡǔǗǜǓǗǑǗǓǢǏǚǫǜǪǔǜǏǠǡǟǝǘǙǗ
ǒǨǺǭǫǶǸǰǿǭǹDzǰǯǨǷǸǭȁǨǭǺǹȇȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰȇǵǭǰǹǷǸǨǪǵǶDZ
ǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ
ǛǪǭǬǶǴǰǺǭǹǭǸǪǰǹǵǻȆǹdzǻǮǩǻ
ƾǡǜǞǢǠǘǢǕ
ǡǣǨǘǛǬǝǣǮǜǐǨǘǝǣ
ǀǐǡǡǞǠǢǘǠǣǙǢǕǘǗǐǓǠǣǗǘǢǕǑǕǛǬǰ
NJȃǵȄǺǭǰǯDzǨǸǴǨǵǶǪǪǹǭǷǸǭǬǴǭǺȃ
ǶǹǶǩǭǵǵǶǹdzǭǬǰǺǭǯǨǺǭǴǿǺǶǩȃǺǨǴǵǭǶǹǺǨdzǰǹȄǯǨǮǰǫǨdzDzǰ
ǗǸǰǯǨǫǸǻǯDzǭǩǭdzȄȇǩǨǸǨǩǨǵǬǶdzǮǭǵǩȃǺȄǹǶǪǭǸȀǭǵǵǶǷǻǹǺ
ǗǸǰǪȃǩǶǸǭǷǸǶǫǸǨǴǴǀǐǗǓǛǐǖǘǒǐǝǘǕƾǡǒǕǖǕǝǘǕǷǸǰ
ǵǭǶǩǽǶǬǰǴǶǹǺǰǵǨǷǶdzǵǰǺǭǸǭǯǭǸǪǻǨǸǪǶǬǶDZa ǹǴǹ
ǙǴǶǩǯǶǸǷǸǶǫǸǨǴǴǵǨǹ
ǙǴǺǨDzǮǭǶǺǬǭdzȄǵǶǭǸǻDzǶǪǶǬǹǺǪǶǒǶǸǯǰǵǨǬdzȇǹǻȀDzǰȀǭǸǹǺǰǪǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰ
ǶǺ
ǴǶǬǭdzǰ
ƲǐǨǐǝǞǒǐǯǡǣǨǘǛǬǝǐǯǜǐǨǘǝǐ
ƾǝǖǓǟǏǑǚǮǔǛdžǿdzǴǬDzǥǴǩǯǬǵDzǦǴǩǰǩDZDZǷȂǥǿǶDzǦǷȂǶǩǹDZǬǮǷ
ǦǿǵǼǩǧDzǮǤǻǩǵǶǦǤǰǤǴǮǬ
LjǤDZDZǤȃǵǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤǴǤǥDzǶǤǩǶdzDzdzǴǬDZǺǬdzǷǦDzǫǨǷǼDZDzǭ
ǮDzDZǨǩDZǵǤǺǬǬǬDzǶǯǬǻǤǩǶǵȃDZǬǫǮǬǰdzDzǶǴǩǥǯǩDZǬǩǰȁǯǩǮǶǴDzȁDZǩǴǧǬǬ
ǏȂǥǤȃǵǷǼǬǯȀDZǤȃǰǤǼǬDZǤdzǴDzǬǫǦǩǨǩDZDZǤȃDZǤDZǤǼǩǰǫǤǦDzǨǩ
ǶǽǤǶǩǯȀDZDzdzǴDzǦǩǴȃǩǶǵȃDZǤdzǴǤǦǬǯȀDZDzǵǶȀǸǷDZǮǺǬDzDZǬǴDzǦǤDZǬȃǬ
ǥǩǫǷdzǴǩǻDZDzǵǶȀǵDzǵǶDzȃDZǬȃ
ǓǴǬǦDzǫDZǬǮDZDzǦǩDZǬǬǦDzdzǴDzǵDzǦDZǤǼǤǵǩǴǦǬǵDZǤȃǵǯǷǪǥǤǥǷǨǩǶǴǤǨǤ
dzDzǰDzǻȀǦǤǰ
njǙǝǚǝǒǗǦǜǏǮǢǡǗǚǗǖǏǥǗǮ
ǓǴǬǷǶǬǯǬǫǤǺǬǬ
ǷdzǤǮDzǦǮǬǵDzǥǯȂǨǤǭǶǩdzǴǤǦǬǯǤȁǮDzǯDzǧǬǻǩǵǮDzǭ
ǥǩǫDzdzǤǵDZDzǵǶǬ
LjǤDZDZǿǭdzǴǬǥDzǴǬǰǩǩǶDzǶǰǩǶǮǷDzǵDzDzǶǦǩǶǵǶǦǬǬǩǦǴDzdzǩǭǵǮDzǭ
ǨǬǴǩǮǶǬǦǩ
ǦDzǶDZDzǼǩDZǬǬǵǶǤǴǿǹȁǯǩǮǶǴǬǻǩǵǮǬǹǬ
ȁǯǩǮǶǴDzDZDZǿǹǥǿǶDzǦǿǹdzǴǬǥDzǴDzǦ
LjǤDZDZǤȃǨǬǴǩǮǶǬǦǤDzdzǴǩǨǩǯȃǩǶǨǩǭǵǶǦǷȂǽǬǩDZǤǶǩǴǴǬǶDzǴǬǬ
ljǦǴDzdzǩǭǵǮDzǧDzǕDzȂǫǤdzǴǤǦǬǯǤǦDzǫǦǴǤǶǤǬǷǶǬǯǬǫǤǺǬǬǵǶǤǴDzǭ
ǥǿǶDzǦDzǭǶǩǹDZǬǮǬ
LjDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǷȂǬDZǸDzǴǰǤǺǬȂǬdzDzǯDZǿǭdzǩǴǩǻǩDZȀdzǴDzǨǷǮǺǬǬ
ǦǿdzǷǵǮǤǩǰDzǭDZǤǼǩǭǸǬǴǰDzǭ džǿǰDzǪǩǶǩDZǤǭǶǬDZǤDZǤǼǩǰ
ǬDZǶǩǴDZǩǶǵǤǭǶǩ
ƷǠǞǝǚǫǖǝǑǏǜǗǔ
ǞǝǜǏǖǜǏǦǔǜǗǭ
ƾǝǓǒǝǡǝǑǙǏǷǵǶǤDZDzǦǮǷǬdzDzǨǮǯȂǻǩDZǬǩǵǰDZǤǵ
ƱǪǐǝǟǗǜǏǠǡǟǝǘǙǏǞǟǝǒǟǏǛǛǪ
ƳǝǞǝǚǜǗǡǔǚǫǜǪǔ
ǣǢǜǙǥǗǗ
ƱǪǐǔǟǗǡǔǞǟǝǒǟǏǛǛǢǠǢǧǙǗ
ƼǏǕǛǗǡǔǙǜǝǞǙǢ
ljǭǸǰǺǭǹȄǺǶdzȄDzǶǯǨǪǰdzDzǻ
