Harvia The Wall Combi SW45SA [2/52] Aggregatet ar avsedd for att varma upp bastun till lamplig bastubadstemperatur annan anvandning av aggregatet ar forbjuden

Harvia The Wall Combi SW90S [2/52] Aggregatet ar avsedd for att varma upp bastun till lamplig bastubadstemperatur annan anvandning av aggregatet ar forbjuden
2
FI SV
SISÄLLYSLUETTELO
1. KÄYTTÖOHJE .............................................................5
1.1. Kiuaskivien latominen ...........................................5
1.1.1. Ylläpito ....................................................... 5
1.2. Saunahuoneen lämmittäminen................................5
1.2.1. Löylynheitto ................................................6
1.3. Höyrystin päällä lämmittämisen yhteydessä .............6
1.3.1. Vesisäiliön täyttö, kylmä höyrystin .................6
1.3.2. Vesisäiliön täyttö, kuuma höyrystin ................6
1.3.3. Vesisäiliön tyhjentäminen .............................. 7
1.3.4. Vedentäyttöautomatiikalla varustetut
Combi-kiukaat (SW45SA, SW70SA, SW90SA) .........8
1.4. Hajusteiden käyttö ..............................................8
1.5. Saunahuoneen kuivattaminen ................................8
1.6. Höyrystimen puhdistus .........................................8
1.7. Saunomisohjeita ...................................................8
1.8. Varoituksia .......................................................... 8
1.8.1. Symbolien selitykset .....................................9
1.9. Häiriötilanne ........................................................9
2. SAUNAHUONE .......................................................... 10
2.1. Saunahuoneen rakenne ....................................... 10
2.1.1. Saunan seinien tummuminen ....................... 10
2.2. Saunahuoneen ilmanvaihto .................................. 11
2.3. Kiuasteho .......................................................... 11
2.4. Saunahuoneen hygienia....................................... 11
3. ASENNUSOHJE ......................................................... 12
3.1. Ennen asentamista ............................................. 12
3.2. Suojakaide ........................................................ 12
3.3. Ohjauskeskuksen ja antureiden asennus ................ 12
3.4. Kiukaan asentaminen .......................................... 14
3.5. Automaattinen vedentäyttö
(SW45SA, SW70SA, SW90SA) .................................. 15
3.6. Sähkökytkennät ................................................. 16
3.6.1. Soveltuvat ohjauskeskukset ........................ 16
3.6.2. Sähkökiukaan eristysresistanssi ................... 16
3.7. Vastusten vaihtaminen ........................................ 18
4. VARAOSAT ............................................................... 19
INNEHÅLL
1. BRUKSANVISNING ....................................................... 5
1.1. Stapling av bastustenar .........................................5
1.1.1. Underhåll ....................................................5
1.2. Uppvärmning av bastu ..........................................5
1.2.1. Kastning av bad ........................................... 6
1.3. Ånggeneratorn på under uppvärmningen .................6
1.3.1. Påfyllnad av vatten i kall ånggenerator ............ 6
1.3.2. Påfyllnad av vatten i het ånggenerator ............6
1.3.3. Tömningen av vattenbehållaren ......................7
1.3.4. Combi-bastuaggregat försedda med automatisk
vattenpåfyllning (SW45SA, SW70SA, SW90SA) .......8
1.4. Användning av dofter ...........................................8
1.5. Torkning av basturummet ......................................8
1.6. Rengöring av ånggeneratorn ..................................8
1.7. Badanvisningar ....................................................8
1.8. Varningar ............................................................8
1.8.1. Symbolernas betydelse .................................9
1.9. Felsökning ...........................................................9
2. BASTU ...................................................................... 10
2.1. Bastuns konstruktion .......................................... 10
2.1.1. Mörknande av bastuns väggar ..................... 10
2.2. Ventilation i bastun ............................................ 11
2.3. Aggregateffekt................................................... 11
2.4. Bastuhygien ...................................................... 11
3. MONTERINGSANVISNINGAR ....................................... 12
3.1. Före montering .................................................. 12
3.2. Skyddsräcke ...................................................... 12
3.3. Montering av styrcentral och sensorer .................. 12
3.4. Installation av aggregatet .................................... 14
3.5. Automatisk vattenpåfyllning
(SW45SA, SW70SA, SW90SA) .................................. 15
3.6. Elinstallation ...................................................... 16
3.6.1. Lämpliga styrenheter .................................. 16
3.6.2. Elaggregatets isoleringsresistans .................. 16
3.7. Byte av element ................................................. 18
4. RESERVDELAR ........................................................... 19
Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan
omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkilölle
sekä kiukaan sähköasennuksesta vastaavalle
sähköasentajalle. Kun kiuas on asennettu, luovutetaan
nämä asennus- ja käyttöohjeet saunan omistajalle
tai saunan hoidosta vastaavalle henkilölle. Lue
käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa.
