Beurer JBY32 [12/20] Dikkat
![Beurer JBY32 [12/20] Dikkat](/views2/1060484/page12/bgc.png)
12
Fihrist
Sayın müşterimiz,
Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Isı,
ağırlık, kan basıncı, vücut sıcaklığı, nabız, yumuşak terapi,
masaj ve hava konularında değerli ve titizlikle test edil-
miş kaliteli ürünlerimiz, dünyanın her tarafında tercih edil-
mektedir.
Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuduktan sonra,
ileride tekrar kullanmak üzere saklayın. Cihazı kullanan
diğer kişilerin de kılavuzu okumasını sağlayın ve içinde
verilen bilgi ve uyarılara dikkat edin.
Yeni cihazınızı iyi günlerde kullanmanızı dileriz
Beurer Ekibiniz
Teslimat kapsamı
•
Gece ışığı
•
Endüktif şarj istasyonu
•
Fişli adaptör
•
Bu kullanım kılavuzu
1. İşaretlerin açıklaması
Aşağıdaki semboller kullanım kılavuzunda kullanılmıştır:
Uyarı
Yaralanma ve sağlığınız için tehlike uyarı
talimatları.
Dikkat
Cihaz ve aksesuarlarındaki olası hasarlar
için güvenlik uyarısı.
Not
Önemli bilgilere yönelik not.
Aşağıdaki semboller cihazın üzerinde kullanılmıştır:
Cihaz çift koruyucu izolasyonludur. Koruma Sınıfı II.
2. Amacına uygun kullanım
Bu Tigerente (Kaplan Ördek) gece ışığı, hem küçükler hem
de büyükler için mükemmel bir uyuma yardımı. Endüksiyon
şarj teknolojisi sayesinde gece ışığını güvenli bir şekilde,
elektrikli temas noktaları olmadan şarj edebilirsiniz.
Cihaz sadece kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde kul-
lanım için tasarlanmıştır. Nizami olmayan ve dikkatsiz kul-
lanımdan ötürü oluşacak hasarlardan üretici firma sorumlu
değildir.
Kısıtlı fiziksel, algısal ve akli becerileri nedeniyle ya da tec-
rübesizlik ve bilgisizliklerinden dolayı cihazı kullanamaya-
cak durumda olan kişiler (çocuklar dahil), cihazı güvenlik-
lerinden sorumlu olabilecek yetkinlikte bir kişinin gözetimi
veya direktifleri olmadan kullanmamalıdır.
Nizami olmayan her türlü kullanım tehlikeli olabilir!
3. Güvenlik notları
Uyarı
•
Cihaz sadece alternatif akım şebekesinde ve model eti-
ketinde belirtilen voltajla çalıştırılmalıdır.
•
Cihaz sadece kaçak akıma karşı koruyucu özelliği olan
prizlerde çalıştırılmalıdır.
•
Fişi çekerken kablodan
değil
, fişten tutun!
•
Cihaz ve elektrik kablosu sıcak yüzeylerle ya da keskin
kenarlı nesnelerle temas etmemelidir.
•
Elektrik kablosunu cihazın etrafına sarmayın.
•
Elektrik kablosunu çekmeyin, kıvırmayın ve bükmeyin.
•
Cihaz arızalandığında, cihazı temizlerken ve şarj cihazını
kullanmadığınızda, fişini prizden çekin.
•
Üretici tarafından tavsiye edilmeyen veya aksesuar ola-
rak sunulmayan ek parçalar kullanmayın.
•
Cihazı hiçbir zaman suya veya başka bir sıvıya daldır-
mayın ve her türlü ıslanmaya karşı koruyun.
•
Cihazı hiçbir zaman açık alanda kullanmayın.
•
Cihazı yalnızca IEC 61558-2-6 uyumlu bir güvenlikli
yalıtım transformatörü veya IEC 61558-2-7 uyumlu bir
oyuncak transformatörü ile kullanın.