ǰǺǶdzȄDzǶǹǻǽǰǴǰǸǻDzǨǴǰ
ƿǞǔǚǛǮǧǘǢǕǒǘǛǚǣǡǕǢǕ
ǒǞǓǞǚǐǑǕǛǯǚǠǞǗǕǢǚǕ
ƳǗǠǞǚǔǘƾǟǝǒǟǏǛǛǏǡǝǟ
džǵǩǮǯǤǦǬǼǬȃǦǯȃȂǶǵȃ
ǦǿǵDzǮDzǻǷǦǵǶǦǬǶǩǯȀDZǿǰǬ ǨǯȃǬǹ
ǤǮǶǬǦǬǫǤǺǬǬǨDzǵǶǤǶDzǻDZDzǯǩǧǮDzǧDz
dzǴǬǮDzǵDZDzǦǩDZǬȃ
ʋǶDzǯȀǮDzǨǯȃǥǿǶDzǦDzǧDzǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤDZǬȃ
ʋǶDzǯȀǮDzǨǯȃǵǷǼǮǬǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬȃǬDzǵǦǩǪǩDZǬȃ
ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭǦǿǵǶǬǴǤDZDZǿǹǦǦDzǨǩ
ǑǩDzǵǶǤǦǯȃǭǶǩǨǩǶǩǭǥǩǫdzǴǬǵǰDzǶǴǤDzǮDzǯDz
ǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǿ
ǑǩdzDzǨdzǷǵǮǤǭǶǩǨDzǰǤǼDZǬǹǪǬǦDzǶDZǿǹǥǯǬǫǮDzǮ
ǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩ
3
2
1
ǀǢǧǙǏǟǏǖǒǚǏǕǗǑǏǜǗǔ
ǝǠǑǔǕǔǜǗǔ
ǀǢǧǙǏ
ǂǙǏǖǏǜǗǮǞǝǠǡǗǟǙǔǗǠǢǧǙǔǐǔǚǫǮ ...
ƻǏǟǙǗǟǝǑǙǏǜǏǗǖǓǔǚǗǮǤ
ǀǝǐǚǭǓǏǘǡǔǢǙǏǖǏǜǗǮǞǝǢǤǝǓǢǝǡǗǖǒǝǡǝǑǗǡǔǚǮ!
(cǑDzǴǰǤǯȀDZǤȃǵǷǼǮǤ.
'cǝǤǨȃǽǤȃǵǷǼǮǤaǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZDzǦǿǥǴǤǶȀü@°CA (ưǔǟǔǕǜǏǮǠǢǧǙǏ) .
)cǕǷǼǮǤǦǰǤǼǬDZǩǫǤdzǴǩǽǩDZǤ.
ǑǩǨDzdzǷǵǮǤǩǶǵȃǵǷǼǮǤǦǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩǬǫǨǩǯǬǭǬǫǵǯǩǨǷȂǽǬǹǦǬǨDzǦǶǮǤDZǩǭ:
ǦDzǫǨǷǹDzDZǩdzǴDzDZǬǺǤǩǰǿǩǶǮǤDZǬ (DZǤdzǴǬǰǩǴ, dzǴDzǴǩǫǬDZǩDZDZǿǩ);
ǶDzDZǮǬǩǶǮǤDZǬ (ǼǩǯǮ, ǵǬDZǶǩǶǬǻǩǵǮǬǩǫǤDZǤǦǩǵǮǬ);
aǐDzǧǷǶDzǥǴǤǫDzǦǤǶȀǵȃǫǤǯDzǰǿ!
ǥǩǯȀȄǵǰǤǵǯȃDZǿǰǬdzȃǶDZǤǰǬ.
ƿǔǙǝǛǔǜǓǏǥǗǗǞǝǠǢǧǙǔ
LjǯȃǨDzǵǶǬǪǩDZǬȃǴǤǦDZDzǰǩǴDZDzǧDzǴǩǫǷǯȀǶǤǶǤǵǷǼǮǬDzǶǵDzǴǶǬǴǷǭǶǩǥǩǯȀȄdzDzǦǬǨǷǶǮǤDZǬǬ
dzǴDzǧǴǤǰǰǩǵǷǼǮǬ.
NjǤǵǶǩǧDZǬǶǩǦǵǩǰDzǯDZǬǬ, ǮǴȂǻǮǬ, dzǩǶǯǬ, ǮDZDzdzǮǬ. NjǤǦȃǪǬǶǩǶǮǤDZǩǦǿǩdzDzȃǵǤ, ǯȃǰǮǬ,
ǶǩǵǩǰǮǬ.
ǑǩdzǩǴǩǵǷǼǬǦǤǭǶǩDZǩǰDZǷǽǩǩǵȃǥǩǯȀȄaǐDzǧǷǶDzǥǴǤǫDzǦǤǶȀǵȃǫǤǯDzǰǿ!
ǖǤǮDzǩǥǩǯȀȄǯǷǻǼǩǨDzǵǷǼǬǶȀDZǤǦDzǫǨǷǹǩ.
ǑǩǧǯǤǨȀǶǩǥǩǯȀȄDZǩdzDzǵǴǩǨǵǶǦǩDZDZDzdzDzǵǯǩǵǷǼǮǬ, ǨǤǭǶǩǩǰǷDZǩǮDzǶDzǴDzǩǦǴǩǰȃdzDzǯǩǪǤǶȀ
aDzǵǶǤǶDzǻDZǤȃǦǯǤǧǤǴǤǦDZDzǰǩǴDZDzǴǤǵdzǴǩǨǩǯǬǶǵȃdzDzǥǩǯȀȂ.
ǖǴǬǮDzǶǤǪDZǿǩǬǫǨǩǯǬȃ (DZǤdzǴǬǰǩǴ, ǸǷǶǥDzǯǮǬ, ǶǴǬǮDzǶǤǪDZDzǩǥǩǯȀȄ) ǻǤǵǶDzǵǤǨȃǶǵȃdzǴǬ
dzǩǴǦDzǭǵǷǼǮǩ.
aǑǩǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷOǦeǜǫ cǢǤǝe.