Kiuas on tarkoitettu lämmittämään saunahuone
saunomislämpötilaan. Muuhun tarkoitukseen käyttö
on kielletty.
Parhaat onnittelut hyvästä kiuasvalinnastanne!
Takuu:
Perhekäytössä kiukaiden ja ohjauslaitteiden
takuuaika on kaksi (2) vuotta.
Yhteisökäytössä kiukaiden ja ohjauslaitteiden
takuuaika on yksi (1) vuosi.
Monterings- och bruksanvisningarna är avsedda för
bastuns ägare eller den som ansvarar för skötseln
av bastun samt för den elmontör som ansvarar för
elinstallationerna. När bastuaggregatet monterats,
skall montören överlåta dessa anvisningar till bas-
tuns ägare eller till den som ansvarar för skötseln av
bastun. Studera bruksanvisningarna noggrant innan
aggregatet tas i bruk.
Aggregatet är avsedd för att värma upp bastun till
lämplig bastubadstemperatur. Annan användning av
aggregatet är förbjuden.
Våra bästa gratulationer till ett gott val av bastuag-
gregat!
Garanti:
Garantitiden för de bastuaggregat och den
kontrollutrustning som används i familjebastur
är två (2) år.
Garantitiden för de bastuaggregat och den
kontrollutrustning som används i bastur i flerfa-
miljshus är ett (1) år.
Takuu ei kata ohjeiden vastaisen asennuksen,
käytön tai ylläpidon aiheuttamia vikoja.
Takuu ei ole voimassa, jos kiukaassa käytetään
muita kuin valmistajan suosittelemia kiuaskiviä.
Laitoskäytössä oleville kiukaille ja
ohjauslaitteille takuuaika on kolme (3)
kuukautta.
Garantin täcker inte fel som uppstått på grund
av installation, användning eller underhåll som
strider mot anvisningarna.
Garantin täcker inte fel som förorsakas av att
andra bastustenar än sådana som rekommende-
rats av tillverkaren använts.
Garantitiden för de bastuaggregat och den
kontrollutrustning som används i bastur på
institutioner är tre (3) månader.

Содержание

Похожие устройства

Fl Tämä asennus ja käyttöohje on tarkoitettu saunan omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkilölle sekä kiukaan sähköasennuksesta vastaavalle sähköasentajalle Kun kiuas on asennettu luovutetaan nämä asennus ja käyttöohjeet saunan omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkilölle Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa Kiuas on tarkoitettu lämmittämään saunahuone saunomislämpötilaan Muuhun tarkoitukseen käyttö on kielletty SV Monterings och bruksanvisningarna ar avsedda for bastuns agare eller den som ansvarar for skotseln av bastun samt for den elmontor som ansvarar for elinstallationerna Nar bastuaggregatet monterats skall montoren overlata dessa anvisningar till bas tuns agare eller till den som ansvarar for skotseln av bastun Studera bruksanvisningarna noggrant innan aggregatet tas i bruk Aggregatet ar avsedd for att varma upp bastun till lamplig bastubadstemperatur Annan anvandning av aggregatet ar forbjuden Parhaat onnittelut hyvästä kiuasvalinnastanne Takuu Perhekäytössä kiukaiden ja ohjauslaitteiden takuuaika on kaksi 2 vuotta Yhteisökäytössä kiukaiden ja ohjauslaitteiden takuuaika on yksi 1 vuosi Laitoskäytössä oleville