Kullanımdan Önce
Ambalajın açılması
Tüm ambalajı çıkarıp daha sonra kullanılmak üzere sak-
layın.
Ambalajı açtığınızda nakliyeden kaynaklanan bir hasar
görürseniz satıcınızla bağlantıya geçin.
Uyarı
•
Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun - Boğulma
tehlikesi!
•
Arıza veya işlev bozukluğu durumunda cihazı hemen
kapatın.
•
Kullanmadan önce cihazda veya aksesuarlarında (elekt-
rik kablosu dahil) görünür bir hasar olmadığından emin
olun.
Dikkat
•
Cihazı kesinlikle açmayınız ve tamir etmeyiniz, aksi tak-
tirde kusursuz çalışması garanti edilememektedir. Bu
husus dikkate alınmadığı takdirde garanti geçerliliğini
yitirir.
•
Onarım için müşteri servisi veya yetkili bir satıcıya baş-
vurun.
TÜRKÇE
1. İşaretlerin açıklaması ................................................ 12
2. Amacına uygun kullanım .......................................... 12
3. Güvenlik notları ........................................................ 12
4. Cihaz açıklaması ...................................................... 13
5. Kullanım .................................................................... 13
6. Cihaz temizliği ve bakımı .......................................... 13
7. Elden çıkarma .......................................................... 13
Содержание
- Jby 32 1
- Achtung 2
- Bemerken setzen sie sich mit ihrem händler in verbin 2
- Beschriebenen zweck vorgesehen der hersteller kann 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Bitte lesen sie diese gebrauchsanleitung aufmerksam durch bewahren sie sie für späteren gebrauch auf 2
- Das gerät darf ausschließlich an einer steckdose mit 2
- Das gerät ist nur für den in dieser gebrauchsanleitung 2
- Das gerät und das netzkabel dürfen nicht mit heißen 2
- Den bereichen wärme gewicht blutdruck körpertem 2
- Deutsch 2
- Dieses gerät ist nicht dafür bestimmt durch personen 2
- Einschließlich kinder mit eingeschränkten physischen 2
- Es sei denn sie werden durch eine für ihre sicherheit zuständige person beaufsichtigt oder erhielten von ihr 2
- Halten sie kinder von verpackungsmaterialien fern 2
- Inhalt 2
- Können sie das nachtlicht sicher und ohne elektrische 2
- Nicht für schäden haftbar gemacht werden die durch 2
- Oberflächen oder scharfkantigen gegenständen in 2
- Schalten sie das gerät sofort aus wenn es defekt ist 2
- Sensorischen oder geistigen fähigkeiten oder mangels 2
- Sicherheitshinweise 2
- Stellen sie vor dem gebrauch sicher dass das gerät 2
- Verwenden sie das gerät nur mit einem sicherheits 2
- Warnung 2
- Wenn sie beim auspacken einen transportschaden 2
- Wertige und eingehend geprüfte qualitätsprodukte aus 2
- Zeichenerklärung 2
- Bedienen 3
- Die gesetzlichen gewährleistungen des kunden bleiben 3
- Elektronik altgeräte eg richtlinie 3
- Entsorgen 3
- Es darf keinesfalls flüssigkeit in das gerät oder das 3
- Garantie und service 3
- Gerät reinigen und pflegen 3
- Gerätebeschreibung 3
- Leuchtet das nachtlicht bietet danach eine betriebs 3
- Rat entsorgt werden achten sie darauf dass der akku 3
- Rial und fabrikationsfehler des produktes die garantie 3
- Schließen sie die ladestation an die auf dem typen 3
- Sie erhalten 3 jahre garantie ab kaufdatum auf mate 3
- Sobald der akku geladen werden muss leuch tet die 3
- Verbraucher sind sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte 3
- Be guaranteed thereafter failure to comply will invali 4
- Before use ensure that the device and accessories 4
- Contents 4
- Do not use any additional parts that are not recom 4
- English 4
- For repairs please contact customer service or an 4
- Important 4
- Induction charger technology allows you to charge the 4
- Intended use 4
- Keep packaging material away from children risk of 4
- Perfect night time companion for young and old the 4
