Beurer HK 55 [4/28] Bedienung
![Beurer HK 55 [4/28] Bedienung](/views2/1059574/page4/bg4.png)
4
– nicht bei Tieren verwenden,
– nicht in feuchtem Zustand benutzen,
– nur in Verbindung mit der auf dem Heizkissen angegebenen Schaltertype betreiben.
• Die elektronischen Bauteile im Schalter des Heizkissens führen beim Gebrauch zu einer leichten
Erwärmung des Schalters. Der Schalter darf deshalb nicht abgedeckt sein oder auf dem Heizkis-
sen liegen, wenn es betrieben wird.
• Nicht an den Leitungen ziehen, drehen oder sie scharf knicken.
• Keine Nadeln oder spitzen Gegenstände in dieses Heizkissen hineinstechen.
• Dieses Heizkissen darf nicht von Kindern benutzt werden, es sei denn, der Schalter ist von einem
Elternteil oder einer Aufsichtsperson voreingestellt worden oder das Kind ist ausreichend einge-
wiesen worden, wie es dieses Heizkissen sicher betreibt.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Heizkissen spielen.
• Dieses Heizkissen ist häug dahingehend zu prüfen, ob es Anzeichen von Abnutzung oder
Beschädigung zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder falls dieses Heizkissen unsach-
gemäß benutzt worden ist, muss es vor erneuter Benutzung zum Hersteller oder zum Händler
gebracht werden.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Heizkissens beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden
• Reparaturen dürfen nur von Fachkräften oder in einer vom Hersteller anerkannten
Repa raturwerkstatt durchgeführt werden, da Sonderwerkzeuge erforderlich sind. Durch unsachge-
mäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an un-
seren Kundenservice.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Heizkissen ist vorgesehen für die Erwärmung des menschlichen Körpers. Sie können damit
gezielt Wärme anwenden. Wärme fördert die Durchblutung und entspannt die Muskulatur. Dieses
Heizkissen ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern oder für den gewerblichen Einsatz be-
stimmt. Es dürfen insbesondere keine Säuglinge, Kleinkinder, wärmeunempndliche oder hilose
Personen und keine Tiere erwärmt werden.
Dieses Heizkissen aus atmungsaktivem Velours ist sehr anpassungsfähig und hautsympathisch.
Durch den abnehmbaren Schalter ist eine Reinigung des Heiz kissens in der Waschmaschine mög-
lich (siehe Reinigungshinweise).
Beim ersten Gebrauch kann das Heizkissen einen Geruch nach Kunststo entwickeln, der sich
jedoch nach kurzer Zeit verliert.
Dieses Heizkissen kann universell eingesetzt werden. Zum Beispiel am Bauch, am Rücken, an den
Gelenken und im Nacken. Für die Anwendung im Nackenbereich kann das Heizkissen aufgerollt
benutzt werden.
Die herausziehbaren Klettverschlussenden ermöglichen ein besonders einfaches Fixieren am Körper.
Durch den Gummizug hat das Heizkissen immer den optimalen Sitz.
3. Bedienung
3.1 Sicherheit
Dieses Heizkissen ist mit einem SICHERHEITS-SYSTEM ausgestattet. Diese elektronische Sensor-
technik verhindert eine Überhitzung des Heizkissens auf seiner gesamten Fläche durch automa-
tische Abschaltung im Fehlerfall. Erfolgt aufgrund eines Fehlerfalles eine automatische Abschaltung
des Heizkissens durch das Sicherheits-System, so leuchtet die Signallampe auch im eingeschal-
teten Zustand des Heizkissens nicht mehr. Bitte beachten Sie, dass das Heizkissen nach einem
Fehlerfall aus Gründen der Sicherheit nicht mehr betrieben werden kann und an die angegebene
Service-Adresse eingesendet werden muss.