kiukaille ja ohjauslaitteille takuuaika on kolme 3 kuukautta Takuu ei kata ohjeiden vastaisen asennuksen käytön tai ylläpidon aiheuttamia vikoja Takuu ei ole voimassa jos kiukaassa käytetään muita kuin valmistajan suosittelemia kiuaskiviä Vara basta gratulationer till ett gott val av bastuaggregat Garanti Garantitiden for de bastuaggregat och den kontrollutrustning som anvands i familjebastur ar tva 2 ar Garantitiden for de bastuaggregat och den kontrollutrustning som anvands i bastur i flerfamiljshus ar ett 1 ar Garantitiden for de bastuaggregat och den kontrollutrustning som anvands i bastur pa institutioner ar tre 3 manader Garantin tacker inte fel som uppstatt pa grund av installation anvandning eller underhall som strider mot anvisningarna Garantin tacker inte fel som fororsakas av att andra bastustenar an sadana som rekommenderats av tillverkaren anvants SISÄLLYSLUETTELO INNEHÂLL 1 KÄYTTÖOHJE 5 1 1 Kiuaskivien latominen 5 1 1 1 Ylläpito 5 1 2 Saunahuoneen lämmittäminen 5 1 2 1 Löylynheitto 6 1 3 Höyrystin päällä lämmittämisen yhteydessä 6 1 3 1 Vesisäiliön täyttö kylmä höyrystin 6 1 3 2 Vesisäiliön täyttö kuuma höyrystin 6 1 3 3 Vesisäiliön tyhjentäminen 7 1 3 4 Vedentäyttöautomatiikalla varustetut Combi kiukaat SW45SA SW70SA SW90SA 8 1 4 Hajusteiden käyttö 8 1 5 Saunahuoneen kuivattaminen 8 1 6 Höyrystimen puhdistus 8 1 7 Saunomisohjeita 8 1 8 Varoituksia 8 1 8 1 Symbolien selitykset 9 1 9 Häiriötilanne 9 1 BRUKSANVISNING 5 1 1 Stapling av bastustenar 5 1 1 1 Underhâll 5 1 2 Uppvärmning av bastu 5 1 2 1 Kastning av bad 6 1 3 Ânggeneratorn pâ under uppvärmningen 6 1 3 1 Pâfyllnad av vatten i kail ânggenerator 6 1 3 2 Pâfyllnad av vatten i het ânggenerator 6 1 3 3 Tömningen av vattenbehâllaren 7 1 3 4 Combi bastuaggregat försedda med automatisk vattenpâfyllning SW45SA SW70SA SW90SA 8 1 4 Användning av dofter 8 1 5 Torkning av basturummet 8 1 6 Rengöring av ânggeneratorn 8 1 7 Badanvisningar 8 1 8 Varningar 8 1 8 1 Symbolernas betydelse 9 1 9 Felsökning 9 2 SAUNAHUONE 10 2 1 Saunahuoneen rakenne 10 2 1 1 Saunan seinien tummuminen 10 2 2 Saunahuoneen ilmanvaihto 11 2 3 Kiuasteho 11 2 4 Saunahuoneen hygienia 11 2 BASTU 10 2 1 Bastuns konstruktion 10 2 1 1 Mörknande av bastuns väggar 10 2 2 Ventilation i bastun 11 2 3 Aggregateffekt 11 2 4 Bastuhygien 11 3 ASENNUSOHJE 12 3 1 Ennen asentamista 12 3 2 Suojakaide 12 3 3 Ohjauskeskuksen ja antureiden asennus 12 3 4 Kiukaan asentaminen 14 3 5 Automaattinen vedentäyttö SW45SA SW70SA SW90SA 15 3 6 Sähkökytkennät 16 3 6 1 Soveltuvat ohjauskeskukset 16 3 6 2 Sähkökiukaan eristysresistanssi 16 3 7 Vastusten vaihtaminen 18 3 MONTERINGSANVISNINGAR 12 3 1 Fore montering 1 2 3 2 Skyddsräcke 1 2 3 3 Montering av styrcentral och sensorer 1 2 3 4 Installation av aggregatet 14 3 5 Automatisk vattenpâfyllning SW45SA SW70SA SW90SA 1 5 3 6 Elinstallation 1 6 3 6 1 Lämpliga styrenheter 16 3 6 2 Elaggregatets isoleringsresistans 16 3 7 Byte av element 18 4 VARAOSAT 19 4 RESERVDELAR 19 2