Zenit DGBLUEP 100/2/G40V A1BM5 NC Q TCG 2SIC 05/SH [11/62] Opgelet
![Zenit DGBLUEP 100/2/G40V A1BM5 NC Q TCG 2SIC 05/SH [11/62] Opgelet](/views2/1629127/page11/bgb.png)
11
NL
Blue-BluePRO - Vertaling van de originele instructies
OPGELET
• De installatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door getraind technisch personeel, in staat om de inhoud van
deze handleiding te begrijpen.
• Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
• Het product is niet geschikt voor incompetente en/of onervaren personen.
• Gebruik de elektropomp uitsluitend voor de doeleinden waarvoor hij is ontworpen en gefabriceerd.
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN
• Alvorens de pomp in werking te stellen moet u controleren of de stekker goed in het stopcontact is gestopt of dat de
elektrische aansluiting op correcte wijze is uitgevoerd. De elektrische installatie moet op efficiënte wijze zijn geaard.
• Bij gebruik van elektrompompen met ingebouwde vlotter, zoals de DRBlue, moet u vóór alle schoonmaak- en
onderhoudswerkzaamheden de elektrische stroomvoorziening onderbreken om het ongewenste starten te voorkomen.
• Gebruik de elektropomp niet voor het verpompen van ontvlambare of ontplofbare vloeistoffen.
• Het vrije uiteinde van de elektrische kabel mag met geen enkele vloeistof in aanraking komen.
• Gebruik de elektrische voedingskabel of vlotterkabel, indien aanwezig, niet om de elektropomp mee op te tillen of te
verplaatsen
VEILIGHEID
• Houd de handen niet in de nabijheid en/of in de afzuig- en toevoermond van de elektropomp. Let vooral goed op bij de
GRBlue modellen, die zijn uitgerust met een roterend mes voor het malen tijdens het afzuigen
• Slik of adem de onderdelen van de elektropomp nooit in;
• Controleer, alvorens u onderhoud of reinigingen verricht, of de elektrische voeding onderbroken is en wacht tot het oppervlak
van de elektropomp tot de omgevingstemperatuur gedaald is (minstens 30 minuten);
• Benader de werkende elektropomp nooit en raak de vloeistof waar deze in ondergedompeld is nooit aan;
• Draag tijdens de werkzaamheden op de elektropomp, en vooral indien deze reeds eerder was geïnstalleerd, de geschikte
persoonlijke beschermingsmiddelen zoals veiligheidsschoenen, veiligheidshandschoenen, een veiligheidsbril en een
lederen schort of vergelijkbare beschermingen
INLEIDING
Vóór de installatie en het gebruik van de pomp aandachtig de hierna
aangegeven instructies lezen. Samen met deze handleiding wordt een
kleefetiket geleverd dat alle gegevens van de pomp bevat, dit etiket
moet aangebracht worden in de speciaal daartoe bestemde ruimte in
de handleiding.
Deze handleiding moet zorgvuldig bewaard worden gedurende de
hele levensduur van het product, gezien de fabrikant niet aansprake-
lijk kan gesteld worden voor beschadigingen aan personen of dingen,
veroorzaakt door de onderwater elektrische pomp, indien ze gebruikt
wordt op een andere dan de in deze handleiding beschreven manier,
of ingeval de instructies van onderhoud en veiligheid niet in acht wer-
den genomen.
De installatie en het gebruik moeten alleszins uitgevoerd worden door
volwassen en competente personen.
VEILIGHEID
Niet toelaten dat de elektrische pomp door kinderen of door niet com-
petente personen gebruikt wordt.
De elektrische pomp niet gebruiken om ontvlambare vloeistoffen over
te gieten.
De elektrische pomp niet installeren in gesloten ruimten met aanwe-
zigheid van gas en waar een gevaar voor ontploffing bestaat. Omwille
van geen enkele reden gedeelten van de pomp wijzigen (aansluitin-
gen, openingen, afwerkingen, enz...).
Geen vingers of voorwerpen in de openingen van afzuiging en toevoer
steken. Bijzonder letten op het model GRBlue uitgerust met een mes
voor rmalen in afzuiging.
Het contact vermijden van het uiteinde van de elektrische voedingska-
bel met vloeistoffen.
Voor de operaties van installatie, controle of onderhoud van de elek-
trische pomp werken met de Persoonlijke Beschermingsmiddelen,
d.w.z. de kleding en uitrusting conform de normen.
Het gebruik van beschermende handschoenen, veiligheidsschoeisel,
een beschermende bril met gesloten zijkanten en een lederen schort
is verplicht.
Voordat men het reeds geïnstalleerd product behandelt, moet men het
overvloedig wassen met stromend water.
