Zanussi ZHC 6244 [32/40] Bg инструкции за монтаж и употреба bg инструкции за монтаж и употреба
![Zanussi ZHC 9244 [32/40] Bg инструкции за монтаж и употреба bg инструкции за монтаж и употреба](/views2/1056186/page32/bg20.png)
32
BG - Инструкции за монтаж и употреба
Придържайте се стриктно към тук посочените инструкции. Фирмата не
носи отговорност за евентуални неизправности, повреди или
възпламеняване на уреда, възникнали в резултат на неспазване на
инструкциите в настоящото упътване. Аспираторът е предназначен
само за битова употреба.
Предупреждения
Внимание! Не включвайте уреда към ел.мрежа, ако монтирането му не
е окончателно приключило. Преди каквато и да е операция на
почистване или поддръжка, аспираторът трябва да се изключи от
ел.мрежа, като се извади щепсела или като се изключи главния
прекъсвач на жилището. за всички операции по инсталиране
и
техническо обслужване използвайте работни ръкавици.
Уредът не трябва да се употребява от деца или хора с намалена
умствена или физическа чувствителност и които нямат опит и не са
запознати с уреда, освен ако те не се държат под контрол или не са
инструктирани от отговарящо за безопасността им лице как
да ползват
уреда. Трябва да се внимава децата да не си играят с аспиратора.
Не използвайте никога аспиратора, ако решетката не е правилно
монтирана!
Аспираторът не трябва НИКОГА да се използва като работен плот,
освен ако това не е специално указано.
Помещението трябва да има добро проветряване, когато кухненският
аспиратор
се използва едновременно с други уреди с газово или друг
вид гориво. Аспирираният въздух не трябва да се отвежда през отвод,
през който се отвежда дима от уредите, работещи с газ или друго
гориво. Строго се забранява готвенето на открит пламък под
аспиратора. Използването на открит пламък е вредно за филтрите
и
може да причини пожар, затова абсолютно трябва да се избягва.
Пърженето трябва да се извършва под наблюдение, за да се избегне
възпламеняване на олиото. Достъпните части могат да се нагреят
значително когато се използват заедно с готварски уреди.
Що се отнася до техническите мерки и мерките за безопасност, които
трябва да се прилагат за отвеждане на дима, трябва строго да се
придържате към предвиденото в правилника на местните компетентни
власти.
Аспираторът трябва да се почиства често, както отвътре, така и отвън
(ПОНЕ ВЕДНЪЖ В МЕСЕЦА, трябва при всички случаи да се спазват
инструкциите за поддръжка, посочени в тези указания).
Неспазването на нормите за почистване на аспиратора и за подмяна и
почистване на филтрите, води до опасност от пожари.
Не използвайте и не оставяйте аспиратора без правилно монтирани
лампички! Опасност от токов удар!
Не се поема никаква отговорност при евентуална неизправност, щета
или пожар, нанесени на уреда вследствие на неспазване на
настоящите инструкции.
Този уред отговаря на изискванията на :
- Европейската директива 2002/96/ЕС
- Waste Electricаl and Electronic Equipment (WEEE).
Уверявайки се, че този уред ще бъде рециклиран по подобаващият за
това начин, Вие допринасяте за опазването на околната среда и
вашето здраве.
Символът
върху уреда или в придружаващата го документация
посочва, че този продукт не трябва да бъде считан за домашен
отпадък, а трябва да бъде предаден в специално предназначените за
това пунктове за рециклиране на електрическа и електронна техника.
Придържайте се към местните нормативи за преработка на отпадъци.
За по-подробна информация
във връзка с предаването, събирането и
рециклирането на този продукт ви съветваме да се обърнете към
компетентните местни служби, службите за събиране на домашни
отпадъци или магазинът, в който сте закупили този ел. уред.
Употреба
Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща
версия с вентилационен изход
или филтрираща версия с
рециркулиране
.
Монтиране
Минималното разстояние между повърхността, на която се поставят
съдовете за готвене и най-ниската част на кухненския аспиратор,
трябва да бъде не по-малко от 50cm в случай на електрически печки и
не по-малко от 65cm, в случай на газови или комбинирани печки.
Ако в инструкциите на газовия уред за готвене
е посочено по-голямо
разстояние, то трябва да се има предвид.
