Beurer BS 49 [5/16] Français
![Beurer BS 49 [5/16] Français](/views2/1060887/page5/bg5.png)
5
• Always replace all batteries at the same time, use batteries of the same type, and do not use re-
chargeable batteries.
• Leaking batteries may damage the device. If you do not intend to use the device for longer peri-
ods, remove the batteries from the battery compartment.
CAUTION: Disposal
Follow local regulations regarding the disposal of materials. The appliance should be dispo-
sed of according to Regulation 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment). In case of queries, contact the municipal authorities responsible for waste disposal in
your area.
The used, completely drained standard and rechargeable batteries must be disposed
of in specially marked collection containers, at toxic waste collection points or electrical
product retailers. You are legally obligated to dispose of the batteries.
Note: Batteries containing pollutants are marked with the following symbols: Pb = Bat-
tery contains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Battery contains mercury.
3. Operation
• If present, pull the battery insulating strip off the battery compartment cover or remove the
battery’s protective film and insert the battery according to the polarity.
• Check the device for damage.
• The standard side or the magnified side of the mirror can be used. Simply rotate the mirror to the
required side. The light can be switched on and off with the button in the base.
4. Care and storage
• Switch off the device each time before cleaning.
• First unplug the device and allow it to cool off. Then you can clean it with a soft, slightly moistened
cloth. Then wipe it dry with a soft, lint-free cloth.
• Only clean the appliance in the manner specified. Fluid must never be allowed to enter into the
device or accessories.
• Do not use the device again until it is completely dry.
• Do not clean the device in the dishwasher.
• Do not use aggressive cleaning agents or hard brushes.
FRANÇAIS
1. Utilisation conforme aux indications
Ce miroir éclairé vous accompagne pour les soins quotidiens de votre peau et pour l‘application de
votre maquillage. Il dispose d‘une face normale et d‘une face grossissant 5 fois que vous pouvez
tourner suivant vos besoins.
• L’appareil est uniquement prévu dans le but décrit dans le présent mode d’emploi. Le fabricant ne
saurait être responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou imprudente.
• Cet appareil est uniquement prévu pour un usage à domicile et non à des fins commerciales.
• Ce appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (dont les enfants) présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, manquant d’expérience et/ou de connais-
sances, à moins que celles-ci soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sé-
curité ou leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil.
• Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance et ne doivent pas jouer avec l’appareil.
2. Remarques de sécurité
Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut
causer des dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il
soit accessible aux autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubliez pas de donner aussi
le présent mode d’emploi.
Содержание
- Achtung 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Hinweise zum umgang mit batterien 2
- Sicherheitshinweise 2
- Warnung 2
- Bedienung 3
- Garantie und service 3
- Hinweis entsorgung 3
- Pflege und aufbewahrung 3
- Caution 4
- English 4
- Notes on handling batteries 4
- Proper use 4
- Safety information 4
- Warning 4
- Care and storage 5
- Caution disposal 5
- Français 5
- Operation 5
- Remarques de sécurité 5
- Utilisation conforme aux indications 5
- Attention 6
- Attention elimination 6
- Avertissement 6
- Remarques relatives aux piles 6
- Utilisation 6
- Entretien et rangement 7
- Español 7
- Instrucciones de seguridad 7
- Uso indicado 7
- Atención 8
- Atención eliminación de desechos 8
- Cuidado y almacenamiento 8
- Indicaciones para el manejo de pilas 8
- Manejo 8
- Attenzione 9
- Avvertenza 9
- Avvertenze di sicurezza 9
- Italiano 9
- Uso conforme 9
- Amaca uygun kullanım 10
- Attenzione smaltimento 10
- Avvertenze sull uso delle batterie 10
- Cura e custodia 10
- Türkçe 10
- Di kkat giderilmesi 11
- Dikkat 11
- Güvenlik bilgileri 11
- Pillerle temas etme durumu için uyarılar 11
- Cihazı her temizleme işleminden önce kapatınız prizden çıkarılmış ve soğumuş cihazı yumuşak hafif nemli ve az tesirli bir temizleme maddesi ile temizleyiniz ardından yumuşak tiftik veya iplik bırakmayan bir bez ile silip kurulayınız cihazı sadece belirtildiği şekilde temizleyiniz cihazın veya aksesuarlarının içine kesinlikle sıvı girmemelidir cihazı ancak tamamen kuruduktan sonra yeniden kullanınız cihazı bulaşık makinesinde yıkamayınız keskin ya da aşırı tesirli temizleme malzemeleri veya sert fırçalar kullanmayınız 12
- Kullanılmış ve tamamen boşalmış piller ve aküler özel olarak işaretlenmiş toplama kaplarına atılarak özel çöp alım yerlerine veya elektronik eşya tacirlerine ve rilerek imha edilmelidir yasal olarak pilleri imha etmekle yükümlüsünüz uyarı aşağıda belirtilen işaretleri zararlı madde içeren pillerde görürsünüz pb kurşun içeren pil cd kadmiyum içeren pil hg civa içeren pil 12
- Kullanım 12
- Mevcut ise pil haznesi kapağının izole bandını çekerek pil yatağı kapağını ve de pil koruma folyesi ni çıkartınız ve pili kutuplarına göre yerleştiriniz cihazı hasar bakımından kontrol ediniz i steğe göre aynanın normal yüzeyi veya büyülten yüzeyi kullanılabilir bunun için ayna yüzeyini istediğiniz tarafa çeviriniz işık kaynağı sabitleme ayağındaki düğme ile açılabilir veya kapatılabilir 12
- Muhafaza ve bakım 12
- Использование по назначению 12
- Предостережение 12
- Русский 12
- Указания по технике безопасности 12
- Внимание утилизация 13
- Обращение с батарейками 13
- Применение 13
- Polski 14
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 14
- Zastosowanie 14
- Гарантия 14
- Уход и хранение 14
- Obsługa 15
- Ostrzeżenie 15
- Uwaga utylizacja 15
- Wskazówki dotyczące obchodzenia się z bateriami 15
- Przechowywanie i konserwacja 16
Похожие устройства
- Ardo LS9325BE Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min20 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS 59 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min10 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS 69 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9205E Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min10 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer CM 50 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9117BX Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ISX-800 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 05 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9001 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 41 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DWTI14 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx 600D Silver Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 60 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DWI45 AE Инструкция по эксплуатации
- Yamaha TSX-70Beige G Инструкция по эксплуатации