Содержание
- Hk 55 easyfix 1
- Zeichenerklärung etikett explanation of symbols légende des symboles explicación de los símbolos spiegozione dei simboli etichetta etiket işaret tarifi объяснение условных знаков на этикетке objaśnienie oznaczeń etykiet 2
- Deutsch 3
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 3
- Wichtige sicherheitshinweise sorgfältig lesen und für den späteren gebrauch aufbewahren 3
- Bedienung 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Sicherheit 4
- Abschaltautomatik 5
- Aufbewahrung 5
- Reinigung und pflege 5
- Schnellheizung 5
- Temperaturstufen 5
- Temperaturwahl 5
- Dear customer 6
- English 6
- Entsorgung 6
- Garantie 6
- Important safety information read carefully and keep for later use 6
- Proper use 7
- Automatic switch off function 8
- Cleaning and care 8
- Fast heating 8
- Operation 8
- Safety 8
- Selecting temperature 8
- Temperature settings 8
- Disposal 9
- Français 9
- Madame monsieur 9
- Remarques importantes de sécurité à lire attentivement et à conserver pour un usage ulté rieur 9
- Storage 9
- Utilisation conforme à sa destination 10
- Arrêt automatique 11
- Chauffage rapide 11
- Nettoyage et entretien 11
- Niveaux de réglage 11
- Sécurité 11
- Sélection de la température 11
- Utilisation 11
- Conservation 12
- Elimination 12
- Español 12
- Estimado cliente 12
- Importantes instrucciones de seguridad léalas detenida mente y guárdelas para su uso ulterior 12
- Apagado automático 14
- Calefacción rápida 14
- Escalones de temperatura 14
- Manejo 14
- Seguridad 14
- Selección de temperatura 14
- Utilización conforme a la finalidad especificada 14
- Almacenamiento 15
- Cara cliente caro cliente 15
- Eliminación de desechos 15
- Italiano 15
- Limpieza y cuidado 15
- Avvertenze importanti per la sicurezza leggerle accurata mente e conservarle per l uso ulteriore 16
- Livelli di temperatura 17
- Selezione della temperatura 17
- Sicurezza 17
- Uso conforme 17
- Conservazione 18
- Pulizia e cura 18
- Riscaldamento veloce 18
- Smaltimento 18
- Spegnimento automatico 18
- Saygıdeğer müşterimiz 19
- Türkçe 19
- Önemli güvenlik bilgileri i tinayla okuyunuz ve daha sonra ki kullanım için muhafaza ediniz 19
- Amaca uygun kullanım 20
- Güvenlik 20
- Kullanılması 20
- Atığın yok edilmesi 21
- Hızlı radyatör 21
- Kapatma otomatı 21
- Saklama 21
- Sıcaklık derecesi seçimi 21
- Sıcaklık kademeleri 21
- Temizlik ve bakım 21
- Важные указания по технике безопасности внимательно прочесть и сохранить для последующего использования 22
- Многоуважаемый покупатель 22
- Русский 22
- Использование по назначению 23
- Автоматическое отключение 24
- Быстрый нагрев 24
- Выбор температуры 24
- Очистка и уход 24
- Правила пользования 24
- Температурные режимы 24
- Техника безопасности 24
- Гарантия 25
- Утилизация 25
- Хранение 25
- Droga klientko drogi kliencie 26
- Polski 26
- Ważne wskazówki bezpieczeňstwa uważnie przeczytać i zachować do późniejszego użytku 26
- Bezpieczeństwo 27
- Obsługa 27
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 27
- Automatyka wyłączania 28
- Czyszczenie i konserwacja 28
- Przechowywanie 28
- Stopniowanie temperatury 28
- Szybkie nagrzewanie 28
- Utylizacja 28
- Wybór temperatury 28
Похожие устройства
- LG E8069LD Инструкция по эксплуатации
- Asus N53SV i3-2310M/4G/500G Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1602 Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 90 Инструкция по эксплуатации
- LG E8069QD Инструкция по эксплуатации
- Asus N53SV i3-2310M/4Gb/320Gb Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-23 RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 100 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80490 SV Инструкция по эксплуатации
- HP dv6-6b54er A2Y96EA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD815RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 60 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80490 NV Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5755G-2434G64Mnks Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8700JP Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 66 XXL Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80260N Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv6-6b03er QG925EA Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-30HV4E Инструкция по эксплуатации
- Beurer HD 90 Инструкция по эксплуатации