Electrolux ZUP3820B [68/92] In1 3in1

Electrolux ZUP3820B [68/92] In1 3in1
3in1
3in1
6666
Modelos con regulación manual de potencia:
Modelos con pantalla y mando a distancia:
Cortinas
Alfombras delicadas
Alfombras
Supercies duras
Estanterías, tapicerías, ranuras, esquinas
Cepillos subidos Cepillos subidos Cepillos bajados
La boquilla motorizada permite una aspiración óptima y
una limpieza a fondo de alfombras porque el cepillo de
rodillo agita la alfombra. No deje la boquilla motorizada
ja con el cepillo de rodillo girando.
Cepillo de rodillo activado o desactivado, según se
preera.
Sugerencias para obtener resultados óptimos
Use la boquilla turbo
(según el modelo.)
Utilice la boquilla para supercies
duras. (según el modelo)
Atención: en alfombras de piel/pelo, alfombras con
ecos largos o con bras de más de 15 mm la boquilla
motorizada debe tener desactivado el cepillo de
rodillo. Pulse el botón BRUSH para desactivar el cepillo de
rodillo.
Consulte los números de
referencia siguientes para
obtener un rendimiento
óptimo. ( 1 = MÍN. ; 5 = MÁX. )
Siga los números para
obtener un rendimiento
óptimo. ( 1 = MÍN. ; 5 =
X. )
Modeller med manuell sugeektsreglering:
Modeller med display och ärrkontroll:
Gardiner
Mjuka mattor
Mattor
Hårda golv
Bokhyllor, stoppade möbler, skarvar, hörn
Borstar uppåt.
Borstar uppåt. Borstar nedåt.
Motormunstycket ger bäst dammuppsamling för och
djuprengöring av mattor. Den roterande borstvalsen gör
att mattan skakas. Håll inte motormunstycket stilla när
borstvalsen är på.
Borstvals på eller av efter önskemål.
/ Tips om hur du får bäst resultat
Användning av turbomunstycke
(bara på vissa modeller).
Användning av golvmunstycke.
(beroende på modell)
Obs! På skinnfällar, mattor med långa mattfransar eller
en luddhöjd mer än 15 mm ska motormunstycket
ha borstvalsen avsngd. Stäng av borstvalsen genom
att trycka på knappen BRUSH.
Se referenstalen nedan för
att få bästa resultat.
( 1 = MIN ; 5 = MAX )
Följ talen för att få bästa
resultat. ( 1 = MIN ; 5 = MAX )

Содержание

Скачать