Beurer HK 55 [7/28] Proper use
![Beurer HK 55 [7/28] Proper use](/views2/1059574/page7/bg7.png)
7
sensory or mental capabilities and/or by persons lacking the required understanding of the equip-
ment and how it is used, unless they are supervised by a person who is responsible for their safety.
• This heating pad should not be used with persons who are helpless, small children or persons
insensitive to heat (e.g. diabetics, persons with skin changes related to illness or persons with
scarred skin in the area where the pad is to be applied, after taking any pain-relieving medication
or alcohol).
• Excessively long use can cause the skin to be burned.
• Caution! Never fall asleep while the heating pad is switched on.
• Do not apply the heating pad to parts of the body which are inamed, injured or swollen. If in
doubt, seek medical advice before use.
• The electric and magnetic elds emitted by this heating pad can interfere with the operation of
pacemakers. However, they are far below the permissible limits: electric eld strength: 5,000 V/m
max., magnetic eld strength: 80 A/m max., magnetic ux density: 0.1 millitesla max. Therefore,
please consult your doctor and the manufacturer of your pacemaker before using this heating pad.
• Heating pad
– only connect to the voltage specied on the appliance,
– never operate without supervision,
– never switch on when folded or compressed,
– never wedge between objects,
– never make any sharp creases,
– never use with animals,
– never use when damp,
– only use in conjunction with switch types specied on the heating pad.
• When in use, the electronic components in the switch of the heating pad make the switch slightly
warm. The switch should therefore never be covered or placed on the heating pad when it is being
operated.
• Do not pull, twist or make any sharp kinks in the cables.
• Do not stick pins or pointed objects into this heating pad.
• This appliance may not be used by children unless the switch has been preset by a parent or a
supervisory person, or the child has been suciently instructed in how to use this heating pad
safely.
• Children should be supervised to ensure that they do not use the heating pad as a toy.
• Please check this heating pad frequently for signs of wear and tear or damage. If there are signs
indicating the above or if this heating pad was used improperly, it must be returned to the manuf-
acturer or retailer before further use.
• If the mains connection cable of this heating pad is damaged, it must be replaced by the manuf-
acturer, its customer service department or a similarly qualied person to avoid any risk.
• Repairs may only be carried out by specially trained personnel or at an authorised repair work-
shop, as special tools are required. Incorrect repairs may cause considerable danger to the user.
• Should you still have questions on using our appliances, please contact our customer service.
2. Proper Use
This heating pad is designed for warming the human body. It allows you to apply tar geted warmth.
Heat promotes the circulation and relaxes the muscles. This heating pad is not intended for use in
hospitals or for commercial applications. In particular, it may not be used on infants, small children,
persons insensitive to heat, helpless persons or animals.
This heating pad is made of breathable velour and is very adaptable and agreeable to the skin.
The detachable switch allows the pad to be cleaned in the washing machine (see cleaning instruc-
tions).
When used for the rst time, the heating pad may start to smell of plastic but this will soon go away.
This heating pad can be used all purposes, for example, on the stomach, back, joints or neck. If
used for the neck area, the heating pad can be rolled up.
Содержание
- Hk 55 easyfix 1
- Zeichenerklärung etikett explanation of symbols légende des symboles explicación de los símbolos spiegozione dei simboli etichetta etiket işaret tarifi объяснение условных знаков на этикетке objaśnienie oznaczeń etykiet 2
- Deutsch 3
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 3
- Wichtige sicherheitshinweise sorgfältig lesen und für den späteren gebrauch aufbewahren 3
- Bedienung 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Sicherheit 4
- Abschaltautomatik 5
- Aufbewahrung 5
- Reinigung und pflege 5
- Schnellheizung 5
- Temperaturstufen 5
- Temperaturwahl 5
- Dear customer 6
- English 6
- Entsorgung 6
- Garantie 6
- Important safety information read carefully and keep for later use 6
- Proper use 7
- Automatic switch off function 8
- Cleaning and care 8
- Fast heating 8
- Operation 8
- Safety 8
- Selecting temperature 8
- Temperature settings 8
- Disposal 9
- Français 9
- Madame monsieur 9
- Remarques importantes de sécurité à lire attentivement et à conserver pour un usage ulté rieur 9
- Storage 9
- Utilisation conforme à sa destination 10
- Arrêt automatique 11
- Chauffage rapide 11
- Nettoyage et entretien 11
- Niveaux de réglage 11
- Sécurité 11
- Sélection de la température 11
- Utilisation 11
- Conservation 12
- Elimination 12
- Español 12
- Estimado cliente 12
- Importantes instrucciones de seguridad léalas detenida mente y guárdelas para su uso ulterior 12
- Apagado automático 14
- Calefacción rápida 14
- Escalones de temperatura 14
- Manejo 14
- Seguridad 14
- Selección de temperatura 14
- Utilización conforme a la finalidad especificada 14
- Almacenamiento 15
- Cara cliente caro cliente 15
- Eliminación de desechos 15
- Italiano 15
- Limpieza y cuidado 15
- Avvertenze importanti per la sicurezza leggerle accurata mente e conservarle per l uso ulteriore 16
- Livelli di temperatura 17
- Selezione della temperatura 17
- Sicurezza 17
- Uso conforme 17
- Conservazione 18
- Pulizia e cura 18
- Riscaldamento veloce 18
- Smaltimento 18
- Spegnimento automatico 18
- Saygıdeğer müşterimiz 19
- Türkçe 19
- Önemli güvenlik bilgileri i tinayla okuyunuz ve daha sonra ki kullanım için muhafaza ediniz 19
- Amaca uygun kullanım 20
- Güvenlik 20
- Kullanılması 20
- Atığın yok edilmesi 21
- Hızlı radyatör 21
- Kapatma otomatı 21
- Saklama 21
- Sıcaklık derecesi seçimi 21
- Sıcaklık kademeleri 21
- Temizlik ve bakım 21
- Важные указания по технике безопасности внимательно прочесть и сохранить для последующего использования 22
- Многоуважаемый покупатель 22
- Русский 22
- Использование по назначению 23
- Автоматическое отключение 24
- Быстрый нагрев 24
- Выбор температуры 24
- Очистка и уход 24
- Правила пользования 24
- Температурные режимы 24
- Техника безопасности 24
- Гарантия 25
- Утилизация 25
- Хранение 25
- Droga klientko drogi kliencie 26
- Polski 26
- Ważne wskazówki bezpieczeňstwa uważnie przeczytać i zachować do późniejszego użytku 26
- Bezpieczeństwo 27
- Obsługa 27
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 27
- Automatyka wyłączania 28
- Czyszczenie i konserwacja 28
- Przechowywanie 28
- Stopniowanie temperatury 28
- Szybkie nagrzewanie 28
- Utylizacja 28
- Wybór temperatury 28
Похожие устройства
- LG E8069LD Инструкция по эксплуатации
- Asus N53SV i3-2310M/4G/500G Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1602 Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 90 Инструкция по эксплуатации
- LG E8069QD Инструкция по эксплуатации
- Asus N53SV i3-2310M/4Gb/320Gb Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-23 RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 100 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80490 SV Инструкция по эксплуатации
- HP dv6-6b54er A2Y96EA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD815RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 60 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80490 NV Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5755G-2434G64Mnks Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8700JP Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 66 XXL Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80260N Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv6-6b03er QG925EA Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-30HV4E Инструкция по эксплуатации
- Beurer HD 90 Инструкция по эксплуатации