- Safety notes 4
- Signs and symbols 4
- Stands for high quality thoroughly tested products for 4
- Switch the device off immediately if it is faulty or not 4
- Thank you for choosing one of our products our name 4
- The device and the mains cable must not come into 4
- Them for later use be sure to make them accessible to 4
- This device is not intended for use by people including 4
- Warning 4
- Clean the unplugged device using a soft slightly damp 5
- Cleaning and maintaining the device 5
- Disposal 5
- Green the night light then offers an operation period 5
- Operation 5
- Unit description 5
- Waste electrical and elec 5
- Attention 6
- Avant l utilisation assurez vous que l appareil ou les 6
- Avertissement 6
- Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par une 6
- Consignes de sécurité 6
- Dans ce mode d emploi le fabricant ne peut être tenu 6
- En cas de panne lors du nettoyage de la station de 6
- Français 6
- Lisez attentivement cette notice conservez la pour un 6
- N utilisez aucun élément supplémentaire non recom 6
- Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou d autres 6
- Recevoir vos recommandations sur la manière d utiliser 6
- Responsable des dommages causés par une utilisation 6
- Retirez les différents emballages et conservez les pour 6
- Siques sensorielles ou intellectuelles sont limitées ou 6
- Sommaire 6
- Symboles utilisés 6
- Utilisation conforme aux recommandations 6
- Éloignez les enfants des matériaux d emballage pour 6
- Éteignez immédiatement l appareil s il est défectueux 6
- Collectivités locales responsables de l élimination et du 7
- Description de l appareil 7
- Equipment relative aux appareils électriques et électro 7
- La veilleuse est dotée d une batterie intégrée la 7
- Ment vérifiez auparavant que la batterie est complète 7
- Nettoyage et entretien de l appareil 7
- Niques usagés pour toute question adressez vous aux 7
- Utilisation 7
- Élimination 7
- A no ser que los vigile una persona responsable de su 8
- Accesorios incluido el cable de red presenten daños 8
- Advertencia 8
- Atención 8
- De nuestra colección nuestro nombre es sinónimo de 8
- Español 8
- Este aparato debe enchufarse exclusivamente a una 8
- Este aparato no debe ser utilizado por personas niños 8
- Explicación de los símbolos 8
- Incluidos con facultades físicas sensoriales o menta 8
- Indicaciones de seguridad 8
- Les limitadas o con poca experiencia o conocimientos 8
- Namiento correcto el incumplimiento de esta norma 8
- No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningún con 8
- No se responsabiliza de los daños derivados de un uso 8
- Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro 8
- Pañante perfecto para dormir tanto para jóvenes como 8
- Uso correcto 8
- Índice 8
- Aparatos eléctricos y electrónicos weee waste elec 9
- Descripción del aparato 9
- Durante la carga el indicador de carga se ilumina en 9
- Echarla por separado procure que la batería esté com 9
- Eliminación de residuos 9
- La luminosidad disminuye a medida que aumenta el 9
- La luz de noche se desconecta automáticamente 9
- Limpie siempre el aparato de la forma indicada bajo 9
- Limpieza y cuidado del aparato 9
- Nación de residuos elimine el aparato según la 9
- No cargue la luz de noche durante más de 24 horas 9
- Pb la pila contiene plomo cd la pila 9
- Rada la batería contiene iones de litio antes de 9
- Respete las normas locales referentes a la elimi 9
- Trical and electronic equipment para más información 9
- Assortimento il nostro marchio è garanzia di prodotti di 10
- Attenzione 10
- Collegare l apparecchio esclusivamente a una presa 10
- Compresi bambini con ridotte capacità fisiche percet 10
