Electrolux ER 1435 U [15/52] A avertissements et a
![Electrolux ER 1435 U [15/52] A avertissements et a](/views2/1056727/page15/bgf.png)
Содержание
- Er 1435 u 1
- Kühlschrank refrigerateur koelkast холодильник 1
- A hinweise zur ver 2
- Aufstellung 9 2
- Bestandteile aus plastik 2
- Einbau unter 2
- Eine arbeitsplatte 11 2
- Elektrischer anschluß 9 2
- Für den benutzer 2
- Für den installateur 2
- Gebrauch 4 2
- Gerätebeschreibung 4 2
- Hinweise zur verpackungsentsorgung 2 2
- Inhalt 2
- Kundendienst und ersatzteile 8 2
- Montage der sockelblende 13 2
- Packungsentsorgung 2
- Reinigung der innenteile 9 2
- Technische angabe 9 2
- Türanschlagwechsel 10 2
- Vorbereitung des grills 10 2
- Warnungen und wichtige hinwese 3 2
- Wartung und pflege 7 2
- A warnungen und 3
- Aufstellung 3
- Gebrauch 3
- Sicherheit 3
- Störungen kundendienst 3
- Umweltnormen 3
- Wichtige hinweise 3
- Gebrauch 4
- Inbetriebnahme 4
- S gerätebeschreibung 4
- Temperaturregelung 4
- Hinweise zum richtigen kühlen und lebensmitteln und getränken 5
- Höhenverstellbare abstellregale 5
- Abtauen 6
- Höhenverstellung der abstellregale 6
- Außergewöhnliche reinigung 7
- Innenbeleuchtung 7
- Regelmäßige reinigung 7
- Wartung und pflege 7
- Ersatzteile 8
- Kundendienst und 8
- Stillstandszeiten 8
- Aufstellung 9
- Elektrischer anschluß 9
- Installation 9
- Reinigung der innenteile 9
- Technische angabe c 9
- Türanschlagwechsel 10
- Vorbereitung des grills 10
- Einbau unter eine arbeitsplatte 11
- Montage der sockelblende d 13
- A l attention de l installateur caractéristique techniques 21 14
- A l attention de l utilisateur description de l appareil 16 14
- Avertissement et conseils importants 15 14
- Entretien 19 14
- Installation 21 14
- Service après vente et pièces de rechange 20 14
- Sommaire 14
- Utilisation 17 14
- A avertissements et a 15
- Conseils importants 15
- L environnement 15
- M protection de 15
- Service réparation 15
- Sûreté 15
- Utilisation 15
- Description de 16
- L appareil 16
- Mise en service 17
- Réfrigération 17
- Réglage de la température 17
- Utilisation 17
- Balconnets amovibles 18
- Dégivrage 18
- Glissières amovibles 18
- 2 entretien 19
- Arrêt prolongé 19
- Nettoyage extraordinaire 19
- Nettoyage périodique 19
- Changement del ampoule 20
- Service apres vente et pieces de rechange 20
- A caractéristique 21
- Branchement électrique 21
- Emplacement 21
- Installation 21
- Nettoyage 21
- Techniques 21
- Ouverture de la porte à droite 22
- Ouverture porte à gauche 22
- Préparation de la grille 22
- Réversibilité de la porte 22
- Instructions pour l encastrement 23
- Montage de la plinthe 25
- A waarschuwingen en 26
- Algemene veiligheid 26
- Belangrijke adviezen 26
- Beschrijving van het apparaat 28 26
- Garantiebepalingen en service voor de benelux b nl en l 38 26
- Het gebruik 29 26
- Inhoud 26
- Installatie 33 26
- Onderhoud 31 26
- Servicedienst en onderdelen 33 26
- Technische gegevens 33 26
- Waarschuwingen en belangrijke adviezen 26 26
- Gebruik 27
- Installatie 27
- Milieubescherming 27
- Onderhoud repa rat ie 27
- Apparaat 28
- Beschrijving van het 28
- Het gebruik 29
- Ingebruikname 29
- Koelen van levensmiddelen 29
- Temperatuurinstelling 29
- De indeling van de koeler 30
- Deurvakken 30
- Ontdooiing 30
- Cd onderhoud 31
- Extra reiniging 31
- Periodieke reiniging 31
- Tijdelijk buiten gebruik stellen 31
- Cd servicedienst en 32
- Onderdelen 32
- Vervangen van de lamp 32
- Elektrische aansluiting 33
- Installatie 33
- Plaats van opstelling 33
- Reiniging van de binnenkant 33
- Technische gegevens 33
- Deuropening links 34
- Deuropening rechts 34
- Omkeren deurdraairichting 34
- Voorbereiding rooster 34
- Inbouwaanwijzingen 35
- Montage van de sokkel 37
- Algemene garantiebepalingen 38
- Bij aanspreak op kosteloos herstel dient het origineel van de betreffende asakoopnota of kwitantie te worden getoond of meegezonden 38
- Garantie uitbreidingen 38
- Garantiebepalingen en service voor de benelux b nlen l 38
- Belangrijk advies 39
- Distri parts 39
- Elgroep service 39
- Garantie uitsluitingen 39
- Nederland belgië luxembourg luxemburg 39
- А содержание 40
- Для установщика 40
- Описание прибора 42 40
- Рекомендации и важные сведения 41 40
- Техническая спецификация 51 40
- Техническое обслуживание и сервис центры 46 40
- Установка 47 40
- Уход 45 40
- Эксплуатация 43 40
- А рекомендации и 41
- Важные сведения 41
- Он описание прибора 42
- Включение прибора 43
- Охлаждение продуктов и напитков 43
- Очистка внутренних поверхностей 43
- Регулировкатемпературы 43
- Эксплуатация 43
- Внутренняя панель двери полки регулируемые по высоте 44
- Оттаивание 44
- Переставляемые полки 44
- Капитальная очистка 45
- Когда прибор не используется 45
- Периодическая чистка 45
- Предупреждение 45
- Уход 45
- Б техническое обслуживание 46
- И сервис центры 46
- Освещение внутреннего пространства 46
- Установка 47
