Beurer HLE 40 [13/52] Description de l appareil
![Beurer HLE 40 [13/52] Description de l appareil](/views2/1060815/page13/bgd.png)
13
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie
L’utilisation incorrecte de l’appareil ou non conforme au présent mode d’emploi risque dans certains
cas de provoquer un incendie !
Par conséquent, n’utilisez l’appareil de massage
• en aucun cas sans surveillance, notamment en présence d’enfants à proximité.
• en aucun cas sous une couverture, un coussin,
• en aucun cas à proximité d’essence ou d’autres matériaux facilement inflammables.
ATTENTION: Elimination
Lors de l’élimination des matériaux, respectez les prescriptions locales. Pour éliminer l‘appareil, con-
formez-vous à la directive sur les appareils électriques et électroniques 2002/96/CE – DEEE (Déchets
des équipements électriques et électroniques). Pour toute question, adressez-vous aux collectivités
locales responsables de l‘élimination de ces déchets.
3. Description de l’appareil
1. Base
2. Contacts de charge
3. Embout de protection de la base
4. Appareil de base/Applicateur
5. Voyant lumineux
6. Indicateur de niveau
7. Embout de protection de l‘applicateur
8. Cartouche de cire chaude (2 pcs)
9. Interrupteur On/Off
4. Utilisation
• Retirez l‘emballage.
• Vérifiez que l’appareil, la fiche secteur et le cor-
don ne présentent aucun dommage.
• Branchez l‘appareil. L‘appareil doit être éteint
lorsque vous le branchez.
• Disposez le cordon de sorte à ne pas trébucher dessus.
• Allumez l‘appareil avec l‘interrupteur On/Off
• Placez l‘applicateur sur la base et positionnez les deux cartouches de cire, comme indiqué sur le sché-
ma, dans la chambre chauffante séparée.
• Pendant la chauffe, le voyant de contrôle clignote. La lumière de l‘affichage de contrôle arrête de cligno-
ter lorsque la cire est chaude. Ce processus dure environ 25 à 30 minutes.
• Dès que la cire est chaude, faites tourner le rouleau de cire jusqu‘à ce qu‘il roule sans problème.
• Si vous utilisez l‘épilateur à la cire chaude pour la première fois, veuillez suivre les indications pour vous
familiariser avec son utilisation.
• Pour vous habituer au système d‘épilation et vous assurer de ne pas faire de réaction allergique, com-
mencez plutôt par épiler une petite zone en bas de votre jambe. Commencez l‘épilation complète 24
heures plus tard seulement.
• Lors de l‘épilation, la peau doit être propre et sèche.
REMARQUE
• La cartouche de cire contient 50 ml de cire. Cette quantité convient à l‘épilation de 2 demi-jambes
et d‘autres petites zones. Avec l‘habitude, vous utiliserez moins de cire.
• Pour une hygiène et une propreté optimales, le rouleau et les cartouches de cire chaude sont à
usage unique et doivent être jetés ensuite. Vous évitez ainsi les infections ou les inflammations.
•
Ne vous épilez jamais immédiatement après un bain ou une douche, mais attendez environ 2 heures
pour ne pas irriter la peau.
• Si vous souhaitez vous exposer au soleil 24 heures après l‘épilation, protégez votre peau avec de
la crème solaire.
1
6
9
3
7
2
4
5
8
Содержание
- Hle 40 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Zeichenerklärung 2
- Sicherheitshinweise 3
- Bedienung 4
- Gerätebeschreibung 4
- Ersatz und verschleißteile 6
- Garantie und service 6
- Pflege und aufbewahrung 6
- Caution 7
- Dear customer 7
- English 7
- Explanation of symbols 7
- Items included in the package 7
- Proper use 7
- Safety information 8
- Appliance description 9
- Operation 9
- Care and storage 10
- Replacement parts and wearing parts 10
- Attention 11
- Chère cliente cher client 11
- Explication des signes 11
- Fourniture 11
- Français 11
- Utilisation conforme aux indications 11
- Remarques de sécurité 12
- Description de l appareil 13
- Utilisation 13
- Entretien et rangement 14
- Pièces de rechange et consommables 14
- Atención 15
- Español 15
- Estimados clientes 15
- Explicación de símbolos 15
- Uso indicado 15
- Volumen de suministro 15
- Instrucciones de seguridad 16
- Descripción del aparato 17
- Manejo 17
- Cuidado y almacenamiento 18
- Attenzion 19
- Gentile cliente 19
- Italiano 19
- Piezas de repuesto y de desgaste 19
- Spiegazione dei simboli 19
- Stato di fornitura 19
- Avvertenze di sicurezza 20
- Uso conforme 20
- Descrizione dell apparecchio 21
- Cura e custodia 23
- Pezzi di ricambio e parti soggette a usura 23
- Sayın müşterimiz 23
- Teslimat kapsamı 23
- Türkçe 23
- Amaca uygun kullanım 24
- Di kkat 24
- Güvenlik bilgileri 24
- Şekillerin anlamı 24
- Cihazın tarifi 26
- Kullanım 26
- Muhafaza ve bakım 27
- Yedek parçalar ve yıpranan parçalar 27
- Внимание 28
- Использование по назначению 28
- Многоуважаемый покупатель 28
- Объем поставки 28
- Пояснение символов 28
- Русский 28
- Указания по технике безопасности 29
- Описание прибора 30
- Применение 30
- Aг 93 32
- Гарантия 32
- Запасные детали и детали подверженные быстрому износу 32
- Уход и хранение 32
- Polski 33
- Szanowni klienci 33
- Wyjaśnienie oznaczeń 33
- Zakres dostawy 33
- Zastosowanie 33
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 34
- Obsługa 35
- Opis urządzenia 35
- Przechowywanie i konserwacja 36
- Części zamienne i części ulegające zużyciu 37
- Geachte klant 37
- Meegeleverd 37
- Nederlands 37
- Opgelet 37
- Verklaring van tekens 37
- Reglementair gebruik 38
- Veiligheidsvoorschriften 38
- Apparaatbeschrijving 39
- Bediening 40
- Bewaring en onderhoud 41
- Reserveonderdelen en aan slijtage onderhevige onderdelen 41
- Cara cliente caro cliente 42
- Componentes fornecidos 42
- Destino previsto 42
- Legenda 42
- Portugues 42
- Instruções de segurança 43
- Descrição do aparelho 44
- Utilização 44
- Conservação e armazenamento 46
- Peças de substituição e desgaste 46
- Αξιότιµη πελάτισσα αξιότιµε πελάτη 47
- Ελληνικ 47
- Εξήγηση συμβόλων 47
- Κανονικη χρηση σύμφωνα με τον προορισμό 47
- Προμηθευόμενος εξοπλισμός 47
- Πρόσόχη 47
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 48
- Απορριμματική διαχείριση 49
- Επισκευές 49
- Περιγραφή της συσκευής 49
- Χειρισμός 49
- Ανταλλακτικά και αναλώσιμα 51
- Φροντιδα και φύλαξη 51
Похожие устройства
- Supra SWD-403 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ODEA GO Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 75 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ODEA GIRO Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 60 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT565UV Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ODEA GIRO PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 100 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT560UI Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco MAGIC DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 70 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT47UE Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco MAGIC COMFORT Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 38 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CMMD7001 Black/W Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco INCANTO DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 58 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PAC430 2TB B Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco COMBI PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HDE 30 Инструкция по эксплуатации