Electrolux ZUP3820B — безопасное использование бытовых приборов: советы и рекомендации [15/92]
Превью страниц
Страница 15 /
92
![Electrolux ZUP3820B [15/92] Consumer information and sustainability policy](/views2/1062081/page15/bgf.png)
1313
esp
sve
gre
ned
por
ita
nor
suo
de
rus
fra
eng
dan
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless
they are given supervision or instructions concerning the use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Always disconnect the plug from the mains before cleaning or maintaining the appliance.
Never use the vacuum cleaner without its lters.
Caution
This appliance contains electrical connections:
• Never vacuum any liquid
• Do not immerse in any liquid for cleaning
• Disconnect the appliance from the mains when not in use
• The hose should be checked regularly and must not be used if damaged.
The above can cause serious damage to the motor, which is not covered by the
warranty.
Never use vacuum cleaner
• Close to ammable gases, etc.
• On sharp objects
• On hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc.
• On ne dust, for instance plaster, concrete, our.
Power cord precautions
• Regularly check that the plug and cord are not damaged. Never use the vacuum
cleaner if the cord is damaged.
• If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized Electrolux service
centre in order to avoid a hazard. Damage to the vacuum cleaner’s cord is not
covered by the warranty.
• Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord.
All servicing and repairs must be performed by an authorized Electrolux service centre.
Store the vacuum cleaner in a dry place.
Safety requirement and warning
Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of
the appliance or in cases of tampering with the appliance.
For more details of warranty and consumers’ contacts see the Warranty Booklet in the
packaging
If you have any comments on the cleaner or the Operating Instructions manual please
e-mail us at oorcare@electrolux.com
Sustainability policy
This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for
recycling purposes. For details see our website: www.electrolux.com
The packaging material is chosen to be environmentally friendly and can be recycled.
Consumer information and sustainability policy
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fysiske,
sansemæssige eller mentale evner er nedsat, eller personer uden den fornødne erfaring
og viden, medmindre de er instrueret i sikker brug af apparatet eller er under opsyn af
en person, der har ansvaret for dem.
Børn skal holdes under opsyn og må ikke lege med apparatet.
Træk altid stikket ud af stikkontakten før rengøring eller vedligeholdelse af apparatet.
Brug aldrig støvsugeren uden ltre.
Bemærk
Dette apparat indeholder elektriske komponenter:
• Støvsug aldrig ydende væsker
• Undlad at nedsænke støvsugeren i vand ved rengøring af denne
• Træk stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug
• Slangen skal kontrolleres regelmæssigt og må ikke benyttes, hvis den er beskadiget.
Ovenstående kan forårsage alvorlig skade på motoren. Garantien dækker ikke denne
form for skade.
Brug aldrig støvsugeren i følgende tilfælde:
• I nærheden af brandbare luftarter, gas etc.
• Til skarpe genstande
• Til varme eller kolde kul, tændte cigaretskod etc.
• Til yvestøv som for eksempel puds, beton eller mel.
Sikkerhedsforanstaltninger for strømledning
• Kontrollér jævnligt, at stik og ledning ikke er beskadiget. Brug aldrig støvsugeren,
hvis ledningen er beskadiget.
• Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af et autoriseret Electrolux-
serviceværksted af hensyn til sikkerheden. Beskadigelse af støvsugerens ledning er
ikke dækket af garantien.
• Undlad at trække eller løfte støvsugeren i ledningen.
Service og reparation skal udføres af et autoriseret Electrolux-serviceværksted.
Opbevar støvsugeren et tørt sted.
Sikkerhedskrav og advarsel
Electrolux fralægger sig ethvert ansvar for alle skader opstået pga. forkert brug eller
manipulation af apparatet.
Se garantihæftet i emballagen for at få yderligere oplysninger om garanti og
forbrugerkontakter.
Hvis du har kommentarer til støvsugeren eller brugervejledningen, er du velkommen til
at sende en e-mail til os på oorcare@electrolux.com
Politik om bæredygtighed
Dette produkt er udviklet under hensyntagen til miljøet. Alle plasticdele er mærket med
henblik på genbrug. Se vores hjemmeside for at få ere oplysninger: www.electrolux.dk
Emballagen er miljøvenlig og kan genbruges.
