MPM MBL-26 [8/40] Funkcji po przyciśnięciu przycisku vacuum i potwierdzeniu przyciskiem start stop
![MPM MBL-26 [8/40] Funkcji po przyciśnięciu przycisku vacuum i potwierdzeniu przyciskiem start stop](/views2/1573679/page8/bg8.png)
8
PL
OPIS PROGRAMÓW IFUNKCJI BLENDERA
Urządzenie wyposażone jest w cztery automatyczne programy pracy. Opis programów i ich
parametry zawiera poniższa tabela:
Program: Przeznaczenie: Czas
trwania:
Odsysanie
powietrza:
Prędkości miksowania:
kruszenie kostek lodu 45 sek. NIE na przemian 10 i 0
mycie dzbanka 1 min. 20 sek. NIE na przemian duże prędkości i 0
sosy, kaszki, zupy 2 min. NIE prędkości 6 i 8 i 10 z przerwami
soki w próżni 2 min. 20 sek. TAK 10 z przerwami
DODATKOWO MOŻESZ SKORZYSTAĆ Z NASTĘPUJĄCYCH FUNKCJI BLENDERA:
„PULSE” – funkcja chwilowego zwiększenia obrotów miksowania do największej wartości.
Zwiększenie obrotów następuje po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku „PULSE”. Maksymal-
ny czas jednorazowego działania funkcji wynosi 60 sekund – po tym czasie funkcja zostanie
wyłączona pomimo przytrzymywania przycisku „PULSE”
„VACUUM” – funkcja odsysania powietrza z dzbanka lub przenośnego pojemnika bez mik-
sowania ich zawartości. Czas trwania czynności odsysania wynosi 45 sekund. Uruchomienie
funkcji po przyciśnięciu przycisku „VACUUM” i potwierdzeniu przyciskiem „START/STOP”.
Sygnalizacja funkcji na wyświetlaczu pulsacją kontrolki „VACUUM” (4d). Zakończenie działania
funkcji zasygnalizowane zostaje 10-krotnym sygnałem dźwiękowym. Możliwe jest przerwanie
funkcji w dowolnym momencie poprzez ponowne naciśnięcie przycisku „START/STOP”
„SPEED” – funkcja ręcznego wyboru prędkości miksowania. Dostępnych jest 10 prędkości
miksowania gdzie „1” oznacza najmniejszą prędkość a „10” prędkość największą. Wybrana
prędkość wyświetlana jest w części (c) wyświetlacza LCD w formie pionowych kresek oraz
cyframi. Zmianę zakresu dokonywana przyciskami zmiany zakresu (3g).
„TIME” – funkcja ręcznego wyboru czasu miksowania. Dostępny jest czas pomiędzy 1 sek. a 2min
30sek. – początkowo co 1 sekundę a następnie co 5 sekund. Wybrany czas wyświetlany jest
w części „b” wyświetlacza LCD. Zmianę zakresu dokonywana przyciskami zmiany zakresu (3g).
Po 5 minutach od podłączenia do sieci następuje wygaszenie wyświetlacza blendera. Na-
ciśniecię dowolnego przycisku ponownie go uaktywnia.
UŻYCIE URZĄDZENIA
1. Ustaw urządzenie na twardej, stabilnej, suchej i równej powierzchni.
2. Sprawdź, czy w uchylnej pokrywie blendera ❷, w jej górnej części zamontowany jest gumo-
wy zaworek ⓭. Stopka prawidłowo zamontowanego zaworu powinna być widoczna całym
swoim obwodem z drugiej strony pokrywy.
