Fubag DRIVE INMIG DW SYN PULSE [5/21] Инструкция по эксплуатации
![Fubag DRIVE INMIG DW SYN PULSE [5/21] Инструкция по эксплуатации](/views2/1640090/page5/bg5.png)
Инструкция по эксплуатации
- 5 -
DRIVE INMIG DW SYN PULSE
вышают вероятность прохождения сварочного тока через подъемные цепи, тросы подъемных
кранов и др. Это может привести к пожару или перегреву подъемных цепей или тросов.
Вращающиеся части могут представлять опасность.
• Используйте баллоны со сжатым газом, содержащие соответствующий защитный газ,
атакже исправные регуляторы, предназначенные для используемого газа и давления.
Все шланги, штуцеры и т.д. должны быть предназначены для используемого газа и дав-
ления инаходиться в надлежащем рабочем состоянии.
• Всегда храните газовые баллоны в вертикальном положении. Баллоны должны быть
надежно закреплены цепью на тележке или неподвижном основании.
•
Газовые баллоны должны располагаться:
- Вдали от мест, где они могут подвергаться ударам или механическому повреждению.
- На безопасном удалении от участков сварки и резки и любого другого источника тепла,
искр или пламени.
• Не допускайте контакта электрода, держателя электрода или любых других частей,
находящихся под напряжением, с газовым баллоном.
• При открытии клапана баллона не приближайте голову и лицо к выпускному отвер-
стию клапана.
• Всегда устанавливайте и завинчивайте вручную защитные колпачки клапана, за ис-
ключением случаев, когда баллон используется или присоединен для использования.
1.3 ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫХ ПОЛЯХ
Электрический ток, протекающий по любому проводнику, создает локальные электромаг-
нитные поля (ЭМП). Во всем мире ведутся споры относительно влияния электромагнитных
полей. К настоящему времени существенные доказательства отрицательного влияния элек-
тромагнитных полей на здоровье людей отсутствуют. Тем не менее, исследования вредного
воздействия электромагнитных полей все еще продолжаются. До получения результатов
исследований необходимо свести к минимуму воздействие электромагнитных полей.
• С целью сведения к минимуму риска, связанного с воздействием электромагнитных
полей, должны выполняться следующие требования:
- Прокладывайте сварочные кабели, идущие к электроду и свариваемой детали, вместе.
Если возможно, закрепляйте их лентой.
- Все кабели должны располагаться как можно дальше от оператора.
- Никогда не наматывайте кабель питания вокруг себя.
- Располагайте сварочный аппарат и кабель питания как можно дальше от оператора.
- Присоединяйте сварочный кабель к свариваемой детали как можно ближе к зоне сварки.
- Не допускайте присутствия людей с кардиостимуляторами в месте проведения свароч-
ных работ.
Содержание
- Drive inmig dw syn pulse 1
- Operator s manual 1
- Wire feeder 1
- Выносной механизм подачи проволоки 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Безопасность 2
- Инструкция по эксплуатации 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Инструкция по эксплуатации 4
- Инструкция по эксплуатации 5
- Для обеспечения оптимальной продолжительности включения пв силовой части необходимо обеспечить достаточную вентиляцию на рабочем месте не загораживать воздухозаборные и воздуховыпускные вентиляционные отверстия аппарата защитить аппарат от проникновения внутрь металлических частиц пыли или иных посторонних тел 6
- Инструкция по эксплуатации 6
- Конструкция и функционирование 6
- Место установки аппарат необходимо устанавливать и эксплуатировать в специальных помеще ниях оборудованных приточно вытяжной вентиляцией или хорошо проветри ваемых на прочном и плоском основании 6
- На подающем механизме предусмотрена ручка для переноски 6
- Необходимо обеспечить наличие ровного нескользкого сухого пола и достаточное освещение рабочего места должна быть всегда обеспечена безопасная эксплуатация аппарата 6
- Описание механизма подачи 6
- Транспортировка должна производиться с отключенными сварочными кабелями горел кой и свернутым качественно уложенным сетевым кабелем не допускать сильной тря ски и иных внешних воздействий которые могут повредить корпус панель управления внутренние элементы сетевой кабель 6