ǑǤǮǴǤǹǰǤǯǩDZDZDzǩǥǩǯȀȄdzDzǨǹDzǨǬǶǨǯȃǵǷǼǮǬǦǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩǶDzǯȀǮDzdzǴǬ
DzdzǴǩǨǩǯǩDZDZǿǹǷǵǯDzǦǬȃǹaǮǴǤǹǰǤǯDzǵǶǤǦǯȃǩǶdzDzǵǯǩǵǩǥȃDZǤǯǩǶ, ǮDzǶDzǴǿǭǫǤǶǴǷǨDZȃǩǶ
ǵǷǼǮǷǥǩǯȀȃ.
ǓǴǬǵǶǬǴǮǩǵǵǷǼǮDzǭǫǤǯǬǦǤǭǶǩǮDzDZǨǬǺǬDzDZǩǴǦDzǥǾǩǰǩ, ǷǮǤǫǤDZDZDzǰǬǫǧDzǶDzǦǬǶǩǯǩǰ.
ǓǴǬDZǩdzDzǯDZDzǭǫǤǧǴǷǫǮǩǬǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǷǵǷǼǮǬdzDzǦǴǩǰǩDZǬ.
ƿǔǙǝǛǔǜǓǏǥǗǗǞǝǟǏǖǒǚǏǕǗǑǏǜǗǭ/ǝǠǑǔǕǔǜǗǭǐǔǚǫǮ
džǿǰDzǪǩǶǩǬǵdzDzǯȀǫDzǦǤǶȀǵǷǼǬǯȀDZǷȂǰǤǼǬDZǷǨǯȃǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬȃǬDzǵǦǩǪǩDZǬȃ
ǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭ.
njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬǩǨǯȃǵDZǬǪǩDZǬȃǦǩǴDzȃǶDZDzǵǶǬDzǥǴǤǫDzǦǤDZǬȃǫǤǯDzǰDzǦ.
njǵdzDzǯȀǫǷǭǶǩDzǵǦǩǪǩDZǬǩǶǩǮǵǶǬǯȀDZǿǹǬǫǨǩǯǬǭǨǯȃǰǬDZǬǰǬǫǤǺǬǬdzDzǵǶDzǴDzDZDZǬǹǫǤdzǤǹDzǦ.
ǑǩǨDzdzǷǵǮǤǩǶǵȃǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬǩǬDzǵǦǩǪǩDZǬǩǦǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩǬǫǨǩǯǬǭǬǫǵǯǩǨǷȂǽǬǹ
ǦǬǨDzǦǶǮǤDZǩǭ:
ǼǩǴǵǶȀ, ǮDzǪǤ, ǬǫǨǩǯǬǭǵǰǩǶǤǯǯǬǻǩǵǮDzǭ, ǨǩǴǩǦȃDZDZDzǭǬǯǬdzǯǤǵǶǬǮDzǦDzǭǸǷǴDZǬǶǷǴDzǭ;
ǮǷǴǶǮǬǬǫdzǴDzǦDzǽǩDZDZǿǹǬǯǬdzǴDzǰǤǵǯǩDZDZǿǹǶǮǤDZǩǭ.
ǒǶǵDzǴǶǬǴǷǭǶǩǥǩǯȀȄdzDzǺǦǩǶǷǬǴǤǫǨǩǯǬǶǩDZǤǨǦǩǻǤǵǶǬ (ǴǤǫǧǯǤǪǬǦǤDZǬǩ/DzǵǦǩǪǩDZǬǩ) ǦDz
ǬǫǥǩǪǤDZǬǩǬǫǰǩDZǩDZǬȃǺǦǩǶǤ.
ǡǶǬdzǴDzǧǴǤǰǰǿDZǩǦǮǯȂǻǤȂǶǸǷDZǮǺǬȂǷǨǤǯǩDZǬȃdzȃǶǩDZ
adzDzȁǶDzǰǷǵǯǩǨǷǩǶ
dzǴǩǨǦǤǴǬǶǩǯȀDZDzDzǥǴǤǥDzǶǤǶȀǥǩǯȀȄǬǷǨǤǯǬǶȀǬǰǩȂǽǬǩǵȃdzȃǶDZǤ.
LjǯȃǨDzǵǶǬǪǩDZǬȃDzdzǶǬǰǤǯȀDZǿǹǴǩǫǷǯȀǶǤǶDzǦdzDzDzǮDzDZǻǤDZǬǬdzǴDzǧǴǤǰǰǿDZǩǰǩǨǯǩDZDZDzǦǿDZȀǶǩ
ǥǩǯȀȄdzDzDzǶǨǩǯȀDZDzǵǶǬǬdzDzǦǩǵȀǶǩDZǤǦǩǼǤǯǮǬǨǯȃDzǮDzDZǻǤǶǩǯȀDZDzǭǵǷǼǮǬ. ǓǴǬ
DZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬǴǤǵǶȃDZǬǶǩǬǫǨǩǯǬǩ, dzǴǬǨǤǦǤȃǩǰǷǸDzǴǰǷ.
ƽǤǟǏǜǏǝǙǟǢǕǏǭǨǔǘǠǟǔǓǪ/ǟǔǙǝǛǔǜǓǏǥǗǗǞǝǬǙǝǜǝǛǗǦǜǝǛǢǗǠǞǝǚǫǖǝ-
ǓǩǴǩǨǵǷǼǮDzǭǥǩǯȀȄǵǯǩǨǷǩǶǶǽǤǶǩǯȀDZDzDzǶǪǤǶȀǦǵǶǬǴǤǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩaǻǩǰǦǿǼǩ
ǵǮDzǴDzǵǶȀDzǶǪǬǰǤdzǴǬǵǶǬǴǮǩ, ǶǩǰǮDzǴDzǻǩdzǴDzǨDzǯǪǬǶǩǯȀDZDzǵǶȀǵǷǼǮǬǬǰǩDZȀǼǩǴǤǵǹDzǨ
ȁǯǩǮǶǴDzȁDZǩǴǧǬǬ; DzǶǪǬǰǤǶȀǵǯǩǨǷǩǶǶǤǮǪǩDZǩǰDZǷǽǩǩǵȃǥǩǯȀȄ, DZǩǶǴǩǥǷȂǽǩǩ
ǵdzǩǺǬǤǯȀDZDzǧDzǷǹDzǨǤ.