De elektrische voeding alleen aansluiten nadat men de elektrische
pomp correct geïnstalleerd heeft. De elektrische voeding onderbreken
voor gelijk welke operatie van onderhoud en/of schoonmaak of ook
om eenvoudigweg de pomp uit de vloeistof te trekken.
Waterstralen en/of detergenten gebruiken om de machine schoon te
maken vóór de operaties van onderhoud en/of schoonmaak.
De afzuig- en toevoerleidingen van de vloeistoffen niet verstoppen.
In geval van beschadigingen de pomp onmiddellijk stilleggen.
Voor eventuele herstellingen zich uitsluitend wenden tot een technisch
assistentiecentrum geautoriseerd door Zenit en het uitsluitend gebruik
van originele reserve onderdelen vragen.
Het niet in acht nemen van de voornoemde instructies kan de veilig-
heid van de pomp en de garantie compromitteren.
GEBRUIKSVOORWAARDEN
Deze elektropompen zijn niet geschikt voor vloeistoffen bestemd voor
menselijke consumptie.
De elektrische pompen model DRBlue, DGBlue, GRBlue, APBlue
zijn vooringesteld voor de behandeling van vloeistoffen zoals helder
water, belast of sanitair water.
De elektrische pomp werkt normaal volledig ondergedompeld in de
vloeistof zodanig dat ze vanzelf in werking treedt en pompt in toevoer.
De pomp moet volledig in de vloeistof worden ondergedompeld, zoda-
nig dat deze de motor op een adequate manier afkoelt.
Op deze manier zal de afzuigmond geen lucht afzuigen en de pomp
zal correct werken.
Gedurende heel korte periodes is de werking mogelijk met een onge-
dekte motor.
In de DRBlue-uitvoeringen kan het aanzuigrooster worden verwijderd
door gespecialiseerd technisch personeel voor een afzuiging tot op
enkele mm vanaf de bodem.
In gelijk welke situatie waarbij de pomp niet voledig ondergedompeld
is, moet men vooral letten op de verhitting van de motor.
De modellen DRBlue en APBlue zijn bestemd voor de evacuatie van
helder water of licht belast water dat kleine vaste lichamen bevat.
Het model DGBlue garandeert een vrije doorgang van vaste stoffen
tot op 50 mm en is geschikt voor de behandeling van belast water.
Het model GRBlue kan gebruikt worden voor mestwater dat maalbare
vezels bevat, verbrokkeld middels een maalsysteem in afzuiging.
Startoperaties per uur: maximum 20 gelijkmatig verdeeld (voor
GRBlue bestaan er risico’s van breuk van de condensator van start in
geval van te dicht op elkaar volgende aanschakelingen).
Diepte van onderdompeling: maximum 20m onder het niveau van de
vloeistof.
Temperaturur van de vloeistof: maximum 40°C ofwel 60° met discon-
tinue werking.
Densiteit te behandelen vloeistof: maximum 1,1 Kg/dm³
PH te pompen vloeistof: bevat tussen 6 en 14.
Indien de elektrische pomp gebruikt wordt in zwembaden of kuipen,
mogen personen of dieren zich niet onderdompelen in, noch in contact
komen met de behandelde vloeistof zolang de pomp niet uit de kuip
verwijderd wordt.
De gebruiker moet zich houden aan de veiligheidnormen in voege in
het land van gebruik en aan de regels van het gezond verstand, en
Содержание
- Benutzer und wartungshandbuch 1
- Brugs og vedligeholdelsesmanual 1
- Bruks och underhållsanvisning 1
- Handleiding voor gebruik en onderhoud 1
- Használati és karbantratási útmutató 1
- Instrukties voor het gebruik en onderhoud 1
- Kasutus ja hooldusjuhend 1
- Käyttö ja huolto opas 1
- Lietošanas un tehniskās apkopes rokasgrāmata 1
- Manual de uso e manutenção 1
- Manual de uso y mantenimiento 1
- Manual de utilizare şi întreţinere 1
- Manuale d uso e manutenzione 1
- Manuel d utilisation et de maintenance 1
- Návod k použití a údržbě 1
- Pavodila za uporabo in vzdrževanje 1
- Podręcznik instrukcji obłsugi oraz konserwacji 1
- Upute za rukovanje i održavanje 1
- User and maintenance manual 1
- Užívateľský manuál 1
- Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης 1
- Наръчник за употреба и поддръжка 1
- Руководство по эксплуатации 1
- 用户使用手册 1
- 图片只是用来描述 或许不与实际产品完全匹配 给予的详细参数可能与实际产品不同 泽尼特保留无需预先通知更改产品的权利 请咨询网址www zenit com获取更多信息 2
- Attenzione 3
- Caution 5
- Attention 7
- Achtung 9
- Opgelet 11
- Atención 13
- Atenção 15
- Προσοχη 17
- Bemærk 19
- Varoitus 21
- Varning 23
- Blue bluepro превод на оригинални инструкции 25
- Безопастност 25
- Внимание 25
- Да се държи далеч от достъпа на деца 25
- Електрически връзки 25
