MPM MBL-26 Инструкция по эксплуатации онлайн [25/40] 463889
![MPM MBL-26 Инструкция по эксплуатации онлайн [25/40] 463889](/views2/1573679/page25/bg19.png)
25
RU
бы стрелки на крышке кувшина после монтажа указывали на ручку кувшина и носик
для заливания (рис. 6).
6. Одной рукой возьмитесь за корпус блендера, а второй поднимите откидную крышку ❷
в положение, указанное на рис. 7.
7. Установите кувшин ❼ в корпусе блендера ❶ с ручкой, направленной в сторону симво-
ла открытого замка, аккуратно поверните кувшин так, чтобы ручка указала на символ
закрытого замка (рис. 8). После установки кувшина опустите и защелкните крышку (рис.
9).
8. Демонтаж кувшина осуществляется в направлении
обратному монтажу, т. е. поднимите крышку бленде-
ра ❷ поверните кувшин так, чтобы ручка указывала
на символ открытого замка и снимите его с основа-
ния блендера (рис. 10). Снимите крышку кувшина и
блок ножа.
МОНТАЖ ПЕРЕНОСНОГО КОНТЕЙНЕРА
1. В верхней части крышки контейнера ⓰ установите
резиновый клапан ⓭. Ножка клапана после монтажа
должна быть видна всем своим контуром, с другой
стороны крышки. Снизу крышки установите прокладку крышки ⓯. Обратите внимание
на то, чтобы два отверстия в прокладке заняли свои места в крышке.
2. К нижней части крышки контейнера ⓰ тщательно прикрутите фильтр клапана ❿.
3. Установите крышку контейнера ⓰ на контейнер ⓮.
4. Наклоните крышку блендера ❷, установите контейнер в блендере ⓰ и закройте
крышку ❷. После установки контейнера в блендере можно только отсосать воздух.
Функции, связанные с работой двигателя блокируется, а при попытке их запустить сиг-
нализируется ошибка E1.
Рис. 7 Рис. 8 Рис. 9
Рис. 10
Содержание
- Blender próżniowy wysokoobrotowy mbl 26 1
- Instrukcja obsługi 1
- Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi 1
- Nie pozostawiłeś przez pomyłkę twardego narzędzia np łyżka łopatka gdyż 3
- Przed uruchomieniem upewnij się że dzbanek jest prawidłowo zamocowany 3
- Wód sieciowy lub wtyczka w takim wypadku oddaj urządzenia do naprawy 3
- Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się czy wszystkie elementy 3
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 4
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat 4
- Uwaga nie używaj blendera bez poprawnie zamontowanej po 4
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 4
- Funkcji po przyciśnięciu przycisku vacuum i potwierdzeniu przyciskiem start stop 8
- Pulse funkcja chwilowego zwiększenia obrotów miksowania do największej wartości 8
- Speed funkcja ręcznego wyboru prędkości miksowania dostępnych jest 10 prędkości 8
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 11
- Take extreme care when touching cutting blades especially when removing 12
- To avoid the risk of damage fire or injury always use the attachments recom 12
- Blended during this process the vacuum feature takes 45 seconds to evacuate the air the 17
- Utes and 30 seconds you can modify the setting in 1 second increments keep the button 17
- Beating or mixing thick dough as these products tend to form heavy lumps that can 19
- Caution mpm agd s a may change the technical features of the product without notice 20
- Unplug the high speed vacuum blender from the mains remove the blender jug and 20
- Всегда вынимайте штепсель из сетевого гнезда сразу же после того как 21
- Дождитесь пока горячие ингредиенты остынут прежде чем подвергнете 21
- Прежде чем приступить к работе всегда проверяйте все ли элементы 21
- Соблюдайте особую осторожность при контакте с режущими лезвиями 21
- Внимание режущие лезвия очень острые избегайте фи 22
- Возможностями и людьми не имеющими опыта и не ознакомленными с 22
- Следует обращать внимание чтобы дети не игрались с оборудованием 22
- Ше 8 лет и людьми с ограниченными физическими интеллектуальными 22
- Speed функция ручного выбора скорости размельчения доступно 10 скоростей 26
- Отображается в зоне b жк дисплея изменение диапазона осуществляется кнопками 26
- Размельчения где 1 самую маленькую скорость а 10 самую большую скорость 26
- Взбивания или смешивания тяжелого теста блендер может сбить тесто в ком что 28
- Внимание компания mpm agd s a оставляет за собой право вносить технические изменения в конструкцию 29
- Vor arbeitsbeginn zuerst immer überprüfen ob alle geräteteile sachgemäß 30
- Vor der betätigung des geräts vergewissern sie sich ob der glaskrug richtig in 30
- Weder das gerät das kabel noch der stecker dürfen in wasser oder anderen 30
- Achtung die schneidklingen sind sehr scharf vermeiden sie 31
- Aus sicherheitsgründen sind lose verpackungsteile kunststoffbeutel kartons 31
- Das gerät und das versorgungskabel fern von kindern unterhalb von 8 jahren 31
- Während des betriebs halten sie ihre hände fern von allen beweglichen teilen 31
- Der absaugvorgang dauert 45 sekunden betätigung der funktion nach dem drücken der 35
- Digkeiten verfügbar wobei 1 für die kleinste geschwindigkeit und 10 für die höchste 35
- Vertikalen balken sowie mit ziffern angezeigt der bereich wird mit den tasten für bereich 35
- Schlagen oder mischen vom schweren teig der teig kann eine kugel formen was zur 37
- Vorsicht technische änderungen von der firma mpm agd s a vorbehalten 38
Похожие устройства
- MPM MBL-29 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-15M Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-23M Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-22 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-20 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-16 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-28 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-30 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-27 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-18 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-16Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-17Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-15 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-16 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-12M Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-07M Инструкция по эксплуатации