Beurer UB 66 XXL [21/34] Conservazione
![Beurer UB 66 XXL [21/34] Conservazione](/views2/1059589/page21/bg15.png)
21
Per rimuovere eventuali macchioline, usare un panno o una spugna inumidita ed eventualmen-
te un po’ di detersivo liquido per capi delicati.
Il coprimaterasso termico è lavabile in lavatrice. Impostare la lavatrice su un ciclo delicato a
30 °C (ad es. il ciclo lana: sollecitazione meccanica limitata, riempimento del cestello ridotto).
Utilizzare un detergente per capi delicati e dosarlo secondo le indicazioni del produttore.
Notare che lo scaldaletto non può essere lavato a secco, strizzato, asciugato a macchina,
manganato o stirato.
Si prega di notare che lavaggi frequenti possono logorare lo scaldaletto.
Lo scaldaletto dovreb-
be essere lavato in lavatrice in tutta la sua durata di vita al massimo 5 volte.
Non ssare lo scaldaletto ad asciugare con mollette per panni o simili.
Non accendere assolutamente lo scaldaletto per asciugarlo.
completamente asciutti.
Per una protezione preventiva Beurer offre un rivestimento in cotone bianco (dimensioni 80 x
150 cm,
art. n° 160.100). In caso di incontinenza è disponibile un rivestimento impermeabile
80 x 150 cm (art. n° 160.101). I rivestimenti possono essere acquistati in negozi specializzati
oppure direttamente presso il servizio assistenza clienti Beurer.
Se non si utilizza il coprimaterasso termico per un lungo periodo, si consiglia di conservarlo
nella confezione originale in un locale asciutto e senza sovrapporre pesi. Quando non viene
utilizzato, conservare la sottocoperta termica senza appoggiarvi sopra alcun oggetto per evi-
tare che venga piegato e schiacciato.
Fare raffreddare prima la sottocoperta termica.
Smaltire il coprimaterasso termico conformemente alla direttiva sui vecchi apparecchi
elettrici ed elettronici 2002/96/CEE WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Per domande speciche su questo argomento rivolgersi all‘ufcio comunale competente
per lo smaltimento ecologico.
Содержание
- Ub 60 66 xxl 1
- Wärme unterbett 1
- Objaśnienie oznaczeń etykiet 2
- Zeichenerklärung etikett label legend légende de l étiquette explicación de los símbolos de la etiqueta spiegazione dei simbo li sull etichetta şekillerin açıklamaları etiketi 2
- Объяснение условных знаков на этикетк 2
- Deutsch 3
- Wichtige sicherheitshinweise sorgfältig lesen und für den späteren gebrauch aufbewahren 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Pure silberpartikel ausrüstung 4
- Bedienung 5
- Reinigung und pflege 5
- Aufbewahrung 6
- Entsorgung 6
- Garantie 6
- English 7
- Important safety information read carefully and keep for later use 7
- Operation 8
- Proper use 8
- Pure silver particle finishing 8
- Cleaning and care 9
- Disposal 10
- Français 10
- Remarques importantes de sécurité à lire attentivement et à conserver pour un usage ultérieur 10
- Storage 10
- Utilisation conforme à sa destination 11
- Utilisation 12
- Équipement de particules d argent pure 12
- Conservation 13
- Elimination 13
- Nettoyage et entretien 13
- Español 14
- Importantes instrucciones de seguridad léalas detenida mente y guárdelas para usos posteriores 14
- Tratamiento con partículas de plata pure 15
- Utilización conforme a la finalidad especificada 15
- Limpieza y cuidado 16
- Manejo 16
- Almacenamiento 17
- Eliminación de desechos 17
- Avvertenze importanti per la sicurezza leggerle accurata mente e conservarle per l uso ulteriore 18
- Italiano 18
- Trattamento con particelle d argento pure 19
- Uso conforme 19
- Pulizia e cura 20
- Conservazione 21
- Smaltimento 21
- Türkçe 22
- Önemli güvenlik bilgi ve uyarıları i tinayla okuyunuz ve ileride yeniden kullanmak için saklayınız 22
- Amaca uygun kullanım 23
- Pure gümüş partikül donanımı 23
- Kullanımı 24
- Temizlik ve bakım 24
- Atığın yok edilmesi 25
- Saklama 25
- Важные указания по технике безопасности внимательно прочесть и сохранить для последующего использования 26
- Русский 26
- Pure с частицами серебра 27
- Использование по назначению 27
- Использование 28
- Чистка и уход 28
- Артикул 160 101 купить защитные чехлы можно в специализированных магазинах или непосредственно в сервисной службе 29
- Если матрац с подогревом не используется на протяжении длительного периода времени рекомендуется хранить его в оригинальной упаковке в сухих условиях не располагая сверху других предметов во избежание сильных перегибов не кладите предметы на электрическую простыню когда она не используется прежде чем его упаковать дайте ему охладиться 29
- Защитные чехлы ub 60 29
- Утилизация 29
- Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с требованиями директивы 2002 96 ec старые электроприборы и электрооборудование weee waste electrical and elektronik equipment для получения необходимых сведений обращайтесь в соответствующий орган местного самоуправления 29
- Хранение 29
- Гарантия 30
- Polski 31
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa uważnie przeczytać i zachować do późniejszego użytku 31
- Obsługa 32
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 32
- Zawiera cząsteczki srebra pure 32
- Czyszczenie i konserwacja 33
- Następnie należy włożyć wtyczkę do kontaktu 33
- Przechowywanie 34
- Utylizacja 34
Похожие устройства
- LG WD-80260N Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv6-6b03er QG925EA Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-30HV4E Инструкция по эксплуатации
- Beurer HD 90 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo B300A-E582G500B Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80180S Инструкция по эксплуатации
- Beurer HD 100 Инструкция по эксплуатации
- Asus EeeTop ET2011AUKB Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80180N Инструкция по эксплуатации
- Beurer FW 20 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-P1400 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire Z5761 PW.SFME2.080 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-8016S Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-RG220 Инструкция по эксплуатации
- Beurer FWM 40 Инструкция по эксплуатации
- AOC E943FWS Инструкция по эксплуатации
- Elenberg TL-1045 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-8016N Инструкция по эксплуатации
- Beurer FWM 50 Инструкция по эксплуатации
- AOC E950swda Инструкция по эксплуатации