NjǤǧǴǷǪǤǭǶǩǰǤǮǵǬǰǤǯȀDZDzǨDzdzǷǵǶǬǰDzǩǮDzǯǬǻǩǵǶǦDzǥǩǯȀȃ, DZDzDZǩǨDzdzǷǵǮǤǭǶǩdzǩǴǩǧǴǷǫǮǬ
ǰǤǼǬDZǿ
aǵ. 7, «ǒǥǫDzǴdzǴDzǧǴǤǰǰ».
džDzǦǴǩǰȃǵǷǼǮǬDzǥǩǵdzǩǻȀǶǩǨDzǵǶǤǶDzǻDZǷȂǦǩDZǶǬǯȃǺǬȂdzDzǰǩǽǩDZǬȃ.
ǓDzǵǯǩǮǤǪǨDzǭǵǷǼǮǬDzǻǬǽǤǭǶǩǦDzǴǵDzǦǿǭǸǬǯȀǶǴaǵǰ. ǵ. 4.
ǕǯǩǨǬǶǩǫǤǻǬǵǶDzǶDzǭǦDzǫǨǷǼDZDzǧDzDzǹǯǤǨǬǶǩǯȃ
aǵǰ. ǵ. 6 «ǗǹDzǨǬDzǻǬǵǶǮǤ».
ǒǥǩǵdzǩǻȀǶǩDZDzǴǰǤǯȀDZǿǭdzǴǬǶDzǮDzǹǯǤǪǨǤȂǽǩǧDzǦDzǫǨǷǹǤ
aDZǩǫǤǧDzǴǤǪǬǦǤǭǶǩǬDZǩ
ǫǤǮǯǩǬǦǤǭǶǩǦǩDZǶǬǯȃǺǬDzDZDZǷȂǴǩǼǩǶǮǷ.
ǔǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ
ǓǤDZǩǯȀ
ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ
džDzǫǨǷǹDzǫǤ
ǥDzǴDZDzǩ
DzǶǦǩǴǵǶǬǩ
džDzǴǵDzǦǿǭ
ǸǬǯȀǶǴ
DžǤǴǤǥǤDZ
ǂǤǝǓǗǝǦǗǠǡǙǏ
ƺǞǠǟǣǡǡǣǨǘǛǬǝǞǙǜǐǨǘǝǫ, ǟǐǝǕǛǬǣǟǠǐǒǛǕǝǘǯ, ǒǞǗǔǣǨǝǫǙǞǥǛǐǔǘǢǕǛǬ, ǔǐǢǧǘǚǒǛǐǖǝǞǡǢǘ
ǗǸǶǺǰǸǨDZǺǭǴȇǫDzǶDZǪdzǨǮǵǶDZǺǸȇǷDzǶDZ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǨǫǸǭǹǹǰǪǵȃǭǿǰǹǺȇȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨǰǸǨǹǺǪǶǸǰǺǭdzǰ.
ǚȁǨǺǭdzȄǵǶǻǬǨdzȇDZǺǭǶǹǺǨǺDzǰǴǶȆȁǭǫǶǰǿǰǹǺȇȁǭǫǶǹǸǭǬǹǺǪǨ.
NJǷǸǶǾǭǹǹǭǹǻȀDzǰǴǭǮǬǻǹǺǭDzdzǶǴǬǪǭǸǾȃǰǻǷdzǶǺǵǰǺǭdzǭǴǰǵǶǫǬǨǴǶǮǭǺǹDzǨǷdzǰǪǨǺȄǹȇǪǶǬǨ. ǥǺǶǵǰDzǨDzǵǭ
ǪdzǰȇǭǺǵǨǵǶǸǴǨdzȄǵǶǭǼǻǵDzǾǰǶǵǰǸǶǪǨǵǰǭǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵȃ!
ǖǿǰȁǨDZǺǭǯǨȁǰǺǵȃDZǼǰdzȄǺǸ 3-4 ǸǨǯǨǪǫǶǬǰdzǰ
ǭǹdzǰǷǶǹdzǭǶǿǰǹǺDzǰǪǶǸǹǶǪǶǫǶǼǰdzȄǺǸǨǵǨǿǰǵǨǭǺǴǰǫǨǺȄǰǵǬǰDzǨǺǶǸ4.
ƱǝǖǓǢǧǜǪǘǝǤǚǏǓǗǡǔǚǫ/ǖǏǨǗǡǜǪǘǣǗǚǫǡǟ
ǗǸǰǶǿǰǹǺDzǭǯǨȁǰǺǵǶǫǶǼǰdzȄǺǸǨǹǵǰǴǨDZǺǭǺǶdzȄDzǶǭǫǶ! ǕǨǽǶǬȇȁǰDZǹȇǯǨǯǨȁǰǺǵȃǴ
ǼǰdzȄǺǸǶǴǪǶǯǬǻȀǵȃDZǶǽdzǨǬǰǺǭdzȄǶǿǰȁǨǭǺǹȇǶǬǰǵǸǨǯǪǫǶǬ!
njǨDZǺǭǹǻȀǰdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭǶǹǺȃǺȄ.
ǗǶǬdzǶǮǰǺǭǷǶǬǬǪǭǸǾǻǬdzȇǺǭǽǵǰǿǭǹDzǶǫǶǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇǽǶǸǶȀǶǪǷǰǺȃǪǨȆȁǻȆ
ǺǸȇǷDzǻ, ǺǨDzDzǨDzǷǸǰǶǺDzǸȃǪǨǵǰǰǬǪǭǸǾȃǴǶǮǭǺǪȃǺǭǿȄǪǶǬǨ.
1. ǘǨǯǩdzǶDzǰǸǻDZǺǭǬǪǭǸǾǻǬdzȇǺǭǽǵǰǿǭǹDzǶǫǶǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇ.
2. ǗǶdzǵǶǹǺȄȆǶǺDzǸǶDZǺǭǬǪǭǸǾǻǬdzȇǺǭǽǵǰǿǭǹDzǶǫǶǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇ.
3. ǗǶǪǭǸǵǰǺǭǶǩǨǯǨǷǶǸǵȃǽǸȃǿǨǫǨǷǶǵǨǷǸǨǪdzǭǵǰȆǬǸǻǫDzǬǸǻǫǻ.
4. ǐǯǪdzǭDzǰǺǭǯǨȁǰǺǵȃDZǼǰdzȄǺǸ/ǪǶǯǬǻȀǵȃDZǶǽdzǨǬǰǺǭdzȄ.