Напрежението в ел.мрежата трябва да отговаря на напрежението,
което е посочено върху етикета с данните за аспиратора, поставен от
вътрешната му страна. Ако е снабден с щепсел свържете аспиратора
към контакт, съответстващ на действащите норми и намиращ се
на
лесно достъпно място дори и след приключване на монтажа. Ако не е
снабден с щепсел (директно свързване към мрежата), или щепселът не
е на достъпно място след приключване на монтажа, използвайте
двуполюсен прекъсвач според нормите, така че да се осигури пълно
изключване на мрежата при свръхнапрежение ІІІ, в съответствие с
правилата за монтиране.
Внимание! Преди да свържете отново аспиратора към мрежата и да
проверите дали функционира правилно, проверете дали кабелът е
монтиран както трябва.
Начин на употреба
Аспираторът е снабден с командно табло с възможност за регулиране
скоростта на аспириране и превключвател на осветлението на
готварския плот. Ако при готвене се отделя много пара, преминете на
максимален режим на работа. Препоръчително е да включите
аспиратора 5 минути преди да започнете да готвите и да го оставите да
работи още 15 минути след като приключите.
Поддръжка
Внимание! Преди каквато и да е операция свързана с почистване
или поддръжка изключете аспиратора от ел.мрежата, като
извадите щепсела или изключите главния прекъсвач на жилището.
Аспираторът трябва да се почиства често (или поне толкова на често
колкото почиствате филтрите), както отвътре така и отвън.
Използвайте навлажнена кърпа и неутрални
течни почистващи
препарати. Избягвайте препарати, които съдържат абразивни частици.
Внимание ! Не почиствайте никога със спирт !
Внимание! Неспазването на нормите за почистване на аспиратора и за
подмяна на филтрите води до рискове от пожар. Спазвайте строго
посочените инструкции!
Не се поема никаква отговорност за евентуални щети нанесени по
мотора и
пожари, възникнали следствие на неправилна поддръжка или
неспазване на настоящите инструкции.
Филтър за мазнини - Фиг. 1-17
Почиства се веднъж месечно с неутрални препарати. Мие се ръчно или
в съдомиялна машина на ниска температура и кратък режим на
измиване. При миене на филтъра за мазнини в съдомиялна машина е
възможно той да се обезцвети, но това в никакъв случай не намалява
способността му на филтриране.
Филтър с активен въглен (само за филтрираща версия) - Фиг. 16
Type 20 LONG LIFE - Миещ се филтър с активен въглен
Филтърът с активен въглен се мие на всеки два месеца с топла вода и
подходящи миялни препарати или в съдомиялна машина на 65°C
(изпълнете цикъла на измиване докрай, в съдомиялната машина не
трябва да има други съдове).
Подсушете внимателно филтъра, извадете възглавничката от
пластмасовата рамка
и я поставете във фурната за 10 минути на 100°C
за да се изсуши напълно. Възглавничката трябва да се подменя на
всеки 3 години или когато забележите, че е захабена.
Type 15 - Немиещ се филтър с активен въглен
Филтърът с активен въглен се запушва приблизително след дълъг
период на използване в зависимост от начина
на готвене и от това
колко често почиствате филтъра . Във всеки случай е необходимо да
подменяте филтъра с активен въглен на всеки четири месеца или
когато индикаторът за засищане на филтрите показва, че е
необходимо. Не се мие нито може да се използва повторно.
Подмяна на ел. крушки - Фиг. 18
Изключете уреда от ел. мрежата.
Внимание! Преди да вземете в ръка ел. крушките проверете дали са
изстинали. Използвайте само халогенни лампи от 12V, максимум 20W -
G4, като внимавате да не ги докосвате с ръка.
