Zanussi ZHC 6244 [31/40] Sq udhëzime montimi dhe përdorimi sq udhëzime montimi dhe përdorimi
![Zanussi ZHC 9244 [31/40] Sq udhëzime montimi dhe përdorimi sq udhëzime montimi dhe përdorimi](/views2/1056186/page31/bg1f.png)
31
SQ - Udhëzime montimi dhe përdorimi
Zbatoni me përpikmëri udhëzimet e përshkruara në këtë manual.
Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të
shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual.
Oxhaku është projektuar vetëm për përdorim shtëpiak.
Vërejtje
Kujdes! Mos e lidhni pajisjen me rrymën elektrike pa kryer plotësisht
instalimin.
Përpara çdo veprimi pastrimi ose mirëmbajtjeje, shkëputeni oxhakun nga
rryma elektrike duke hequr spinën ose duke ulur siguresës e përgjithshme të
banesës.
Gjatë ë gjitha veprimeve montuese apo të mirëmbajtjes përdorni dorashka
pune.
Pajisja nuk duhet të përdoret nga fëmijë ose nga persona që nuk janë në
gjendje nga pikëpamja fizike, shqisore apo mendore,
dhe që nuk kanë njohje dhe eksperiencë për përdorimin e pajisjes, në të
kundërt duhet të mbikqyren ose të mësohen për përdorimin e saj nga një
njeri i përgjegjshëm për sigurinë e tyre.
Fëmijët duhet të mbahen nën vëzhgim me qëllim që të mos luajnë me
pajisjen.
Mos e përdorni KURRË oxhakun nëse rrjeti i filtrave nuk është montuar siç
duhet!
Oxhaku nuk duhet të përdoret KURRË si mbështetëse për të vendosur
sende, veç në rast se janë të këshilluara posaçërisht.
Kur oxhaku përdoret njëkohësisht me pajisje të tjera me gaz apo lëndë të
tjera djegëse, ambjenti duhet të ajroset në mënyrë të mjaftueshme.
Ajri i thithur nuk duhet të dërgohet kurrë në një tubacion që përdoret për
nxjerrjen e tymit të pajisjeve me djegje gazi apo lëndë të tjera djegëse. Është
e ndaluar rreptësisht të gatuani me flakë poshtë oxhakut thithës.
Lënia e zjarrit të lirë mund të dëmtojë filtrat dhe mund të shkaktojë zjarr,
prandaj duhet të mënjanohet patjetër.
Skuqjet e produkteve ushqimore duhet të bëhen nën vëzhgim për të
parandaluar zjarrin në rast tejnxehjeje të vajit.
Kur suprina është duke punuar pjesët e oxhakut mund të nxehen.
Për sa i përket masave teknike dhe të sigurisë që duhet të zbatohen për
nxjerrjen e tymit, duhet të zbatohen me përpikmëri rregulloret e ndërmarrjeve
lokale kompetente.
Oxhaku duhet të pastrohet rregullisht si brenda ashtu edhe jashtë (TË
PAKTËN NJË HERË NË MUAJ, duke respektuar rregullat e përshkruara në
këtë manual)
Moszbatimi i këtyre rregullave të pastërtisë së oxhakut dhe të ndërrimit e
pastrimit të filtrave të yndyrës përbën rrezik zjarri.
Mos e përdorni oxhakun nëse llambat nuk janë të vendosura siç duhet për të
mënjanuar kështu rrezikun e dridhjeve nga rryma elektrike.
Shoqëria nuk mban përgjegjësi për pakujdesi, dëme apo zjarre të
shkaktuara nga moszbatimi i rregullave të përshkruara në këtë manual.
Kjo pajisje është e pajisur me shenjën dalluese sipas direktivës evropiane
2002/96/CE për pajisjet elektrike dhe elektronike (waste electrical and
electronic equipment- WEEE).
Duke u kujdesur për një eliminim të rregullt të pajisjes, ndihmoni në
shmangjen e pasojave negative që mund të dëmtojnë ambjentin dhe
shëndetin në rast përpunimi jo të duhur të pajisjes.
Shenja
e vendosur mbi pajisje apo në dokumentacionin përkatës,
tregon se pajisja nuk mund të trajtohet si mbeturinë shtëpiake. Kështu ajo
duhet të grumbullohet në qendrën e përcaktuar për riciklimin e pajisjeve
elektrike dhe elektronike. Per eliminimin e pajisjeve te tilla duhet të zbatohen
rregullat vendore në fuqi për eliminimin e mbeturinave.
Për informacione më të hollësishme rreth trajtimit, grumbullimit dhe riciklimit
të këtij produkti, ju lutem të lidheni me këshillin tuaj vendor, me shërbimin
tuaj të eliminimit të mbeturinave shtëpiake ose me pikëshitjen ku keni blerë
pajisjen.