ǕǭǬǶǷǻǹDzǨDZǺǭǷǶǪǸǭǮǬǭǵǰȇǯǨȁǰǺǵǶǫǶǼǰdzȄǺǸǨǰǪǶǯǬǻȀǵǶǫǶǶǽdzǨǬǰǺǭdzȇ!
ǗǸǶǴǶDZǺǭǺǭǷdzǶDZǪǶǬǶDZ, ǵǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǺǪǭǸǬȃǭǰdzǰǶǹǺǸȃǭǷǸǭǬǴǭǺȃ!
5. ǚȁǨǺǭdzȄǵǶǶǿǰǹǺǰǺǭǪǶǯǬǻȀǵȃDZǶǽdzǨǬǰǺǭdzȄ,
ǬǨDZǺǭǹǺǭǿȄǪǶǬǭ.
6.
ǖǿǰǹǺǰǺǭǻǷdzǶǺǵǰǺǭdzȄ.
7. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭǯǨȁǰǺǵȃDZǼǰdzȄǺǸ/ǪǶǯǬǻȀǵȃDZǶǽdzǨǬǰǺǭdzȄǵǨ
ǴǭǹǺǶ (ǸǻǿDzǨǬǶdzǮǵǨǵǨǽǶǬǰǺȄǹȇǪǵǰǯǻ)!
8. ǗǶǪǭǸǵǰǺǭǶǩǨǯǨǷǶǸǵȃǽǸȃǿǨǫǨǪǰǹǽǶǬǵǶǭǷǶdzǶǮǭǵǰǭ.
9. ǏǨDzǸǶDZǺǭǬǪǭǸǾǻǬdzȇǺǭǽǵǰǿǭǹDzǶǫǶǶǩǹdzǻǮǰǪǨǵǰȇ, ǺǨDzǿǺǶǩȃǶǵǨǯǨǼǰDzǹǰǸǶǪǨdzǨǹȄǹǽǨǸǨDzǺǭǸǵȃǴȁǭdzǿDzǶǴ.
ƳǏǡǦǗǙǗǑǚǏǕǜǝǠǡǗ
ǙǻȀǰdzȄǵǨȇǴǨȀǰǵǨǶǹǵǨȁǭǵǨǬǨǺǿǰDzǨǴǰǪdzǨǮǵǶǹǺǰǪǰǹǷǶdzǵǭǵǰǰǰǯǵǭǸǮǨǪǭȆȁǭDZ
ǹǺǨdzǰ. njǨǺǿǰDzǰǪdzǨǮǵǶǹǺǰǷǸǭǬǵǨǯǵǨǿǭǵȃǬdzȇǰǯǴǭǸǭǵǰȇǹǺǭǷǭǵǰǪdzǨǮǵǶǹǺǰǩǭdzȄȇ.
NJǷǸǶǾǭǹǹǭȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰǰǵǨǬǨǺǿǰDzǨǽǪdzǨǮǵǶǹǺǰǴǶǮǭǺǷǶȇǪdzȇǺȄǹȇǵǨdzǭǺǰǯǪǭǹǺǰ.
1. ǖǺDzǸǶDZǺǭǬǪǭǸǾǻǰǶǿǰǹǺǰǺǭǬǨǺǿǰDzǰǮǭǹǺDzǶDZǫǻǩDzǶDZ (DzǨDzǬdzȇǴȃǺȄȇDzǨǹǺǸȆdzȄ),
ǹǴǶǿǭǵǵǶDZǴǶȆȁǰǴǹǸǭǬǹǺǪǶǴ.
ǕǭǰǹǷǶdzȄǯǻDZǺǭǴǭǺǨdzdzǰǿǭǹDzǰǭǫǻǩDzǰǰǨǩǸǨǯǰǪǵȃǭǿǰǹǺȇȁǰǭǹǸǭǬǹǺǪǨ!
ƹǟǪǧǙǔǞǏǟǝǑǝǘǣǝǟǠǢǜǙǗ, ǟǏǠǞǝǚǝǕǔǜǜǏǮǦǥǤǴǤǥǤDZǩ
NJǷǸǶǾǭǹǹǭȅDzǹǷdzǻǨǺǨǾǰǰǵǨDzǸȃȀDzǭǷǨǸǶǪǶDZǼǶǸǹǻǵDzǰǴǶǮǭǺǶǺDzdzǨǬȃǪǨǺȄǹȇ
ǰǯǪǭǹǺȄǰǪǶǸǹǰǵDzǰ. ǘǭǫǻdzȇǸǵǶǶǿǰȁǨDZǺǭǭȈ:
1. ǖǺDzǸǶDZǺǭǬǪǭǸǾǻǰǹǵǰǴǰǺǭDzǸȃȀDzǻ, ǷǶǬǾǭǷǰǪǭȈǶǺǪǭǸǺDzǶDZ.
ǖǩǴǶDZǺǭDzǸȃȀDzǻǷǶǬǹǺǸǻǭDZǪǶǬȃ.
2. ǛǹǺǨǵǶǪǰǺǭDzǸȃȀDzǻǵǨǴǭǹǺǶǰǷǸǰǮǴǰǺǭ, ǺǨDzǿǺǶǩȃǶǵǨǯǨǼǰDzǹǰǸǶǪǨdzǨǹȄ.
NjǤǯǬǦDZDzǩ
DzǶǦǩǴǵǶǬǩ
ǴǩǫǩǴǦǷǤǴǤ
ǨǯȃǦDzǨǿǵ
ǵǩǶǻǤǶǿǰ
ǸǬǯȀǶǴDzǰ
džDzǫǨǷǼDZǿǭ
DzǹǯǤǨǬǶǩǯȀ
ƽǙǝǜǦǏǜǗǔǞǟǝǒǟǏǛǛǪǮǤǮǶDzǯȀǮDzDZǤǨǬǵdzǯǩǩǫǤǧDzǴǤǩǶǵȃǵǬǰǦDzǯ\
ƾǟǔǟǪǑǏǜǗǔǞǟǝǒǟǏǛǛǪǨDzǥǤǦȀǶǩǬǯǬǦǿDZȀǶǩǥǩǯȀȄ
džǿǰDzǪǩǶǩDZǤǮDzǴDzǶǮDzǩǦǴǩǰȃdzǴǩǴǦǤǶȀdzǴDzǺǩǵǵǵǷǼǮǬ ǻǶDzǥǿǨDzǥǤǦǬǶȀǬǯǬǦǿDZǷǶȀǥǩǯȀȄ
ǓDzǵǯǩȁǶDzǧDzǵǯǩǨǷǩǶǦDzǫDzǥDZDzǦǬǶȀǬǯǬDzǶǰǩDZǬǶȀǦǿǥǴǤDZDZǷȂdzǴDzǧǴǤǰǰǷ
džDzǦǴǩǰȃdzǴDzǧǴǤǰǰǕǷǼǮǤǵdzǤǴDzǰǒǵǦǩǪǩDZǬǩdzǤǴDzǰǧDzǴȃǻǬǭdzǤǴǰDzǪǩǶǦǿǹDzǨǬǶȀDZǤǴǷǪǷ!
