Electrolux ER 1435 U [27/52] Gebruik
![Electrolux ER 1435 U [27/52] Gebruik](/views2/1056727/page27/bg1b.png)
Содержание
- Er 1435 u 1
- Kühlschrank refrigerateur koelkast холодильник 1
- A hinweise zur ver 2
- Aufstellung 9 2
- Bestandteile aus plastik 2
- Einbau unter 2
- Eine arbeitsplatte 11 2
- Elektrischer anschluß 9 2
- Für den benutzer 2
- Für den installateur 2
- Gebrauch 4 2
- Gerätebeschreibung 4 2
- Hinweise zur verpackungsentsorgung 2 2
- Inhalt 2
- Kundendienst und ersatzteile 8 2
- Montage der sockelblende 13 2
- Packungsentsorgung 2
- Reinigung der innenteile 9 2
- Technische angabe 9 2
- Türanschlagwechsel 10 2
- Vorbereitung des grills 10 2
- Warnungen und wichtige hinwese 3 2
- Wartung und pflege 7 2
- A warnungen und 3
- Aufstellung 3
- Gebrauch 3
- Sicherheit 3
- Störungen kundendienst 3
- Umweltnormen 3
- Wichtige hinweise 3
- Gebrauch 4
- Inbetriebnahme 4
- S gerätebeschreibung 4
- Temperaturregelung 4
- Hinweise zum richtigen kühlen und lebensmitteln und getränken 5
- Höhenverstellbare abstellregale 5
- Abtauen 6
- Höhenverstellung der abstellregale 6
- Außergewöhnliche reinigung 7
- Innenbeleuchtung 7
- Regelmäßige reinigung 7
- Wartung und pflege 7
- Ersatzteile 8
- Kundendienst und 8
- Stillstandszeiten 8
- Aufstellung 9
- Elektrischer anschluß 9
- Installation 9
- Reinigung der innenteile 9
- Technische angabe c 9
- Türanschlagwechsel 10
- Vorbereitung des grills 10
- Einbau unter eine arbeitsplatte 11
- Montage der sockelblende d 13
- A l attention de l installateur caractéristique techniques 21 14
- A l attention de l utilisateur description de l appareil 16 14
- Avertissement et conseils importants 15 14
- Entretien 19 14
- Installation 21 14
- Service après vente et pièces de rechange 20 14
- Sommaire 14
- Utilisation 17 14
- A avertissements et a 15
- Conseils importants 15
- L environnement 15
- M protection de 15
- Service réparation 15
- Sûreté 15
- Utilisation 15
- Description de 16
- L appareil 16
- Mise en service 17
- Réfrigération 17
- Réglage de la température 17
- Utilisation 17
- Balconnets amovibles 18
- Dégivrage 18
- Glissières amovibles 18
- 2 entretien 19
- Arrêt prolongé 19
- Nettoyage extraordinaire 19
- Nettoyage périodique 19
- Changement del ampoule 20
- Service apres vente et pieces de rechange 20
- A caractéristique 21
- Branchement électrique 21
- Emplacement 21
- Installation 21
- Nettoyage 21
- Techniques 21
- Ouverture de la porte à droite 22
- Ouverture porte à gauche 22
- Préparation de la grille 22
- Réversibilité de la porte 22
- Instructions pour l encastrement 23
- Montage de la plinthe 25
- A waarschuwingen en 26
- Algemene veiligheid 26
- Belangrijke adviezen 26
- Beschrijving van het apparaat 28 26
- Garantiebepalingen en service voor de benelux b nl en l 38 26
- Het gebruik 29 26
- Inhoud 26
- Installatie 33 26
- Onderhoud 31 26
- Servicedienst en onderdelen 33 26
- Technische gegevens 33 26
- Waarschuwingen en belangrijke adviezen 26 26
- Gebruik 27
- Installatie 27
- Milieubescherming 27
- Onderhoud repa rat ie 27
- Apparaat 28
- Beschrijving van het 28
- Het gebruik 29
- Ingebruikname 29
- Koelen van levensmiddelen 29
- Temperatuurinstelling 29
- De indeling van de koeler 30
- Deurvakken 30
- Ontdooiing 30
- Cd onderhoud 31
- Extra reiniging 31
- Periodieke reiniging 31
- Tijdelijk buiten gebruik stellen 31
- Cd servicedienst en 32
- Onderdelen 32
- Vervangen van de lamp 32
- Elektrische aansluiting 33
- Installatie 33
- Plaats van opstelling 33
- Reiniging van de binnenkant 33
- Technische gegevens 33
- Deuropening links 34
- Deuropening rechts 34
- Omkeren deurdraairichting 34
- Voorbereiding rooster 34
- Inbouwaanwijzingen 35
- Montage van de sokkel 37
- Algemene garantiebepalingen 38
- Bij aanspreak op kosteloos herstel dient het origineel van de betreffende asakoopnota of kwitantie te worden getoond of meegezonden 38
- Garantie uitbreidingen 38
- Garantiebepalingen en service voor de benelux b nlen l 38
- Belangrijk advies 39
- Distri parts 39
- Elgroep service 39
- Garantie uitsluitingen 39
- Nederland belgië luxembourg luxemburg 39
- А содержание 40
- Для установщика 40
- Описание прибора 42 40
- Рекомендации и важные сведения 41 40
- Техническая спецификация 51 40
- Техническое обслуживание и сервис центры 46 40
- Установка 47 40
- Уход 45 40
- Эксплуатация 43 40
- А рекомендации и 41
- Важные сведения 41
- Он описание прибора 42
- Включение прибора 43
- Охлаждение продуктов и напитков 43
- Очистка внутренних поверхностей 43
- Регулировкатемпературы 43
- Эксплуатация 43
- Внутренняя панель двери полки регулируемые по высоте 44
- Оттаивание 44
- Переставляемые полки 44