- Не гълтайте и не вдишвайте никоя от частите на електрическата помпа 25
- Не доближавайте свободните краища на електрическият кабел до какъв да е вид течност 25
- Не използвайте електрическата помпа за цели различни от тези за които е предназначена 25
- Не използвайте електрическата помпа при издигане на запалими или експлозивни течности 25
- Не използвайте захранващият електрически кабел или поплавника когато е наличен за придвижване или повдигане на електрическата помпа 25
- Не приближавайте и или поставяйте ръце или предмети в отворът за засмукване или подаване на електрическата помпа и по специално обърнете специално внимание при моделите grblue снабдени с въртящ нож на банцер при поемане 25
- Не се приближавайте до електрическата помпа когато е в действие и не пипайте течността в която е потопена 25
- Операциите по монтаж трябва да се извършват от компетентен технически персонал в състояние да разбере съдържанието на наръчника 25
- Преди всяка операция по почистване и поддръжка уверете че дали е прекъснато електрическото захранване и изчакайте повърхността на електрическата помпа да достигне стайна температура поне 30 минути 25
- Преди пускане в действие на електрическата помпа проверете дали щепсела е добре поставен в електрическият контакт или дали електрическото свързване е добре направено електрическата инсталация трябва да има ефикасна заземителна инсталация 25
- При използване на модели с вграден плаващ прекъсвач като drblue обърнете внимание като разкачите първо захранването преди извършване на операциите по почистване или поддръжка за избягване на случайни пускания на двигателя 25
- Работете с помпата особено когато е предварително монтирана с помощта на подходящи средства за индивидуална защита като ръкавици предпазни очила и защити 25
- Уредът не е подходящ за ползване от некомпетентни и или неопитни лица 25
- Blue bluepro превод на оригинални инструкции 26
- Figyelem 27
- Atenţie 31
- Tähelepanu 33
- Uzmanību 35
- Dėmesio 37
- Upozornenie 41
- Внимание 47
- 外形尺寸图 53
- A mm b mm c mm d mm e f mm kg 54
- Blue bluepro 54
- A mm b mm c mm d mm e f mm kg 55
- Blue bluepro 55
- 主要零部件 56
- Blue bluepro 57
- Blue bluepro 58
- It en fr de nl es pt el 58
- Alapzat podstawa baza alus 59
- Blue bluepro 59
- Da fi sv bg hu pl ro et 59
- Flanşă închidere camera de ulei 59
- Földelés uziemienie împământarea maandus 59
- Kołnierz do ciskowy komory olejowej 59
- Maadoitus 59
- Olajkamra záró karima 59
- Skärare 59
- V ring 59
- Õlikambri sulge misäärik 59
- Őrlőkés nóż rozdrabniający lamă de triturare jahvatusnuga 59
- Alyva užpildytos kameros sanda rinimo flanšas 60
- Blue bluepro 60
- Lem uzávěru olejové komory 60
- Lv lt cs sk sl hr ru cn 60
- Prirobnica za zapiranje komo re olja 60
- Prirubnica za brtvu 60
- Príruba na uzáver olejovej komory 60
- Smalcināšanas nazis smulkintuvo peilis drticí nůž rezací nôž drobilni noži noževi rezača 60
- V krúžok 60
- V ring 60
- Základna základná doska podstavek podložne noge 60
- Įžeminimo įranga uzemnění uzemňovač ozemljitev uzemljenje 60
- 切割刀 60
Похожие устройства
- Вымпел 04 Инструкция по эксплуатации
- Metabo WPB 36-18 LTX BL 230 (613102840) Инструкция по эксплуатации
- Кратон Жар-пушка D 10-500 L Инструкция по эксплуатации
- Джилекс Тополь 3D 70/120 1190 Инструкция по эксплуатации
- Unipump \ Инструкция по эксплуатации
- Unipump \ Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 18V-LI B (06015A6103) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18V-EC TE (06019C8007) Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DW349B+ Набор пилок в подарок Инструкция по эксплуатации
- WWQ 3NSL 0.5/56Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ 3NSL 0.5/48Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ 3NSL 0.5/30Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ NDV 0.5/48Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ NDV 0.5/32Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ NDV 0.5/25Р Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSF1000S Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSF 450А Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSF 350А Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSD 800 Инструкция по эксплуатации
- WWQ NSD 450А Инструкция по эксплуатации