- Contattare il proprio rivenditore se durante il disimbal 10
- Elevata qualità controllati nei dettagli relativi ai settori 10
- In corrente alternata e con la tensione di rete indicata 10
- Indice 10
- Italiano 10
- L apparecchio e il cavo di alimentazione non devono 10
- L apparecchio non deve essere utilizzato da persone 10
- L apparecchio è concepito solo per l uso descritto nelle 10
- Non aprire o riparare l apparecchio per non compro 10
- Norme di sicurezza 10
- Pericolo 10
- Siamo lieti che lei abbia scelto un prodotto del nostro 10
- Sori incluso il cavo di alimentazione non presentino 10
- Spiegazione dei simboli 10
- Tenere lontani i bambini dal materiale d imballaggio 10
- Uso conforme 10
- Bido e leggermente inumidito e con un detergente deli 11
- Cato infine asciugare con un panno morbido che non 11
- Descrizione dell apparecchio 11
- Dopo l utilizzo pulire l apparecchio con un panno mor 11
- La luce notturna si spegne automaticamente quando 11
- Non tenere la luce notturna sotto carica per più di 24 11
- Pulizia e cura dell apparecchio 11
- Smaltimento 11
- Turna sotto carica finché l indicatore non si illumina di 11
- Amacına uygun kullanım 12
- Ambalajı açtığınızda nakliyeden kaynaklanan bir hasar 12
- Arıza veya işlev bozukluğu durumunda cihazı hemen 12
- Cihazı yalnızca iec 61558 2 6 uyumlu bir güvenlikli 12
- Dikkat 12
- Diğer kişilerin de kılavuzu okumasını sağlayın ve içinde 12
- Fihrist 12
- Güvenlik notları 12
- Husus dikkate alınmadığı takdirde garanti geçerliliğini 12
- I şaretlerin açıklaması 12
- Ileride tekrar kullanmak üzere saklayın cihazı kullanan 12
- Masaj ve hava konularında değerli ve titizlikle test edil 12
- Tirde kusursuz çalışması garanti edilememektedir bu 12
- Tüm ambalajı çıkarıp daha sonra kullanılmak üzere sak 12
- Türkçe 12
- Uyarı 12
- Ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz isı 12
- And electronic equipment elden çıkarmayla ilgili diğer 13
- Cihaz açıklaması 13
- Cihaz temizliği ve bakımı 13
- Cihaz uygun atık toplama merkezleri vasıtasıyla elden 13
- Dikkat 13
- Elden çıkarma 13
- Gece ışığı şarj cihazına takıldığında otomatik olarak 13
- Kullanım 13
- Malzemelerin elden çıkarılması sırasında yerel 13
- Sorularınızı elden çıkarmadan sorumlu yerel makamlara 13
- Был поврежден при транспортировке свяжитесь с 14
- Данный прибор не предназначен для использова 14
- Избегайте контакта прибора и сетевого кабеля с 14
- Исключением случаев если за ними осуществляется 14
- Использование по назначению 14
- Используйте розетку с автоматом защиты от тока 14
- Любое применение не по назначению может быть 14
- Массы артериального давления температуры тела 14
- Не давайте упаковочный материал детям опас 14
- Ни в коем случае не опускайте прибор в воду или 14
- Ния лицами включая детей с ограниченными физи 14
- Оглавление 14
- Пояснения к символам 14
- Предупреждение 14
- Пульса для легкой терапии массажа и очистки воз 14
- Русский 14
- Тяните за сетевой кабель извлекая штекер из 14
- Указания по технике безопасности 14
- Ческими сенсорными или умственными способно стями с недостаточными знаниями или опытом за 14
- Чиненный вследствие использования прибора не по 14
- В ночнике имеется встроенный аккумулятор 15
- В ходе подзарядки индикатор заряда загорается 15
- Внимание 15
- Если прибор нуждается в ремонте обратитесь в 15
- Жит свинец cd батарейка содержит 15
- Затем вытрите прибор насухо мягкой безворсовой 15
- Зировать согласно директиве ес по отходам 15
- Использование 15
- Катор заряда аккумулятора не загорится зеленым 15
- Описание прибора 15
- Очистка прибора и уход за ним 15
- После установки на зарядное устройство ночник 15
- После этого ночник может работать примерно 15
- Процесс первой зарядки продолжается не менее 15
