Harvia The Wall Combi SW45SA [47/52] Автоматическое заполнение воды sw45sa sw70sa sw90sa

Harvia The Wall Combi SW45S [47/52] Автоматическое заполнение воды sw45sa sw70sa sw90sa
47
RU ET
3.5. Àâòîìàòè÷åñêîå çàïîëíåíèå âîäû
(SW45SA, SW70SA, SW90SA)
Êàìåíêó ïîäñîåäèíÿþò ê âîäîïðîâîäíîé ñåòè ñ õîëîäíîé
âîäîé ñ ïîìîùüþ ãèáêîãî ñîåäèíèòåëüíîãî øëàíãà.
Êðîìå òîãî, â ëèíèè ïîäñîåäèíåíèÿ ê âîäå äîëæåí
áûòü çàïîðíûé âåíòèëü. Ñì. ðèñ. 11. Ïîë ñàóíû èëè
óìûâàëüíîãî ïîìåùåíèÿ äîëæåí áûòü îáîðóäîâàí
íàïîëüíûì êîëîäöåì íà ñëó÷àé ïîâðåæäåíèÿ øëàíãîâ
èëè èõ òå÷è.
3.5. Automaatne veega täitmine (SW45SA,
SW70SA, SW90SA)
Keris ühendatakse painduva vooliku abil külma-
veevõrku. Veeühenduskohal peab olema sulgurventiil.
Vt. joonis 11. Sauna ja/või pesuruumi põrandast
peab olema äravool kanalisatsiooni: see hoiab ära
uputused voolikudefektide ja lekete korral.
Ðèñóíîê 11. Àâòîìàòè÷åñêîå çàïîëíåíèå âîäû
Joonis 11. Automaatne veega täitmine
Запорный вентиль
Sulgurventiil
Холодная вода
1,5‒4,0 бар
Külm vesi
1,5–4,0 bar
Соединительный шланг
Ühendusvoolik
3.6. Ýëåêòðîìîíòàæ
Ïîäêëþ÷åíèå êàìåíêè ê ýëåêòðîñåòè
ìîæåò ïðîèçâåñòè òîëüêî
êâàëèôèöèðîâàííûé ýëåêòðîìîíòàæíèê,
èìåþùèé ïðàâî íà äàííûé ðîä ðàáîò, â
ñîîòâåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè ïðàâèëàìè.
Êàìåíêà ãèáêèì ïðîâîäîì ïîäñîåäèíÿåòñÿ ê
ñîåäèíèòåëüíîé êîðîáêå (ðèñ. 12: 3) íà ñòåíå
ñàóíû. Cîåäèíèòåëüíàÿ êîðîáêà äîëæíà áûòü
áðûçãîçàùèùåííîé è íàõîäèòüñÿ íà ðàññòîÿíèè íå
âûøå 500 ìì îò ïîëà.
 êà÷åñòâå êàáåëÿ (ðèñ. 12: 2) ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü
ðåçèíîâûé êàáåëü òèïà H07RN-F èëè ïîäîáíûé.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Èñïîëüçîâàíèå êàáåëÿ ñ ÏÂÕ-
èçîëÿöèåé çàïðåùåíî âñëåäñòâèå åãî
ðàçðóøåíèÿ ïîä âîçäåéñòâèåì òåïëà.
Åñëè ñîåäèíèòåëüíûé èëè ìîíòàæíûé êàáåëü
ïîäõîäÿò ê ñàóíå, èëè ñêâîçü ñòåíû ñàóíû, íà
âûñîòå áîëåå 500 ìì, îíè äîëæíû âûäåðæèâàòü ïðè
ïîëíîé íàãðóçêå òåìïåðàòóðó 170 °Ñ. Ïðèáîðû,
óñòàíàâëèâàåìûå íà âûñîòå áîëåå 500 ìì îò
óðîâíÿ ïîëà ñàóíû, äîëæíû áûòü ïðèãîäíûìè
äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ ïðè òåìïåðàòóðå 125 °Ñ
(ìàðêèðîâêà Ò125).
3.6. Elektriühendused
Kerise võib vooluvõrku ühendada vaid profes-
sionaalne elektrik, järgides kehtivaid eeskirju.
Keris ühendatakse poolstatsionaarselt ühendus-
karpi (joonis 12: 3) leiliruumi seinal. Ühendus-
karp peab olema pritsmekindel, ning selle mak-
simaalne kõrgus põrandast ei tohi olla suurem
kui 500 mm.
Ühenduskaabel (joonis 12: 2) peab olema
kummiisolatsiooniga H07RN-F tüüpi kaabel või
samaväärne. Tähelepanu! Termilise rabenemise
tõttu on kerise ühenduskaablina keelatud kasu-
tada PVC-isolatsiooniga kaablit.
Kui ühendus- ja paigalduskaablid on kõrgemal
kui 1 000 mm leiliruumi põrandast või leiliruumi
seinte sees, peavad nad koormuse all taluma
vähemalt 170 °C (näiteks SSJ). Põrandast
kõrgemale kui 1 000 mm paigaldatud elektri-
seadmestik peab olema lubatud kasutamiseks
temperatuuril 125 °C (markeering T125).
Ðèñóíîê 12. Óñòàíîâêà êàìåíêè
Joonis 12. Kerise ühendamine elektrivõrku
2
3
1
max. 500 mm
1. Êîðîáêà ýëåêòðîïîäêëþ÷åíèé
2. Ñîåäèíèòåëüíûé êàáåëü
3. Cîåäèíèòåëüíàÿ êîðîáêà
1. Lülitikarp
2. Ühenduskaabel
3. Lülitustoos

