MPM MBL-26 [28/40] Взбивания или смешивания тяжелого теста блендер может сбить тесто в ком что
![MPM MBL-26 [28/40] Взбивания или смешивания тяжелого теста блендер может сбить тесто в ком что](/views2/1573679/page28/bg1c.png)
28
RU
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ И ПРИМЕЧАНИЯ
1. Не забудьте выравнять давления перед снятием крышки кувшина и переносного кон-
тейнера, если там вакуум. Выравнивание давления заключается в легком отклонении
язычка резинового клапана ⓭ Выравнивание давления требует также откидная крыш-
ка ❷ перед ее открытием.
2. Если вы готовите пищу для грудных детей или детей младшего возраста, всегда убеди-
тесь перед подачей еды, что все компоненты тщательно измельчились.
3. Если во время измельчения обороты блендера заметно падают, то поделите содержи-
мое кувшина на меньшие порции и измельчите еще раз.
4. Твердые продукты, такие как зерна кофе, соя, шоколад или лед приводят к быстрому
износу ножа. Нож подвержен износу и с течением времени может потребоваться его
замена.
5. Полученный вакуум в переносном контейнере или кувшина в результате действия зем-
ной атмосферы будет постепенно исчезать.
6. Лед в кусочках измельчайте неоднократно используя функцию PULSE или программу
CRUSH. Для улучшения измельчения кубиков льда, налейте в кувшин небольшое коли-
чество воды.
7. Попытка запустить измельчение без правильно установленного кувшина или без за-
крытой крышки ❷ сигнализируется ошибкой E1 на дисплее и 3-кратным звуковым сиг-
налом.
8. Большие куски измельчаемых продуктов перед тем, как положить в кувшин, нарежьте
на мелкие кусочки.
9. Блендер не используется для выполнения следующих действий:
терки картофеля
взбивания яиц или продуктов, заменяющих молочные продукты
размельчения сырого мяса
взбивания или смешивания тяжелого теста (блендер может сбить тесто в ком, что
может привести к повреждению прибора).
ОЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ! Перед очисткой отключите прибор от электрической сети и подождите, пока полностью
остынет.
ВНИМАНИЕ! Не погружайте в воду или другие жидкости корпус блендера и его откидную крышку.
ВНИМАНИЕ! Лезвия ножа очень острые. Будьте осторожны, чтобы не порезаться.
1. Корпус и внутреннюю часть прибора протирайте мягкой влажной тканью, а затем
протрите насухо.
2. Остальные части блендера вымойте в теплой воде с моющим средством, после чего
прополощите их и просушите.
3. Кувшин блендера и переносной контейнер можно мыть в посудомоечных машинах.
4. Обратите особое внимание на резиновые прокладки и клапаны. От тщательности их
очистки зависит качество получаемого вакуума в кувшине и контейнер.
5. Периодически следует проверять все активные детали прибора перед их установкой.
Если лезвия блендера заклинились или вращаются с трудом, не пользуйтесь бленде-
Содержание
- Blender próżniowy wysokoobrotowy mbl 26 1
- Instrukcja obsługi 1
- Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi 1
- Nie pozostawiłeś przez pomyłkę twardego narzędzia np łyżka łopatka gdyż 3
- Przed uruchomieniem upewnij się że dzbanek jest prawidłowo zamocowany 3
- Wód sieciowy lub wtyczka w takim wypadku oddaj urządzenia do naprawy 3
- Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się czy wszystkie elementy 3
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 4
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat 4
- Uwaga nie używaj blendera bez poprawnie zamontowanej po 4
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 4
- Funkcji po przyciśnięciu przycisku vacuum i potwierdzeniu przyciskiem start stop 8
- Pulse funkcja chwilowego zwiększenia obrotów miksowania do największej wartości 8
- Speed funkcja ręcznego wyboru prędkości miksowania dostępnych jest 10 prędkości 8
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 11
- Take extreme care when touching cutting blades especially when removing 12
- To avoid the risk of damage fire or injury always use the attachments recom 12
- Blended during this process the vacuum feature takes 45 seconds to evacuate the air the 17
- Utes and 30 seconds you can modify the setting in 1 second increments keep the button 17
- Beating or mixing thick dough as these products tend to form heavy lumps that can 19
- Caution mpm agd s a may change the technical features of the product without notice 20
- Unplug the high speed vacuum blender from the mains remove the blender jug and 20
- Всегда вынимайте штепсель из сетевого гнезда сразу же после того как 21
- Дождитесь пока горячие ингредиенты остынут прежде чем подвергнете 21
- Прежде чем приступить к работе всегда проверяйте все ли элементы 21
- Соблюдайте особую осторожность при контакте с режущими лезвиями 21
- Внимание режущие лезвия очень острые избегайте фи 22
- Возможностями и людьми не имеющими опыта и не ознакомленными с 22
- Следует обращать внимание чтобы дети не игрались с оборудованием 22
- Ше 8 лет и людьми с ограниченными физическими интеллектуальными 22
- Speed функция ручного выбора скорости размельчения доступно 10 скоростей 26
- Отображается в зоне b жк дисплея изменение диапазона осуществляется кнопками 26
- Размельчения где 1 самую маленькую скорость а 10 самую большую скорость 26
- Взбивания или смешивания тяжелого теста блендер может сбить тесто в ком что 28
- Внимание компания mpm agd s a оставляет за собой право вносить технические изменения в конструкцию 29
- Vor arbeitsbeginn zuerst immer überprüfen ob alle geräteteile sachgemäß 30
- Vor der betätigung des geräts vergewissern sie sich ob der glaskrug richtig in 30
- Weder das gerät das kabel noch der stecker dürfen in wasser oder anderen 30
- Achtung die schneidklingen sind sehr scharf vermeiden sie 31
- Aus sicherheitsgründen sind lose verpackungsteile kunststoffbeutel kartons 31
- Das gerät und das versorgungskabel fern von kindern unterhalb von 8 jahren 31
- Während des betriebs halten sie ihre hände fern von allen beweglichen teilen 31
- Der absaugvorgang dauert 45 sekunden betätigung der funktion nach dem drücken der 35
- Digkeiten verfügbar wobei 1 für die kleinste geschwindigkeit und 10 für die höchste 35
- Vertikalen balken sowie mit ziffern angezeigt der bereich wird mit den tasten für bereich 35
- Schlagen oder mischen vom schweren teig der teig kann eine kugel formen was zur 37
- Vorsicht technische änderungen von der firma mpm agd s a vorbehalten 38
Похожие устройства
- MPM MBL-29 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-15M Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-23M Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-22 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-20 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-16 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-28 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-30 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-27 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-18 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-16Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-17Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-15 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-16 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-12M Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-07M Инструкция по эксплуатации