Содержание
- Benutzerinformation 10 1
- Brugsanvisning 23 1
- Bruksanvisning 20 1
- Bruksanvisning 21 1
- Gebruiksaanwijzing 12 1
- Használati útmutató 25 1
- Informacija naudotojui 38 1
- Informaţii pentru utilizator 26 1
- Instrukcja obsługi 24 1
- Istruzioni per l uso 7 1
- Kasutusjuhend 35 1
- Kullanma k lavuzu 17 1
- Käyttöohje 22 1
- Manual de instrucciones 13 1
- Manual de instruções 14 1
- Naudojimo instrukcija 39 1
- Navodila za uporabo 30 1
- Notice d utilisation 9 1
- Návod k použití 29 1
- Návod na používanie 28 1
- Udhëzime përdorimi 31 1
- Upute za uporabu 27 1
- Uputstva za upotrebu 34 1
- User manual 8 1
- Zhc 9244 zhc 6244 1
- Ïäçãßåò ñþóçò 15 1
- Інструкції з використання 36 1
- Инструкция по эксплуатации 16 1
- Ръководство за употреба 32 1
- Упатство за употреба 33 1
- It istruzioni di montaggio e d uso it istruzioni di montaggio e d uso 7
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use 8
- Fr prescriptions de montage et mode d emploi fr prescriptions de montage et mode d emploi 9
- De montage und gebrauchsanweisung de montage und gebrauchsanweisung 10
- Nl montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing nl montagevoorschriften en gebruiksaanwiizing 11
- Es montaje y modo de empleo es montaje y modo de empleo 12
- El οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ el οδηγιεσ συναρμολογησησ και χρησησ 14
- Ru инструкция по монтажу у эксплуатации ru инструкция по монтажу у эксплуатации 16
- Tr montaj ve kullanım talimatları tr montaj ve kullanım talimatları 17
- Ar ar لﺎﻤﻌﺘﺳﻻو ﺐﻴآﺮﺘﻟا قﺮﻃ 18
- ﻞﻜﺷ 18 19
- ﻲﺣ نﻮﺑﺮآ ﻊﻣ ةﺎﻔﺼﻣ ﺘﻟا جذﺎﻤﻧ ﻲﻓ ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻔﺼ ﻞﻜﺷ16 19
- Sv monterings och bruksanvisningar sv monterings och bruksanvisningar 20
- No instrukser for montering og bruk no instrukser for montering og bruk 21
- Fi asennus ja käyttöohjeet fi asennus ja käyttöohjeet 22
- Da bruger og monteringsvejledning da bruger og monteringsvejledning 23
- Pl instrukcja montażu i obsługi pl instrukcja montażu i obsługi 24
- Hu felszerelési és használati utasítás hu felszerelési és használati utasítás 25
- Ro instructii de montaj si folosire ro instructii de montaj si folosire 26
- Hr uputstva za montažu i za uporabu hr uputstva za montažu i za uporabu 27
- Sk návod na použitie a montáž sk návod na použitie a montáž 28
- Cs návod na montáž a používání cs návod na montáž a používání 29
- Sl navodila za montažo in uporabo sl navodila za montažo in uporabo 30
- Sq udhëzime montimi dhe përdorimi sq udhëzime montimi dhe përdorimi 31
- Bg инструкции за монтаж и употреба bg инструкции за монтаж и употреба 32
- Mk упатство за монтажа и ракување mk упатство за монтажа и ракување 33
- Sr uputstva za montažu i upotrebu sr uputstva za montažu i upotrebu 34
- Et paigaldus ja kasutusjuhend et paigaldus ja kasutusjuhend 35
- Uk інструкція з монтажу і експлуатації uk інструкція з монтажу і експлуатації 36
- Kk монтаждау мен пайдалану н kk монтаждау мен пайдалану н ұ с қ ауы 37
- Lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija lv ierīkošanas un izmantošanas instrukcija 38
- Lt montavimo ir naudojimosi instrukcija lt montavimo ir naudojimosi instrukcija 39
Похожие устройства
- Comstorm SMART 4.3" Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD400RU Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZHC9141 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-249 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZHC7141 Инструкция по эксплуатации
- Archos 24VB 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D6650 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FA 522 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZHC6141 Инструкция по эксплуатации
- Philips SA3MXX02B/97 Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-21FX20R Инструкция по эксплуатации
- Philips SA3MXX02P/97 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZHP9022 Инструкция по эксплуатации
- BBK 931S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZHP6022 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-499 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZHT 630 Инструкция по эксплуатации
- Miele DG 1050 Инструкция по эксплуатации
- Texet T-499 4Gb Grey Инструкция по эксплуатации
- Sharp XG-P25X Инструкция по эксплуатации