Содержание
- Blender próżniowy wysokoobrotowy mbl 26 1
- Instrukcja obsługi 1
- Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi 1
- Nie pozostawiłeś przez pomyłkę twardego narzędzia np łyżka łopatka gdyż 3
- Przed uruchomieniem upewnij się że dzbanek jest prawidłowo zamocowany 3
- Wód sieciowy lub wtyczka w takim wypadku oddaj urządzenia do naprawy 3
- Zawsze przed przystąpieniem do pracy upewnij się czy wszystkie elementy 3
- I przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby 4
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat 4
- Uwaga nie używaj blendera bez poprawnie zamontowanej po 4
- Związane z tym zagrożenia były zrozumiałe dzieci bez nadzoru nie powinny 4
- Funkcji po przyciśnięciu przycisku vacuum i potwierdzeniu przyciskiem start stop 8
- Pulse funkcja chwilowego zwiększenia obrotów miksowania do największej wartości 8
- Speed funkcja ręcznego wyboru prędkości miksowania dostępnych jest 10 prędkości 8
- Uwaga firma mpm agd s a zastrzega sobie możliwość zmian technicznych 11
- Take extreme care when touching cutting blades especially when removing 12
- To avoid the risk of damage fire or injury always use the attachments recom 12
- Blended during this process the vacuum feature takes 45 seconds to evacuate the air the 17
- Utes and 30 seconds you can modify the setting in 1 second increments keep the button 17
- Beating or mixing thick dough as these products tend to form heavy lumps that can 19
- Caution mpm agd s a may change the technical features of the product without notice 20
- Unplug the high speed vacuum blender from the mains remove the blender jug and 20
- Всегда вынимайте штепсель из сетевого гнезда сразу же после того как 21
- Дождитесь пока горячие ингредиенты остынут прежде чем подвергнете 21
- Прежде чем приступить к работе всегда проверяйте все ли элементы 21
- Соблюдайте особую осторожность при контакте с режущими лезвиями 21
- Внимание режущие лезвия очень острые избегайте фи 22
- Возможностями и людьми не имеющими опыта и не ознакомленными с 22
- Следует обращать внимание чтобы дети не игрались с оборудованием 22
- Ше 8 лет и людьми с ограниченными физическими интеллектуальными 22
- Speed функция ручного выбора скорости размельчения доступно 10 скоростей 26
- Отображается в зоне b жк дисплея изменение диапазона осуществляется кнопками 26
- Размельчения где 1 самую маленькую скорость а 10 самую большую скорость 26
- Взбивания или смешивания тяжелого теста блендер может сбить тесто в ком что 28
- Внимание компания mpm agd s a оставляет за собой право вносить технические изменения в конструкцию 29
- Vor arbeitsbeginn zuerst immer überprüfen ob alle geräteteile sachgemäß 30
- Vor der betätigung des geräts vergewissern sie sich ob der glaskrug richtig in 30
- Weder das gerät das kabel noch der stecker dürfen in wasser oder anderen 30
- Achtung die schneidklingen sind sehr scharf vermeiden sie 31
- Aus sicherheitsgründen sind lose verpackungsteile kunststoffbeutel kartons 31
- Das gerät und das versorgungskabel fern von kindern unterhalb von 8 jahren 31
- Während des betriebs halten sie ihre hände fern von allen beweglichen teilen 31
- Der absaugvorgang dauert 45 sekunden betätigung der funktion nach dem drücken der 35
- Digkeiten verfügbar wobei 1 für die kleinste geschwindigkeit und 10 für die höchste 35
- Vertikalen balken sowie mit ziffern angezeigt der bereich wird mit den tasten für bereich 35
- Schlagen oder mischen vom schweren teig der teig kann eine kugel formen was zur 37
- Vorsicht technische änderungen von der firma mpm agd s a vorbehalten 38
Похожие устройства
- MPM MBL-29 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-15M Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-23M Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-22 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-20 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-16 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-03 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-28 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-30 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-27 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-04 Инструкция по эксплуатации
- MPM MBL-18 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-16Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-17Z Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-11 Инструкция по эксплуатации
- MPM MMR-15 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-16 Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-12M Инструкция по эксплуатации
- MPM MSO-07M Инструкция по эксплуатации