Beurer BS 59 [10/18] Italiano
![Beurer BS 59 [10/18] Italiano](/views2/1060891/page10/bga.png)
10
ITAlIAno
4. Cuidado y almacenamiento
• Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
• Limpie el aparato desenchufado y enfriado con un paño suave ligeramente humedecido y un de-
tergente suave. A continuación séquelo con un trapo suave y sin pelusas.
• Limpie el aparato únicamente de la manera indicada. En ningún caso debe penetrar ningún
líquido en el interior del aparato o accesorios.
• Utilice de nuevo el aparato sólo una vez que esté completamente seco.
• No lave el aparato en la máquina lavavajillas
• No utilice detergentes agresivos ni cepillos duros.
1. Uso conforme
Questo specchio illuminato è un ausilio indispensabile per la cura giornaliera della pelle e
l‘esecuzione di un make up perfetto. Lo specchio dispone di una doppia faccia - normale e ingrandi-
mento di 5 volte - che si può ruotare sulla faccia corrispondente, a seconda della necessità. Se ne-
cessario, lo specchio può essere rimosso dal supporto a parete.
• L‘apparecchio è previsto esclusivamente per lo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Il
produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme.
• Il presente apparecchio è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a fini commerciali.
• Il presente apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (inclusi bambini) aventi ca-
pacità fisiche, sensoriali e psichiche limitate o senza esperienza e/o cognizioni specifiche, a meno
che non vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano rice-
vuto da questa persona le istruzioni necessarie per l’uso dell’apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.
2. Avvertenze di sicurezza
Leggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. La non osservanza delle avvertenze riportate
qui di seguito può causare infortuni alle persone o danni materiali. Conservare le istruzioni per l’uso
e metterle a disposizione anche degli altri utenti. Consegnare queste istruzioni per l’uso a chiunque
intenda servirsi dell’articolo.
AVVERTENZA
• Tenere i bambini lontani dal materiale d’imballaggio. Pericolo di soffocamento.
• I bambini devono essere sorvegliati durante l‘uso dell‘apparecchio.
• Le riparazioni di apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale qua-
lificato. Riparazioni eseguite non correttamente o inadeguate possono creare gravi pericoli per
l‘utente. Per le riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza o ad un rivenditore autorizzato.
In caso di uso improprio o non conforme alle presenti istruzioni d’uso sussiste il pericolo eventuale
d’incendio!
Per questo motivo utilizzare l’apparecchio massaggiante
• mai incustodito, specialmente in presenza di bambini.
• mai sotto una copertura, come ad es. coperte, cuscini, …
• mai nelle vicinanze di benzina o altri prodotti facilmente infiammabili.
• esclusivamente in locali asciutti.
Accertarsi che l‘apparecchio non entri in contatto con acqua o altri liquidi.
Non afferrare in nessun caso l’apparecchio caduto in acqua.
ATTENZIONE
• Prima dell’uso assicurarsi che l’apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese.
In caso di dubbio, non utilizzarlo e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio
Assistenza indicato.
Содержание
- Achtung 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Warnung 2
- Bedienung 3
- Hinweis entsorgung 3
- Hinweise zum umgang mit batterien 3
- Pflege und aufbewahrung 3
- Wandmontage 3
- English 4
- Garantie und service 4
- Proper use 4
- Safety information 4
- Warning 4
- Caution 5
- Caution disposal 5
- Notes on handling batteries 5
- Operation 5
- Wall fastening 5
- Avertissement 6
- Care and storage 6
- Français 6
- Remarques de sécurité 6
- Utilisation conforme aux indications 6
- Attention 7
- Attention elimination 7
- Montage mural 7
- Remarques relatives aux piles 7
- Utilisation 7
- Entretien et rangement 8
- Español 8
- Instrucciones de seguridad 8
- Uso indicado 8
- Atención 9
- Atención eliminación de desechos 9
- Indicaciones para el manejo de pilas 9
- Manejo 9
- Montaje en la pared 9
- Attenzione 10
- Avvertenza 10
- Avvertenze di sicurezza 10
- Cuidado y almacenamiento 10
- Italiano 10
- Uso conforme 10
- Attenzione smaltimento 11
- Avvertenze sull uso delle batterie 11
- Montaggio a parete 11
- Amaca uygun kullanım 12
- Cura e custodia 12
- Güvenlik bilgileri 12
- Türkçe 12
- Di kkat giderilmesi 13
- Dikkat 13
- Duvar montajı 13
- Kullanım 13
- Pillerle temas etme durumu için uyarılar 13
- Muhafaza ve bakım 14
- Использование по назначению 14
- Поэтому не эксплуатируйте прибор 14
- Предостережение 14
- Русский 14
- Указания по технике безопасности 14
- Внимание 15
- Внимание утилизация 15
- Крепление на стену 15
- Обращение с батарейками 15
- Применение 15
- Polski 16
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 16
- Zastosowanie 16
- Гарантия 16
- Уход и хранение 16
- Ostrzeżenie 17
- Uwaga utylizacja 17
- Wskazówki dotyczące obchodzenia się z bateriami 17
- Montaż na ścianie 18
- Obsługa 18
- Przechowywanie i konserwacja 18
Похожие устройства
- Ardo LS9212 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min10 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS 69 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9205E Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min10 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer CM 50 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9117BX Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ISX-800 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 05 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9001 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 41 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DWTI14 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx 600D Silver Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 60 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DWI45 AE Инструкция по эксплуатации
- Yamaha TSX-70Beige G Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 61 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DWB45 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 Dark Grey Инструкция по эксплуатации