- Капитальная очистка 45
- Когда прибор не используется 45
- Периодическая чистка 45
- Предупреждение 45
- Уход 45
- Б техническое обслуживание 46
- И сервис центры 46
- Освещение внутреннего пространства 46
- Установка 47
- Изменение направления открывания двери 48
- Подготовка вентиляционной решетки 48
- Встраивание прибора под столешницу 49
- Низ 51
- Оа техническая 51
- Спецификация 51
- Установка плинтуса 51
Похожие устройства
- Siemens KA62DP91 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FAE 825 V Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG49EAW40 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FE 1005 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1149 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG36NXI20R Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FE 1006 NN Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-246 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG49NSW31 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FE 1026 N Инструкция по эксплуатации
- LG V-C6366STV Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FE 1002 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39NAI32 Инструкция по эксплуатации
- Texet TR-510 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG49EAI30 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FE 802 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-32CX521 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCA355RU Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG39NVW20 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FE 804 Инструкция по эксплуатации
Onderhoud Repa rat ie Een eventueel noodzakelijke wijziging aan de elektrische huisinstallatie of het aansluitsnoer ten behoeve van de installatie van dit apparaat mag uitsluitend door een daartoe bevoegd persoon uitgevoerd worden Het betreffende stopcontact dient ook na eventuele onder of inbouw gemakkelijk bereikbaarte zijn Werkzaamheden welke door personen zonderde noodzakelijke kennis uitgevoerd worden kunnen schade of letsel tot gevolg hebben Laat inspectie en of herstelwerkzaamheden uitvoeren door de ELGROEP FABRIEKSSERVICE en laat geen andere dan originele DISTRIPARTS onderdelen plaatsen Tracht in geval van storing of een defect dit apparaat niet zeit te repareren Reparaties welke door niet deskundige personen uitgevoerd worden kunnen tot schade of letsel leiden Raadpleeg ELGROEP FABRIEKSSERVICE steken Na achteroverliggend vervoer ten minste een halve dag Daarmee geeft u de olie de gelegenheid in de compressor terug te vloeien Apparaten welke van een absorptie unit voorzien zijn kunnen direct in bedrijf genomen worden Controleer cirka 24 uur na het in bedrijf stellen of het apparaat naar behoren werkt Milieubescherming Dit apparaat bevat zowel in het koelcircuit als in de isolatie geen ozononvriendelijke stoffen Desalniettemin moet het verschrotten van het apparaat volgens de ten tijde van het verschrotten en of recyclen geldende regels gebeuren De materialen in dit apparaat die voorzien zijn van het symbool ö zijn geschikt voor recycling Gebruik Huishoudelijke koel en of vriesapparaten zijn uitsluitend bedoeld voor het bewaren en of invriezen van eet of drinkbare producten Volg de raadgevingen van de fabrikant op met betrekking tot waar en hoe u spijzen en dranken bewaart of invriest Ontdooide diepvriesproduc ten mögen om gezondheidsredenen niet wederom ingevroren worden De vriezende binnenwanden of vlakken in het apparaat bevatten koelmiddel Plaats geen scherpe voorwerpen tegen zo n wand of vlak en schraap evenmin met metalen voorwerpen rijp of ijs af Lekkage ken het gevolg zijn hetgeen een onherstelbare schade aan het apparaat en bederf van de levensmiddelen veroorzaakt Plaats geen koolzuurhoudende of mousserende dranken in het vriesvak het vriesgedeelte of de vriezer de blikjes of flesjes kunnen door bevriezing van de inhoud exploderen Installatie Overtuig u er van dat het apparaat niet op het aansluitsnoer staat De wärmte welke het apparaat aan de spijzen en dranken ontrekt moet onbelemmerd aan de omgeving afgestaan kunnen worden Siechte ventilatie onder achter en boven het apparaat resulteert in siechte koel en of vriesrestaties door ongewild tijdelijk iutschakelen van de kompressor of onjuiste werking van de absorptieunit Plaats het apparaat met z n achterkant zo dicht mogelijk bij een muur Hiermee voorkomt u verbrandingsletsel door aanraking van hete tot zeer hete delen Afhankelijk van de wijze van transport kan olie vanuit de compressor in het koelcircuit gevloeid zijn Wacht na het plaatsen van het apparaat ten minste een half uur alvorens de steker in het stopcontact te 27