- Изменение направления открывания двери 48
- Подготовка вентиляционной решетки 48
- Встраивание прибора под столешницу 49
- Низ 51
- Оа техническая 51
- Спецификация 51
- Установка плинтуса 51
Похожие устройства
- Siemens KA62DP91 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FAE 825 V Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG49EAW40 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FE 1005 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1149 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36NXI20R Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FE 1006 NN Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-246 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG49NSW31 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FE 1026 N Инструкция по эксплуатации
- LG V-C6366STV Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FE 1002 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39NAI32 Инструкция по эксплуатации
- Texet TR-510 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG49EAI30 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FE 802 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-32CX521 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCA355RU Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39NVW20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FE 804 Инструкция по эксплуатации
A Avertissements et a conseils importants Il est très important que cette notice d utilisation soit gardée avec l appareil pour toute future consultation Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne assurez vous que la notice d utilisation suive l appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui ci et des avertissements relatifs Ces avertissements vent donnés pour votre sûreté et pour celle d autrui Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d installer et d utiliser l appareil Sûreté Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes Veillez done à ce que les enfants nty touchent pas ou qutils ne l utilisent pas comme un jouet Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et extérieur de l appareil et au remplacement de la lampe d éclairage pour les appareils qui en vent équipés Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés toute de suite après les avoir sortie de l appareil la température très basse à laquelle ils se trouvent peut provoquer des brûlures Cet appareil est lourd Faites attention lors du déplacement Service Réparation Une éventuelle modification à l installation électrique de votre maison qui devait être nécessaire pour installation de l appareil ne devra être effectuée que par du personnel qualifié Il est dangereux de modifier ou d essayer de mod fier les caractéristiques de cet appareil En cas de panne ntessayez pas de réparer l appareil vous même Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages Contactez le service après vente le plus proche et n exigez que des pièces détachées originales automatique ou bien manuellement N essayez jamais d enlever le givre avec un objet métallique vous risqueriez d endommager irréparablement Itévaporateur N employez pour cela que la spatule en plastique livrée avec l appareil De même ne décollez jamais les bacs à glace avec un couteau ou tout autre objet tranchant Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons gazeuses dans le congélateur compartiment à basse température elles pourraient exploser Assurez vous après avoir installé l appareil que celui ci ne repose pas sur le câble d alimentation L appareil se réchauffe sensiblement au niveau du condenseur et du compresseur Veillez à ce que l air circule librement tout autour de l appareil Une ventilation insuffisante entraînerait un mauvais fonctionnement et des dommages sur l appareil Suivez les instructions données pour l installation A cause du système de transport l huile contenue dans le compresseur pourrait s écouler dans le circuit réfrigérant Attendez 2 heures au moins avant de brancher l appareil pour permettre à l huile de refluer dans le compresseur M Protection de l environnement Utilisation Les réfrigérateurs et ou congélateurs ménagers vent destinés uniquement à la conservation et ou congélation des aliments et des boissons Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé Suivez les indications du fabricant pour la conservation et ou congélation des aliments Dans tous les appareils de réfrigération et congélation il y a des surfaces qui se couvrent de givre Suivant le modèle ce givre peut être éliminé automatiquement dégivrage Cet appareil ne contient pas dans son circuit de réfrigérant et ses matières isolantes de gaz réfrigérant nocifs à la couche d ozone toutefois l appareil doit être mis au rebut d une manière convenable et conformément aux dispositions en vigueur pour la protection de l environnement Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par le symbole û sont recyclables 15