ǓǴǬDzǶǮǴǿǦǤDZǬǬǨǦǩǴǺǿdzǴDzǺǩǵǵǵǷǼǮǬdzǴǩǴǿǦǤǩǶǵȃ
LjDzǥǤǦȀǶǩǬǯǬǦǿDZȀǶǩǥǩǯȀȄǬǫǤǮǴDzǭǶǩ
ǨǦǩǴǺǷ
ǓǴǬDZǩDzǥǹDzǨǬǰDzǵǶǬǦǿǥǩǴǬǶǩǨǴǷǧǷȂdzǴDzǧǴǤǰǰǷǬǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZǿǩǸǷDZǮǺǬǬ
ǑǤǪǰǬǶǩǮǯǤǦǬǼǷ
ǎǴǿǼǮǤ
dzǤǴDzǦDzǭ
ǸDzǴǵǷDZǮǬ
ǀǚǗǑǙǝǜǓǔǜǠǏǡǏ
ǕǯǬǦǤǭǶǩǮDzDZǨǩDZǵǤǶǮǤǪǨǿǭǴǤǫǞǝǠǚǔDzǮDzDZǻǤDZǬȃǵǷǼǮǬ DZDzDZǩǦDz
ǦǴǩǰȃDZǩȄ
džǿǨǦǬDZȀǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ ǨǩǴǪǤǩȄǧDzǴǬǫDzDZǶǤǯȀDZDz
džǿǯǩǭǶǩǮDzDZǨǩDZǵǤǶ
NjǤǨǦǬDZȀǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤǨDzDzǽǷǶǬǰDzǭǸǬǮǵǤǺǬǬ
ƽǦǗǠǡǙǏǑǝǟǠǝǑǝǒǝǣǗǚǫǡǟǏ
ǒǶǮǴDzǭǶǩǨǦǩǴǺǷ ǦǿDZȀǶǩǬDzǶǮǴDzǭǶǩǸǬǯȀǶǴ
ǗǨǤǯǬǶǩǦDzǴǵǬDZǮǬǵDZǬǰǬǶǩǴǷǮDzǭǵdzDzǦǩǴǹDZDzǵǶǬǸǬǯȀǶǴǤ
NjǤǮǴDzǭǶǩǸǬǯȀǶǴǷǵǶǤDZDzǦǬǶǩǩǧDzDZǤǰǩǵǶDzǬǫǤǮǴDzǭǶǩǨǦǩǴǺǷ
ǗǨǤǯǬǶǩǦDzǴǵǬDZǮǬǵǨǦǩǴǺǿǬǦDzǮǴǷǧDZǩȄ
ljǵǯǬǸǬǯȀǶǴǵǬǯȀDZDzǫǤǧǴȃǫDZǩDZǬǯǬǫǤǵDzǴǩDZdzǴDzǰDzǭǶǩǩǧDzǶǩdzǯDzǭ
ǦDzǨDzǭǬǹDzǴDzǼDzdzǴDzǵǷǼǬǶǩ
ƾǧǘǡǢǚǐǡǕǢǧǐǢǞǓǞǤǘǛǬǢǠǐǒǠǕǗǕǠǒǣǐǠǕǔǛǯǒǞǔǫǟǠǘǝǐǛǘǧǘǘǗǐǓǠǯǗǝǕǝǘǙ
ǕDZǬǰǬǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤ
džǿDZȀǶǩǵǩǶǻǤǶǿǭǸǬǯȀǶǴ
ǓǴDzǰDzǭǶǩǵǩǶǻǤǶǿǭǸǬǯȀǶǴdzDzǨǵǶǴǷǩǭǦDzǨǿ
džǵǶǤǦȀǶǩǵǩǶǻǤǶǿǭǸǬǯȀǶǴDZǤǰǩǵǶDzǬǫǤǨǦǬDZȀǶǩǴǩǫǩǴǦǷǤǴǨǯȃ
ǮDzDZǨǩDZǵǤǶǤǨDzDzǽǷǶǬǰDzǭǸǬǮǵǤǺǬǬ
ƱǪǙǚǭǦǔǜǗǔǠǢǧǗǚǫǜǢǭǛǏǧǗǜǢ
ǗǵǶǤDZDzǦǬǶǩdzǴDzǧǴǤǰǰǤǶDzǴDZǤƱǪǙǚ
ǑǩDzǵǶǤǦǯȃǭǶǩǦǵǷǼǬǯȀDZDzǭǰǤǼǬDZǩǦǯǤǪDZDzǩǥǩǯȀȄ
ƷǖǑǚǔǦǔǜǗǔǐǔǚǫǮ
DžǯǤǧDzǨǤǴȃǤǦǶDzǰǤǶǬǻǩǵǮDzǭǸǷDZǮǺǬǬǫǤǽǬǶǿDzǶǵǰǬDZǤDZǬȃǦǴǤǽǩDZǬǩǥǤǴǤǥǤDZǤǦǿdzDzǯDZȃǩǶǵȃǻǩǴǩǫ
DzdzǴǩǨǩǯǩDZDZǿǩǬDZǶǩǴǦǤǯǿǦǴǩǰǩDZǬǦǶǩǻǩDZǬǩDzǨDZDzǧDzǻǤǵǤǥǩǯȀȄDZǩǵǯǩǪǬǦǤǩǶǵȃǬDzǵǶǤǩǶǵȃ
DzǥǾǩǰDZǿǰdzǴǬǨDzdzDzǯDZǬǶǩǯȀDZDzǦǿǥǴǤDZDZDzǭǸǷDZǮǺǬǬ@
ƶǏǨǗǡǏǝǡǠǛǗǜǏǜǗǮǦǶǩǻǩDZǬǩǨǦǷǹǻǤǵDzǦ
ǦǫǤǦǬǵǬǰDzǵǶǬDzǶǰDzǨǩǯǬ
ToǯȀǮo ǦǦǿǮǯȂǻeDZDZoǰ
cocǶoȃDZǬǬ!