- Сервисную службу или к авторизованному торго 15
- Тируется несоблюдение этих требований ведет к 15
- Указание 15
- Утилизация 15
- Часов заряжайте ночник до тех пор пока инди 15
- Чей прибора в утиль аккумулятор необходимо 15
- Гарантия 16
- Czeniem i gdy ładowarka nie jest używana należy 17
- Lampka nocna ładowarka indukcyjna zasilacz niniejsza instrukcja obsługi 17
- Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub innych 17
- Niniejsza lampka nocna o atrakcyjnym kształcie może 17
- Nym dla innych użytkowników oraz przestrzegać poda 17
- Objaśnienie symboli 17
- Opakowanie należy trzymać w miejscu niedostępnym 17
- Ostrzeżenie 17
- Pieczeństwa zgodnym z normą iec 61558 2 6 lub z 17
- Podczas transportu należy skontaktować się ze sprze 17
- Polski 17
- Prawidłowe działanie w przeciwnym razie następuje 17
- Przed użyciem należy sprawdzić czy urządzenie lub 17
- Przemiennego o napięciu podanym na tabliczce zna 17
- Rozpakowanie 17
- Spis treści 17
- Szej instrukcji obsługi producent nie ponosi odpowie 17
- Służyć zarówno dzieciom jak i dorosłym zastosowanie 17
- Transformatorem do zabawek z godnym z normą iec 17
- Urządzenia nie mogą obsługiwać osoby włącznie z 17
- Urządzenie wolno podłączać wyłącznie do gniazdka 17
- Użycie niezgodne z przeznaczeniem może być niebez 17
- W przypadku niewłaściwego działania przed czysz 17
- W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać 17
- Wyciągać wtyczki z gniazdka ciągnąc za 17
- Wyjąć wtyczkę z gniazdka 17
- Zasady bezpieczeństwa 17
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 17
- Zdjąć opakowanie i zachować je do późniejszego prze 17
- 96 we wee 18
- Akumulator należy naładować gdy wskaźnik nałado 18
- Czyszczenie i dbałość o urządzenie 18
- Do punktu obsługi klienta lub autoryzowanego sprze 18
- Dzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą 18
- Gminie lub w miejscach sprzedaży danego typu baterii i 18
- I elektronicznych w razie pytań należy zwrócić się do 18
- Jasność zmniejsza się wraz z upływającym czasem 18
- Lampka nocna posiada wbudowany akumulator 18
- Lampki nie wolno ładować dłużej niż 24 godziny 18
- Lampkę nocną należy ładować co najmniej raz na 18
- Obsługa 18
- Opis urządzenia 18
- Podczas utylizacji należy przestrzegać lokalnych 18
- Podczas ładowania wskaźnik świeci na czerwono 18
- Pojemnika na śmieci użytkownik jest zobowiązany do 18
- Szmatką i łagodnym środkiem czyszczącym następnie 18
- Urządzenie można używać dopiero po całkowitym 18
- Utylizacja 18
- W przeciwnym razie żywotność akumulatora ulegnie 18
- Waste electrical and electronic 18
- Wskazówka 18
Похожие устройства
- Asus K53BY E350/3G/320G Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG812R Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY84 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GUD15A50RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG117R Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY96 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5250-E303G50Mikk Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG113UR Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPI50E05RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY93 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG113R Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG878KSTR Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY92 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICN 3056-20 Инструкция по эксплуатации
- Beurer JFT22 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG836R Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKV975N24D Инструкция по эксплуатации
- Beurer JFT20 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET975SV11D Инструкция по эксплуатации
- Samsung QW71XR Инструкция по эксплуатации