Beurer BS 59 [16/18] Polski
![Beurer BS 59 [16/18] Polski](/views2/1060891/page16/bg10.png)
16
PolSKI
• При необходимости Вы можете снять зеркало с крепежного устройства, выкрутив шуруп из
подставки. Сохраните шуруп (лучше всего вкрутить его обратно в крепежное устройство),
чтобы в любой момент можно было снова закрепить зеркало.
4. Уход и хранение
• Всегда выключайте прибор перед чисткой.
• Выключенный и охлажденный прибор протрите мягкой, слегка влажной тряпкой и мягким
моющим средством. Затем протрите насухо мягкой, неворсистой тряпкой.
• Выполняйте очистку прибора только указанным образом. Не допускайте попадания
жидкостей
в прибор или принадлежности.
• Используйте прибор только после того, как он полностью высохнет.
• Не мыть прибор в посудомоечной машине!
• Не используйте острые или абразивные чистящие средства или твердые щетки!
5. Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления
на срок 12 месяцев со дня продажи через розничную сеть
Гарантия не распространяется:
- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием
- на быстроизнашивающиеся части ( лампы, светодиоды )
- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки
- на случаи собственной вины покупателя.
Товар сертифицирован: косметические зеркала с подсветкой –“ЭлектроПромТест” Москва,
№РОСС DE.MO 05.B02091 срок действия с 04.06.2009 по 03.06.2012гг
Срок эксплуатации изделия:мин.3 года
Фирма изготовитель: Бойрер Гмбх, Софлингер штрассе 218
89077-УЛМ, Германия
Сервисный центр: 109451г. Москва, ул. Перерва, 62, корп.2
Тел(факс) 495—658 54 90
Дата продажи____________________ Подпись продавца_______________________
Штамп магазина__________________________Подпись покупателя_______________________
MO 05
1. Zastosowanie
Podświetlane lusterko pomaga w codziennej pielęgnacji skóry i nakładaniu makijażu. Lusterko posi-
ada dwie powierzchnie - zwykłą i powiększającą 5x, które można ustawić w zależności od potrzeb
poprzez przekręcenie lusterka. Lusterko można również w razie potrzeby zdjąć z uchwytu ściennego.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego lub nieprzemyślanego użytkowania.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, nie do celów komercyjnych.
• Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) upośledzone fi-
zycznie, sensorycznie lub psychicznie, lub też osoby bez doświadczenia lub/i wiedzy, chyba że są
nadzorowane przez właściwego opiekuna lub otrzymały przeszkolenie, jak używać urządzenia.
• Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.
2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Należy przeczytać starannie instrukcję obsługi! Niezastosowanie się do poniższych wskazówek
może spowodować szkody rzeczowe i osobowe. Należy przechowywać niniejszą instrukcję obsługi
Содержание
- Achtung 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Sicherheitshinweise 2
- Warnung 2
- Bedienung 3
- Hinweis entsorgung 3
- Hinweise zum umgang mit batterien 3
- Pflege und aufbewahrung 3
- Wandmontage 3
- English 4
- Garantie und service 4
- Proper use 4
- Safety information 4
- Warning 4
- Caution 5
- Caution disposal 5
- Notes on handling batteries 5
- Operation 5
- Wall fastening 5
- Avertissement 6
- Care and storage 6
- Français 6
- Remarques de sécurité 6
- Utilisation conforme aux indications 6
- Attention 7
- Attention elimination 7
- Montage mural 7
- Remarques relatives aux piles 7
- Utilisation 7
- Entretien et rangement 8
- Español 8
- Instrucciones de seguridad 8
- Uso indicado 8
- Atención 9
- Atención eliminación de desechos 9
- Indicaciones para el manejo de pilas 9
- Manejo 9
- Montaje en la pared 9
- Attenzione 10
- Avvertenza 10
- Avvertenze di sicurezza 10
- Cuidado y almacenamiento 10
- Italiano 10
- Uso conforme 10
- Attenzione smaltimento 11
- Avvertenze sull uso delle batterie 11
- Montaggio a parete 11
- Amaca uygun kullanım 12
- Cura e custodia 12
- Güvenlik bilgileri 12
- Türkçe 12
- Di kkat giderilmesi 13
- Dikkat 13
- Duvar montajı 13
- Kullanım 13
- Pillerle temas etme durumu için uyarılar 13
- Muhafaza ve bakım 14
- Использование по назначению 14
- Поэтому не эксплуатируйте прибор 14
- Предостережение 14
- Русский 14
- Указания по технике безопасности 14
- Внимание 15
- Внимание утилизация 15
- Крепление на стену 15
- Обращение с батарейками 15
- Применение 15
- Polski 16
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 16
- Zastosowanie 16
- Гарантия 16
- Уход и хранение 16
- Ostrzeżenie 17
- Uwaga utylizacja 17
- Wskazówki dotyczące obchodzenia się z bateriami 17
- Montaż na ścianie 18
- Obsługa 18
- Przechowywanie i konserwacja 18
Похожие устройства
- Ardo LS9212 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min10 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS 69 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9205E Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min10 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer CM 50 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9117BX Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ISX-800 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 05 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9001 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 41 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DWTI14 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx 600D Silver Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 60 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DWI45 AE Инструкция по эксплуатации
- Yamaha TSX-70Beige G Инструкция по эксплуатации
- Beurer MP 61 Инструкция по эксплуатации
- Ardo DWB45 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MCR-040 Dark Grey Инструкция по эксплуатации