ƽǐǖǝǟǞǟǝǒǟǏǛǛ ǵǰ ǶǤǮǪǩDZǤǵǬ
ƿǞǞǚǞǝǧǐǝǘǘǡǣǨǚǘǑǕǛǬǰ
ǜǻǺǩǶdzDzǰ
ǘǻǩǨȀDzǰ
ljǸȆDzǰ
ǦǩDzǰǷdzǨǺȄȇ
ǙǷǶǸǺǰǪǵǨȇ
ǶǬǭǮǬǨ
ǘǨǩǶǿǨȇǶǬǭǮǬǨ
ǠǺǶǸǴǶǪDzǨ
ǔǨǽǸǶǪȃDZ
ǽǨdzǨǺ
ǕǰǮǵǭǭǩǭdzȄȈ
ǕǶǹDzǰ
ǗǶǹǺǭdzȄǵǶǭ
ǩǭdzȄȈ
ǙǺǶdzǶǪǶǭǩǭdzȄȈ
ǔǨǽǸǶǪȃǭ
ǷǶdzǶǺǭǵǾǨ
ǒǻǽǶǵǵȃǭǷǶdzǶǺǭǵǾǨ
ǷǶdzǶǺǭǵǾǨǬdzȇǸǻDz
c
ǫdzǨǬǰǺǹȇ
ɝɥɚɞɢɬɫɹǷǸǰǵǰǯDzǶDZǺǭǴǷǭǸǨǺǻǸǭ
@c
ǵǭǫdzǨǬǰǺǹȇ
c
ǪȃDzǨǺȃǪǨǭǺǹȇ
ǙǯDzdzDzǮ
ǰǤǮǵǮǧ
ljǭdzǶǭǰdzǰǾǪǭǺǵǶǭǩǭdzȄȈǰǯǽdzǶǷDzǨǰdzǰdzȄǵǨ
ǙǻȀDzǨǷǶǬǻǺȆǫ
÷@ è*è*è*è*è*è*è*è*
ǙǻȀDzǨǪȀDzǨǼ
ccccccccccccc@è*è*è*
*
è*è*
ǿ ǵȄǻǽǶ
ccccccccccccc@è*è*è*è*
*
è*è*
ǕǬDZǶǩǶǬǮǤ
ǰǤǮǵǮǧljǭdzȄǭǰǯǹǰǵǺǭǺǰǿǭǹDzǰǽǰdzǰǴǭdzǨǵǮǭǪȃǽǺDzǨǵǭDZǰdzǰǽdzǶǷDzǨǵǭǺǸǭǩǻȆȁǭǭǫdzǨǮDzǰ
ǙǻȀDzǨǷǶǬǻǺȆǫ
@ è*è*è*è*è*è*
ǙǻȀDzǨǪȀDzǨǼ
ccccccccccccc@è*è*
ǿ ǵȄǻǽǶ
ccccccccccccc@è*è*è*
ǕǷǼǮǤǵdzǤǴDzǰ
njdzȇǸǨǯǫdzǨǮǰǪǨǵǰȇǵǶǹDzǰǽǰdzǭǫDzǰǽǪǻǽǶǬǭǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZǹǷǶǴǶȁȄȆǷǨǸǨ
ǝdzǶǷǶDzǰǤǮǵǮǧ
njǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǨȇǰǵǼǶǸǴǨǾǰȇaǹ
ǙǰǵǺǭǺǰDzǨǰǤǮǵǮǧ
ǒǵǦǩǪǩDZǬǩdzǤǴDzǰ
njdzȇǶǹǪǭǮǭǵǰǭǵǶǹDzǰǽǰdzǭǫDzǰǽǪǻǽǶǬǭǺǭDzǹǺǰdzȄǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZǹǷǶǴǶȁȄȆǷǨǸǨ
njǭdzǶǪǨȇǶǬǭǮǬǨǰǤǮǵǮǧ
njǶǷǶdzǵǰǺǭdzȄǵǨȇǰǵǼǶǸǴǨǾǰȇaǹ
ǗǶǪǹǭǬǵǭǪǵǨȇǶǬǭǮǬǨǰǤǮǵǮǧ
ǒǨǩǪǨǤǨǯȃ
ǤǮǶǬǦDZDzǧDzDzǶǨǿǹǤ
ǰǤǮǵǮǧ
njdzȇǰǯǬǭdzǰDZǰǯǺDzǨǵǭDZǹǴǭǴǩǸǨǵǶDZǪǶǬǶǶǺǺǨdzDzǰǪǨȆȁǰǽǺDzǨǵǭDZǼdzǰǹǨǬdzȇǸǨǩǶǿǭDZǶǬǭǮǬȃ DzǻǸǺDzǰǩǸȆDzǰǹǶǺǹǺǭǫǰǪǨȆ
ȁǭDZǹȇǪǵǻǺǸǭǵǵǭDZǷǶǬDzdzǨǬDzǶDZǹǻȀǨǺǹȇǶǺǬǭdzȄǵǶ
ǜǩǴǵǶȀ
ǰǤǮǵǮǧ
njdzȇǰǯǬǭdzǰDZǰǯȀǭǸǹǺǰǬǶǷǻǹDzǨȆȁǰǽǹǺǰǸDzǻǪǹǺǰǸǨdzȄǵǶDZǴǨȀǰǵǭǐǯǬǭdzǰȇǹǺǨǵǶǪȇǺǹȇǩǶdzǭǭǶǩȂǭǴǵȃǴǰǵǶǷǸǰȅǺǶǴǵǭ
ǷǭǸǭǹȃǽǨȆǺǗǶǶDzǶǵǿǨǵǰǰǷǸǶǫǸǨǴǴȃǪȃǵȄǺǭǰǯǬǭdzǰȇǰǷǶǪǭǹȄǺǭǹǻȀǰǺȄǹȇ
NJǩDZǵǮDzǩǥǩǯȀȄ
njdzȇǮǭǵǹDzǶǫǶǩǭdzȄȇǰǯǹǰǵǺǭǺǰDzǰǽdzǶǷDzǨǰdzǰǴǭdzǨǵǮǭǪȃǽǺDzǨǵǭDZ
ǕǷdzǩǴ
ǰǤǮǵǮǧ
njdzȇǩȃǹǺǸǶDZǹǻȀDzǰǩǭdzȄȇǵǨǷǸǰǴǭǸǰǯǹǰǵǺǭǺǰDzǰǽdzǶǷDzǨǰdzǰǴǭdzǨǵǮǭǪȃǽǺDzǨǵǭDZǏǵǨǿǭǵǰȇǴǶǫǻǺǶǺdzǰǿǨǺȄǹȇǶǺǻDzǨǯǨǵǵȃǽǪ
ǯǨǪǰǹǰǴǶǹǺǰǶǺǪǰǬǨǺDzǨǵǰǹǶǹǺǨǪǨǷǶǬdzǭǮǨȁǭǫǶǹǻȀDzǰǩǭdzȄȇǶǹǺǨǺǶǿǵǶDZǪdzǨǮǵǶǹǺǰǩǭdzȄȇǨǺǨDzǮǭǶǩȂǭǴǨǯǨǫǸǻǯDzǰ
ǕǷǼǮǤdzDzǦǴǩǰǩDZǬ
ǰǤǮǵǮǧ
njdzȇǷǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵǶǪȃǹǻȀǭǵǵȃǽǴǵǶǫǶǹdzǶDZǵȃǽǰǯǬǭdzǰDZǰǯǿǻǪǹǺǪǰǺǭdzȄǵȃǽǺDzǨǵǭDZǵǨǷǸǰǴǭǸǨDzǸǰdzǶǪǶǫǶǪǶdzǶDzǵǨǨǺǨDzǮǭ
ǴǭdzDzǶǫǶǩǭdzȄȇǚǨDzǮǭǷǶǬǽǶǬǰǺǬdzȇǶDzǶǵǿǨǺǭdzȄǵǶDZǹǻȀDzǰ

Содержание

Указания по стирке и сушке белья Только в выключенном Уход и очистка состоянии Корпус сушильной машины панель управления воздушный охладитель датчик влажности Маркировка на изделиях Не используйте агрессивные чистящие средства и растворители Соблюдайте указания по уходу от изготовителя Тщательно удаляйте остатки моющего и чистящего средства ЕЭ Нормальная сушка В процессе сушки между стеклом дверцы и уплотнителем иногда может скапливаться вода Это никак не Щадящая сушка дополнительно выбрать Бережная сушка влияет на нормальное функционирование сушильной машины И Сушка в машине запрещена А Очищайте защитный фильтр 3 4 раза в год или если после очистки ворсового фильтра начинает мигать индикатор Не допускается сушка в сушильной машине изделий из следующих видов тканей Воздушный охладитель защитный фильтр воздухонепроницаемые ткани например прорезиненные тонкие ткани шелк синтетические занавески Могут образоваться заломы При очистке защитного фильтра снимайте только его Находящийся за защитным бельё с масляными пятнами фильтром воздушный охладитель очищается один раз в год Рекомендации по сушке Дайте сушильной машине остыть Подложите под дверцу для технического обслуживания хорошо впитывающую Для достижения равномерного результата сушки отсортируйте бельё по виду ткани и программе сушки Застегните все молнии крючки петли кнопки Завяжите тканевые пояса лямки тесемки Не пересушивайте немнущееся бельё Могут образоваться заломы Такое бельё лучше досушить на воздухе Не гладьте бельё непосредственно после сушки дайте ему