Përdorimi
Oxhaku është realizuar për t’u përdorur në variantin thithës me shkarkim të
jashtëm
ose filtrues me qarkullim të brendshëm .
Montimi
Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e
gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duhet të jetë jo më pak
se 50cm në rastin e kuzhinave elekrike dhe jo më pak se 65cm në rastin e
kuzhinave me gaz apo të përziera.
Nëse udhëzimet e instalimit të pllakave të gatimit me gaz përcaktojnë një
largësi më të madhe, duhet të mbahet gjithnjë parasysh.
Tensioni i rrymës duhet të përkojë me tensionin e treguar në etiketën e
vendosur nga ana e brendshme e oxhakut. Nëse ka një spinë atëherë
lidheni oxhakun me prizën në mur sipas rregullave në fuqi, të vendosur në
një zonë të arritshme edhe pas instalimit. Nëse nuk ka asnjë spinë (me lidhje
direkte ose me qark elektrik), ose nëse spina nuk gjendet në një zonë të
arritshme, edhe pas instalimit, përdorni një çelës sigurese që garanton
shkëputjen e plotë të oxhakut nga rryma elektrike në rast mbingarkese të
kategorisë III, në zbatim të rregullave të montimit.
Kujdes! Përpara se të rilidhni qarkun e oxhakut me rrymën elektrike dhe të
verifikoni funksionimin e drejtë, kontrolloni gjithnjë që kablloja ushqyese të
jetë montuar si duhet.
Funksionimi
Oxhaku është i pajisur me një panel komandimi me kontroll të shpejtësisë së
thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për ndriçimin e pllakës së gatimit.
Përdorni shpejtësinë maksimale në rast përqëndrimi të veçantë të avujve të
gatimit. Ju këshillojmë ta ndizni thithësin 5 minuta para se të filloni të gatuani
dhe ta lini të punojë për rreth 15 minuta pas përfundimit të gatimit.
Mirëmbajtja
Kujdes! Përpara çdo veprimi pastrimi ose mirëmbajtjeje, shkëputeni oxhakun
nga rryma elektrike duke hequr spinën ose duke ulur siguresës e
përgjithshme të banesës. Oxhaku duhet të pastrohet herë pas here (të
paktën me të njëjtën kohëzgjatje që kryehet mirëmbajtja e filtrave të
yndyrës), si nga brenda ashtu edhe nga jashtë. Për pastrimin përdorni një
leckë të njomë me ilaç larës të lëngët jogërryes.
Mos përdorni produkte që përmbajnë gërryese. MOS PËRDORNI ALKOL!
Kujdes: Mosrespektimi i rregullave të pastërtisë së pajisjes dhe të
zëvendësimit të filtrave përbën rrezik zjarri. Bëni kujdes që të zbatoni
udhëzimet e dhëna.
Shoqëria nuk mban përgjegjësi për dëme të mundshme tek motorri, për
zjarre të shkaktuara nga mosmirëmbajtja apo nga moszbatimi i vërejtjeve të
mësipërme.
Filtri antiyndyrë - Fig. 1-17
Filtri antiyndyrë metalik duhet të pastrohet një herë në muaj me
detergjentë jo gërryes, me dorë ose me makinë larëse me temperaturë të
ulët dhe me cikël të shkurtër.
Kur lahet në makinë larëse, filtri antiyndyrë metalik mund të çngjyroset, por
karakteristikat e tij të filtrimit nuk ndryshojnë aspak.
Filtri prej karboni aktiv (Vetëm për Llojin Fitrues) - Fig. 16
Type 20 LONG LIFE – Filtër prej karboni aktiv që mund të lahet
Filtri prej karboni mund të lahet çdo dy muaj me ujë të ngrohtë dhe
detergjentë të përshtatshëm ose në makinë larëse në 65°C (në rastin kur
lahet në makinë larëse përdor ciklin e plotë të larjes pa enë brenda).
Hiqeni ujin e tepërt pa e dëmtuar filtrin, më pas hiqeni dyshekun e vogël të
vendosur në brendësi të shasisë prej plastike dhe vendoseni në furrë për 10
minuta në 100 ˚C për ta tharë përfundimisht.
Zëvendësojeni dyshekun e vogël çdo 3 vjet dhe sa herë që lecka të jetë
dëmtuar.
Type 15 - Filtër prej karboni aktiv që NUK lahet
Bllokimi i filtrit të karbonit vërehet pas një përdorimi pak a shumë të gjatë
sipas llojit të kuzhinës dhe rregullsisë së pastrimit të filtrit të yndyrës.
Sidoqoftë është e nevojshme të zëvendësohet të paktën çdo katër muaj.