Forbrugerinformation og politik om bæredygtighed
Содержание
259- Pусский 14 25
- Français 14 25
- Dansk 13
- Italiano 38 49
- Español 62 73
- English 13
- Deutsch 26 37
- Ελληνικά 74 85
- Svenska 62 73
- Suomi 26 37
- Português 50 61
- Norsk 38 49
- Nederlands 50 61
- Indhold
- English
- Content
- 21 23 26
- Sådan bruges støvsugeren
- How to use the vacuum cleaner
- Sådan bruges støvsugeren
- How to use the vacuum cleaner
- In1 3in1
- Tips on how to get the best results
- Tip til hvordan du opnår de bedste resultater
- Tips on how to get the best results
- Tip til hvordan du opnår de bedste resultater
- Støvbeholder
- In1 3in1
- Dust container
- Tømning og rengøring af støvbeholderen
- Emptying and cleaning the dust container
- Udskiftning rengøring af udsugningsfilteret
- Udskiftning af motorfilteret
- Replacing the motor filter
- Replacing cleaning the exhaust filter
- Rengøring af mundstykket
- Cleaning the nozzle
- Cleaning the motorized nozzle
- Rengøring af mundstykket med motor
- Udskiftning af batteriet i håndtaget med fjernbetjening
- Rengøring af turbomundstykke
- Cleaning the turbo nozzle
- Changing battery in remote handle
- Troubleshooting fejlfinding
- Sikkerhedskrav og advarsel
- Safety requirement and warning
- Forbrugerinformation og politik om bæredygtighed
- Consumer information and sustainability policy
- Русский
- Содержание
- Français
- Contenu
- 21 23 26
- Comment utiliser cet aspirateur
- Как пользоваться пылесосом
- Как пользоваться пылесосом
- Comment utiliser cet aspirateur
- Полезные советы
- In1 3in1
- Astuces pour un résultat impeccable
- Пылесборник
- Полезные советы
- In1 3in1
- Bac à poussière
- Astuces pour un résultat impeccable
- Опорожнение и очистка пылесборника
- Vidage et nettoyage du bac à poussière
- Замена очистка выпускного фильтра
- Remplacement nettoyage du filtre de sortie d air
- Nettoyage du filtre moteur
- Замена фильтра двигателя
- Чистка насадки
- Чистка механической насадки
- Suivant les modèles
- Nettoyage du suceur
- Nettoyage de la brosse rotative motorisé
- Чистка турбонасадки
- Замена батареи в рукоятке дистанционного управления
- Remplacement de la pile de la poignée avec télécommande
- Nettoyage de la turbobross
- Устранение неполадок gestion des pannes
- Меры предосторожности
- Информация для потребителя и экологическая политика
- Informations consommateur et appareil en fin de vie
- Consignes de sécurité et avertissements
- 21 23 26
- Sisältö
- Inhalt
- Deutsch
- Verwendung des staubsaugers
- Pölynimurin käyttö
- Verwendung des staubsaugers
- Pölynimurin käyttö
- Vihjeitä parhaiden tulosten saavuttamiseen
- Tipps für beste ergebnisse
- In1 3in1
- Vihjeitä parhaiden tulosten saavuttamiseen
- Tipps für beste ergebnisse
- Staubbehälter
- Pölysäiliö
- In1 3in1
- Leeren und reinigen des staubbehälters
- Pölysäiliön tyhjentäminen ja puhdistaminen
- Wechseln des motorfilters
- Poistoilman suodattimen vaihtaminen puhdistaminen
- Moottorin suodattimen vaihtaminen
- Austauschen reinigen des abluftfilters
- Suulakkeen puhdistus
- Reinigen der düse
- Reinigen der aeropro elektrodüse
- Moottoroidun harjasuulakkeen puhdistaminen
- Turbosuulakkeen puhdistu
- Reinigen der turbobürste
- Kaukosäätimen pariston vaihtaminen
- Auswechseln der batterie im fernbediengriff
- Vianetsintä fehlersuche
- Sicherheitsanforderung und warnung
- Kuluttajaneuvonta ja kestävä suunnittelu
- Verbraucherinformationen und nachhaltigkeitsgrundsätze
- Turvaohjeet ja varoitukset
- Italiano
- Innhold
- Contenuto
- 21 23 26
- Utilizzo dell aspirapolvere
- Hvordan bruke støvsugeren
- Utilizzo dell aspirapolvere
- Hvordan bruke støvsugeren
- Tips om hvordan du får best resultat
- Suggerimenti per ottenere risultati ottimali
- In1 3in1
- Støvbeholder
- In1 3in1
- Contenitore per la polvere
- Tips om hvordan du får best resultat
- Suggerimenti per ottenere risultati ottimali
- Tømme og rengjøre støvbeholderen
- Svuotamento e pulizia del contenitore per la polvere
- Sostituzione pulizia del filtro in uscita
- Sostituzione del filtro del motore
- Rengjøre aeropro munnstykket
- Bytte rengjøre utløpsfilteret
- Rengjøre munnstykket
- Rengjøre det motoriserte munnstykket
- Pulizia della bocchetta motorizzata
- Pulizia della bocchetta