Содержание

Похожие устройства

RU ET 3 5 Автоматическое заполнение воды SW45SA SW70SA SW90SA 3 5 Automaatne veega SW70SA SW90SA Каменку подсоединяют к водопроводной сети с холодной водой с помощью гибкого соединительного шланга Кроме того в линии подсоединения к воде должен быть запорный вентиль См рис 11 Пол сауны или умывального помещения должен быть оборудован напольным колодцем на случай повреждения шлангов или их течи Keris ühendatakse painduva vooliku abil külmaveevôrku Veeühenduskohal peab olema sulgurventiil Vt joonis 11 Sauna ja vôi pesuruumi pôrandast peab olema âravool kanalisatsiooni see hoiab ara uputused voolikudefektide ja lekete korral tâitmine SW45SA Рисунок 11 Автоматическое заполнение воды Joonis 11 Automaatne veega tâitmine 3 6 Электромонтаж Подключение каменки к электросети может произвести только квалифицированный электромонтажник имеющий право на данный род работ в соответствии с действующими правилами Каменка гибким проводом подсоединяется к соединительной коробке рис 12 3 на стене сауны Соединительная коробка должна быть брызгозащищенной и находиться на расстоянии не выше 500 мм от пола В качестве кабеля рис 12 2 следует использовать резиновый кабель типа H07RN F или подобный ВНИМАНИЕ Использование кабеля с ПВХизоляцией запрещено вследствие его разрушения под воздействием тепла Если соединительный или монтажный кабель подходят к сауне или сквозь стены сауны на высоте более 500 мм они должны выдерживать при полной нагрузке температуру 1 70 C Приборы устанавливаемые на высоте более 500 мм от уровня пола сауны должны быть пригодными для использования при температуре 125 C маркировка T125 3 6 Elektriühendused A Kerise vôib vooluvôrku ühendada vaid profes sionaalne elektrik jârgides kehtivaid eeskirju Keris ühendatakse poolstatsionaarselt ühenduskarpi joonis 12 3 leiliruumi seinal Ühenduskarp peab olema pritsmekindel ning selle maksimaalne kôrgus pôrandast ei tohi olla suurem kui 500 mm Ühenduskaabel joonis 12 2 peab olema kummiisolatsiooniga H07RN Ftüüpi kaabel vôi samavâârne Tâhelepanu Termilise rabenemise tôttu on kerise ühenduskaablina keelatud kasutada PVC isolatsiooniga kaablit Kui ühendus ja paigalduskaablid on kôrgemal kui 1 000 mm leiliruumi pôrandast vôi leiliruumi seinte sees peavad nad koormuse ail taluma vâhemalt 170 C nâiteks SSJ Pôrandast kôrgemale kui 1 000 mm paigaldatud elektriseadmestik peab olema lubatud kasutamiseks temperatuuril 125 C markeering T125 1 Коробка электроподключений 2 Соединительный кабель 3 Соединительная коробка 1 Lülitikarp 2 Ühenduskaabel 3 Lülitustoos Рисунок 12 Joonis 12 Установка каменки Kerise ühendamine eiektrivôrku Al