некоторое время полежать тряпку так как при открывании дверцы может вытечь вода 1 Разблокируйте дверцу для технического обслуживания г Пол ностью откройте дверцу дл я техн и ческого обслужи вани я а Поверните оба запорных рычага по направлению друг к другу остаточная влага равномерно распределится по белью Трикотажные изделия например футболки трикотажное бельё часто садятся при первой сушке Не используйте программу Очень сухое Накрахмаленное бельё подходит для сушки в сушильной машине только при определенных условиях крахмал оставляет после себя налет который затрудняет сушку белья При стирке с сушкой заливайте кондиционер в объеме указанном изготовителем 4 Извлеките защитный фильтр воздушный охладитель Не допускайте повреждения защитного фильтра и воздушного охладителя Промойте теплой водой не используйте твердые или острые предметы При неполной загрузке используйте программу сушки по времени Рекомендации по разглаживанию освежению белья Вы можете использовать сушильную машину для разглаживания и освежения А 5 Тщательно очистите воздушный охладитель дайте стечь воде текстильных изделий Используйте разглаживание для снижения вероятности образования заломов Используйте освежение текстильных изделий для минимизации посторонних запахов 6 Очистите уплотнитель Не допускается разглаживание и освежение в сушильной машине изделий из следующих видов тканей шерсть кожа изделий с металлической деревянной или пластиковой фурнитурой куртки из провощенных или промасленных тканей 8 Поверните оба запорных рычага в исходное положение 7 Установите защитный фильтр воздушный охладитель на место ручка должна находиться внизу 9 Закройте дверцу для технического обслуживания так чтобы она зафиксировалась с характерным щелчком Датчики влажности Сушильная машина оснащена датчиками влажности в исполнении из нержавеющей Отсортируйте бельё по цвету и разделите на две части разглаживание освежение во избежание изменения цвета Эти программы не включают функцию удаления пятен поэтому следует предварительно обработать бельё и удалить имеющиеся пятна Для достижения оптимальных результатов по окончании программы немедленно выньте бельё по отдельности и повесьте на вешалки для окончательной сушки При необходимости растяните изделие придавая ему форму Охрана окружающей среды рекомендации по экономичному использо Перед сушкой бельё следует тщательно отжать в стиральной машине чем выше скорость отжима при стирке тем короче продолжительность сушки и меньше расход электроэнергии отжимать следует также немнущееся бельё не требующее специального ухода Загружайте максимально допустимое количество белья но не допускайте перегрузки машины с 7 Обзор программ Во время сушки обеспечьте достаточную вентиляцию помещения После каждой сушки очищайте ворсовый фильтр см с 4 стали Датчики влажности предназначены для измерения степени влажности белья В процессе эксплуатации на датчиках влажности может появляться налет извести 1 Откройте дверцу и очистите датчики жесткой губкой как для мытья кастрюль смоченной моющим средством Не используйте металлические губки и абразивные чистящие средства Крышке паровой форсунки расположенная в барабане В процессе эксплуатации на крышке паровой форсунки может откладываться известь и ворсинки Регулярно очищайте её 1 Откройте дверцу и снимите крышку подцепив её отверткой Обмойте крышку под струей воды 2 Установите крышку на место и прижмите так чтобы она зафиксировалась Следите за чистотой воздушного охладителя см с 6 Уход и очистка Обеспечьте нормальный приток охлаждающего воздуха не загораживайте и не заклеивайте вентиляционную решетку 6

Скачать
Случайные обсуждения