- Sostituzione della batteria nell impugnatura con comando a distanza
- Rengjøre turbomunnstykke
- Pulizia della bocchetta turbo
- Bytte batteri i håndtaket med fjernkontroll
- Ricerca ed eliminazione dei guasti feilsøking
- Sikkerhetskrav og forholdsregler
- Requisiti e avvertenze per la sicurezza
- Informazioni per l utente e politica di sostenibilità
- Forbrukerinformasjon og miljøretningslinjer
- Português
- Nederlands
- Indhoud
- Conteúdo
- 21 23 26
- Gebruik van de stofzuiger
- Como utilizar o aspirador
- Gebruik van de stofzuiger
- Como utilizar o aspirador
- Sugestões para obter os melhores resultados
- In1 3in1
- Tips voor de beste resultaten
- Tips voor de beste resultaten
- Sugestões para obter os melhores resultados
- Stofreservoir
- In1 3in1
- Compartimento de pó
- Het stofreservoir leegmaken en reinigen
- Esvaziamento e limpeza do compartimento de pó
- Substituição limpeza do filtro de escape
- Substituição do filtro do motor
- Het uitlaatfilter reinigen vervangen
- Het motorfilter vervangen
- Limpeza do bocal motorizado
- Limpeza do bocal
- Het mondstuk reinigen
- Het gemotoriseerde mondstuk reinigen
- Substituição das pilhas da pega com controlo remoto
- Limpeza do bocal turb
- Het turbomondstuk reinige
- De batterij van de afstandsbediening vervangen
- Problemen oplossen resolução de problemas
- Veiligheidsinstructies en waarschuwing
- Klantinformatie en milieubeleid
- Informação ao consumidor e política de sustentabilidade
- Avisos e requisitos de segurança
- Svenska
- Innehåll
- Español
- Contenido
- 21 23 26
- Cómo utilizar la aspiradora
- Använda dammsugaren
- Cómo utilizar la aspiradora
- Använda dammsugaren
- Tips om hur du får bäst resultat
- Sugerencias para obtener resultados óptimos
- In1 3in1
- Tips om hur du får bäst resultat
- Sugerencias para obtener resultados óptimos
- In1 3in1
- Depósito de polvo
- Dammbehållare
- Vaciado y limpieza del depósito de polvo
- Tömning och rengöring av dammbehållare
- Sustitución y limpieza del filtro de salida de aire
- Cambio del filtro del motor
- Byte rengöring av utblåsfilter
- Byte av motorfilter
- Rengöring av motormunstycket
- Rengöra munstycket
- Limpieza de la boquilla motorizada
- Limpieza de la boquilla
- Rengöring av turbo munstycke
- Limpieza de la boquilla turb
- Cambio de la pila en el asa con mando a distancia
- Byta batteri i fjärrhandtaget
- Solución de problemas
- Felsökning
- Säkerhetskrav och varning
- Requisito y advertencia de seguridad
- Konsumentinformation och policy om hållbar utveckling
- Información al consumidor y política de sostenibilidad
- Ελληνικά
- 21 23 26
- Περιεχόμενο
- Πώς να χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα
- Πώς να χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα
- Συμβουλές για να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα
- In1 3in1
- Συμβουλές για να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα
- Δοχείο σκόνης
- In1 3in1
- Άδειασμα και καθαρισμός του δοχείου σκόνης
- Αντικατάσταση του φίλτρου κινητήρα
- Αντικατάσταση καθαρισμός του φίλτρου εξόδου
- Καθαρισμός του μηχανοκίνητου ακροφυσίου
- Καθαρισμός του ακροφυσίου
- Καθαρισμός του ακροφυσίου turb
- Αλλαγή της μπαταρίας στη χειρολαβή με τηλεχειριστήριο
- Επίλυση προβλημάτων
- Πληροφορίες για τον καταναλωτή και πολιτική βιωσιμότητας
- Απαιτήσεις και προειδοποιήσεις ασφαλείας
- Svenska
- Português
- Italiano
- Français
- English
- Deutsch
- Ελληνικά
- Pусский
- Nederlands
- Español
- Share more thinking at www electrolux com
Похожие устройства
-
Electrolux Z1231Руководство по эксплуатации -
Electrolux ECC21-2IW WhiteРуководство по эксплуатации -
Electrolux ZEE2190Инструкция по эксплуатации -
Electrolux UcallfloorИнструкция по эксплуатации -
Electrolux UcanimalИнструкция по эксплуатации -
Electrolux UcdeluxeИнструкция по эксплуатации -
Electrolux ZUP3840CSИнструкция по эксплуатации -
Electrolux ZTF7615Инструкция по эксплуатации -
Electrolux ZSC69FD2Инструкция по эксплуатации -
Electrolux ZSC6910Инструкция по эксплуатации -
Electrolux ZCX6460Инструкция по эксплуатации -
Electrolux ZCX6400FFИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как безопасно использовать бытовые приборы, включая советы по уходу и предупреждения о рисках. Обеспечьте безопасность детей и избегайте повреждений.