Beurer JBY93 [21/136] Intended use
![Beurer JBY93 [21/136] Intended use](/views2/1060498/page21/bg15.png)
21
3 Intended use
• Only use the device to monitor your baby when you cannot mind your
baby directly. It is not a substitute for your own personal, responsible
supervision!
• The device is only intended for domestic/private use, not for commercial use.
• This device is not intended for use by people (including children) with
restricted physical, sensory or mental skills or a lack of experience and/
or a lack of knowledge, unless they are supervised or instructed, for
their own safety, by a person who is familiar with the device.
• Children should be supervised around the device to ensure they do not
play with it.
• Every improper use can be dangerous.
4 Notes
Safety notes
Warning:
• Always position the device and power cord out of the
reach of children. the power cord may cause strangulation
or injury to children.
• Keep small parts out of the reach of children (risk of swallowing).
• Keep packaging material away from children (risk of
suocation).
• Never place the baby unit in the cot or within the reach of your
child.
• Place the baby unit 1.5 m away from your baby, in order to
minimise the possibility of electrosmog pollution and noise
pollution.
Содержание
- Jby 93 1
- Söflinger straße 218 1
- Deutsch 2
- Zeichenerklärung 3
- Zum kennenlernen 3
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 4
- Hinweise 4
- Gerätebeschreibung 7
- Inbetriebnahme 8
- Bedienung 10
- Einstellungen 12
- Wissenswertes rund ums babyphone 12
- Aufbewahrung und pflege 13
- Batteriewechsel akku laden 13
- Entsorgen 14
- Technische daten 15
- Was tun bei problemen 16
- Garantie und service 18
- English 19
- Getting to know your instrument 20
- Signs and symbols 20
- Intended use 21
- Unit description 24
- Initial use 25
- Operation 26
- Settings 28
- Good to know about the baby monitor 29
- Replacing charging the batteries 29
- Storage and maintenance 29
- Disposal 30
- Technical data 31
- What if there are problems 32
- Français 34
- Familiarisation avec l appareil 35
- Symboles utilisés 35
- Remarques 36
- Utilisation conforme aux recommandations 36
- Description de l appareil 39
- Mise en service 40
- Utilisation 41
- Réglages 43
- Changement de piles charger la batterie 44
- Tout ce qu il faut savoir à propos du babyphone 44
- Stockage et entretien 45
- Données techniques 46
- Élimination 46
- Que faire en cas de problème 47
- Español 50
- Explicación de los símbolos 51
- Presentación 51
- Indicaciones 52
- Uso correcto 52
- Descripción del aparato 55
- Puesta en funcionamiento 56
- Manejo 58
- Ajustes 60
- Cambio de pilas carga de la batería 61
- Información importante sobre el intercomunicador 61
- Conservación y cuidado 62
- Eliminación de residuos 62
- Datos técnicos 63
- Qué hacer si surge un problema 64
- Italiano 67
- Introduzione 68
- Spiegazione dei simboli 68
- Avvertenze 69
- Uso conforme 69
- Descrizione dell apparecchio 72
- Messa in funzione 73
- Funzionamento 74
- Impostazioni 76
- Caricamento sostituzione delle batterie 77
- Informazioni importanti sul babyphone 77
- Conservazione e cura 78
- Dati tecnici 79
- Smaltimento 79
- Che cosa fare in caso di problemi 80
- Türkçe 83
- Işaretlerin açıklaması 84
- Ürün özellikleri 84
- Amacına uygun kullanım 85
- Yönergeler 85
- Cihaz açıklaması 88
- Çalıştırma 89
- Kullanım 90
- Ayarlar 92
- Bebek telsizi hakkında önemli bilgiler 93
- Pil değişimi şarj edilebilir pilin şarj edilmesi 93
- Elden çıkarma 94
- Saklama ve bakım 94
- Teknik veriler 95
- Sorunların giderilmesi 96
- Русский 98
- Для ознакомления 99
- Пояснения к символам 99
- Использование по назначению 100
- Указания 101
- Описание прибора 105
- Ввод в эксплуатацию 106
- Обслуживание 108
- Настройки 110
- Познавательная информация о радионяне 111
- Смена батареек зарядка аккумулятора 111
- Хранение и уход 112
- Технические характеристики 113
- Утилизация 113
- Что делать при возникновении проблем 114
- Гарантия 117
- Polski 118
- Objaśnienie symboli 119
- Wskazówki 120
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 120
- Opis urządzenia 123
- Uruchomienie 124
- Obsługa 126
- Ustawienia 128
- Co warto wiedzieć o elektronicznej niani 129
- Wymiana baterii ładowanie akumulatora 129
- Przechowywanie i konserwacja 130
- Dane techniczne 131
- Utylizacja 131
- Co należy zrobić w przypadku problemów 132
Похожие устройства
- Samsung PG113R Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG878KSTR Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY92 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICN 3056-20 Инструкция по эксплуатации
- Beurer JFT22 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PG836R Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKV975N24D Инструкция по эксплуатации
- Beurer JFT20 Инструкция по эксплуатации
- Siemens ET975SV11D Инструкция по эксплуатации
- Samsung QW71XR Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW87WR Инструкция по эксплуатации
- Elikor Аметист60Н430К3Г Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY76 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW87LRS Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY52 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSF-2402 Инструкция по эксплуатации
- Beurer JBY08 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW81WR Инструкция по эксплуатации
- Elikor Топаз 60Н430К3Г Инструкция по эксплуатации
- Beurer JFT60 Инструкция по эксплуатации