NUK mund të lahet dhe të rivendoset.
Zëvendësimi i Llambave - Fig. 18
Shkëputeni pajisjen nga rryma elektrike.
Kujdes! Përpara se t’i prekni llambat sigurohuni që të jenë ftohur.
Përdorni vetëm llamba alogjene 20W maks. (G4), duke pasur kujdes që të
mos i prekni me duar.
Содержание
- Benutzerinformation 10 1
- Brugsanvisning 23 1
- Bruksanvisning 20 1
- Bruksanvisning 21 1
- Gebruiksaanwijzing 12 1
- Használati útmutató 25 1
- Informacija naudotojui 38 1
- Informaţii pentru utilizator 26 1
- Instrukcja obsługi 24 1
- Istruzioni per l uso 7 1
- Kasutusjuhend 35 1
- Kullanma k lavuzu 17 1
- Käyttöohje 22 1
- Manual de instrucciones 13 1
- Manual de instruções 14 1
- Naudojimo instrukcija 39 1
- Navodila za uporabo 30 1
- Notice d utilisation 9 1
- Návod k použití 29 1
- Návod na používanie 28 1
- Udhëzime përdorimi 31 1
- Upute za uporabu 27 1
- Uputstva za upotrebu 34 1
- User manual 8 1
- Zhc 9244 zhc 6244 1
- Ïäçãßåò ñþóçò 15 1
- Інструкції з використання 36 1
- Инструкция по эксплуатации 16 1
- Ръководство за употреба 32 1
- Упатство за употреба 33 1
- It istruzioni di montaggio e d uso it istruzioni di montaggio e d uso 7
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use 8
- Fr prescriptions de montage et mode d emploi fr prescriptions de montage et mode d emploi 9
- De montage und gebrauchsanweisung de montage und gebrauchsanweisung 10
- Nl montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing nl montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing 11
- Es montaje y modo de empleo es montaje y modo de empleo 12
- El οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ el οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ 14
- Ru инструкция по монтажу у эксплуатации ru инструкция по монтажу у эксплуатации 16
- Tr montaj ve kullanım talimatları tr montaj ve kullanım talimatları 17
- Ar ar لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ 18
- ﻞﻜﺷ 18 19
- ﻲﺣ نﻮﺑﺮآ ﻊﻣ ةﺎﻔﺼﻣ ﺘﻟا جذﺎﻤﻧ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻔﺼ ﻞﻜﺷ16 19
- Sv monterings och bruksanvisningar sv monterings och bruksanvisningar 20
- No instrukser for montering og bruk no instrukser for montering og bruk 21
- Fi asennus ja käyttöohjeet fi asennus ja käyttöohjeet 22
- Da bruger og monteringsvejledning da bruger og monteringsvejledning 23
- Pl instrukcja montażu i obsługi pl instrukcja montażu i obsługi 24
- Hu felszerelési és használati utasítás hu felszerelési és használati utasítás 25
- Ro instructii de montaj si folosire ro instructii de montaj si folosire 26
- Hr uputstva za montažu i za uporabu hr uputstva za montažu i za uporabu 27
- Sk návod na použitie a montáž sk návod na použitie a montáž 28
- Cs návod na montáž a používání cs návod na montáž a používání 29
- Sl navodila za montažo in uporabo sl navodila za montažo in uporabo 30
- Sq udhëzime montimi dhe përdorimi sq udhëzime montimi dhe përdorimi 31
- Bg инструкции за монтаж и употреба bg инструкции за монтаж и употреба 32
- Mk упатство за монтажа и ракување mk упатство за монтажа и ракување 33
- Sr uputstva za montažu i upotrebu sr uputstva za montažu i upotrebu 34
- Et paigaldus ja kasutusjuhend et paigaldus ja kasutusjuhend 35
- Uk інструкція з монтажу і експлуатації uk інструкція з монтажу і експлуатації 36
- Kk монтаждау мен пайдалану н kk монтаждау мен пайдалану н ұ с қ ауы 37
- Lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija 38
- Lt montavimo ir naudojimosi instrukcija lt montavimo ir naudojimosi instrukcija 39
Похожие устройства
- Comstorm SMART 4.3" Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD400RU Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZHC9141 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-249 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZHC7141 Инструкция по эксплуатации
- Archos 24VB 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D6650 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FA 522 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZHC6141 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA3MXX02B/97 Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-21FX20R Инструкция по эксплуатации
- Philips SA3MXX02P/97 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZHP9022 Инструкция по эксплуатации
- BBK 931S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZHP6022 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-499 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZHT 630 Инструкция по эксплуатации
- Miele DG 1050 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-499 4Gb Grey Инструкция по эксплуатации
- Sharp XG-P25X Инструкция по эксплуатации