- Инструкция по эксплуатации 7
- Конец пакета кабелей вставить в защитное приспособление и зафиксировать специальной скобой кабельный разъем сварочного тока вставить в разъем штекер сварочный ток и зафик сировать вращением по часовой стрелке накидной гайкой прикрепить шланг защитного газа к соединительному штуцеру штекер кабеля цепи управления вставить в соответствующую розетку и зафиксировать накидной гайкой подключить штуцера шлангов охлаждения в соответсвующие быстроразьемные соеди нительные муфты красный отвод охлаждающей жидкости синий подача охлаждающей жидкости 7
- Инструкция по эксплуатации 8
- Открутите гайку тормозного механизма закрепите катушку со сварочной проволокой таким образом чтобы штифт основания со впал с отверстием в катушке затяните гайку с помощью винта с полупотайной головкой отрегулируйте тормозной ме ханизм таким образом чтобы при остановке электромотора устройства подачи проволоки катушка не раскручивалась по инерции а при работе не блокировалась 8
- Ролики устройства подачи проволоки должны соответствовать диаметру проволоки и материалу по надписи на роликах проверить соответствуют ли они диаметру проволоки при необходимости заменить приводные ролики надeжно фиксируются с помощью болтов с накатанной головкой 8
- Сварка mig mag 8
- Сварочную горелку подсоединить к центральному разъёму euro и зафиксировать на кидной гайкой вставить штекер кабеля массы в розетку на источнике inmig сварочный ток и за фиксировать подключить шланги охлаждения горелки в соответствии с цветовой маркировкой 8
- Внимание ненадлежащее обращение с баллонами защитного газа может привести к тяже лым травмам со смертельным исходом 9
- Инструкция по эксплуатации 9
- Необходимо следовать инструкциям производителя газа и предписаниям регламенти рующим работу со сжатым газом установите баллон с защитным газом в предусмотренное для него гнездо и закрепите его крепежным элементом не допускать нагрева баллона с защитным газом 9
- Подключение защитного газа 9
- Распрямить подключенную сварочную горелку ослабить и откинуть прижимные узлы аккуратно отмотать сварочную проволоку с катушки и пропустить через ниппель ввода проволоки по жёлобу подающих роликов в капиллярную трубку настроить прижимное давление с помощью регулировочных винтов прижимного узла учитывая рекомендованные в таблице значения рис 4 нажать и удерживать кнопку бестоковой заправки до момента появления проволоки из контактного наконечника горелки 9
- С помощью регулировочных гаек прижимных узлов следует настроить такое усилие прижима при котором сварочная проволока будет стабильно подаваться и проскальзы вать в случае блокировки катушки проволоки 9
- Инструкция по эксплуатации 10
- Нажать кнопку тест газа и настроить расход защитного газа на расходомере редук тора давления 10
- Неверные настройки защитного газа как очень низкий так и очень высокий расход защитного газа может привести к попаданию воздуха в сварочную ванну и как следствие к образованию пор 10
- Расход защитного газа настроить в соответствии с заданием на сварку 10
- Установить баллон защитного газа в предусмотренное для этого место зафиксировать баллон страховочной цепью герметично привинтить редуктор на вентиль газового баллона накрутить накидную гайку газового шланга на выходной стороне редуктора все соединения в системе подачи защитного газа должны быть герметичными 10
- Инструкция по эксплуатации 11
- Управление и настройки 11
- Инструкция по эксплуатации 12
- Выбор и настройка сварочного задания 13
- Инструкция по эксплуатации 13
- Инструкция по эксплуатации 14
- Инструкция по эксплуатации 15
- Инструкция по эксплуатации 16
- Drive inmig dw syn pulse 17
- Или повернуть выбрать необходимую функцию 17
- Индуктивности 17
- Инструкция по эксплуатации 17
- Нажать 17
- Нажать войти в список доступных для данного режима функций см таблицу 2 17
- Нажать выбрать необходимый режим управления горелкой 17
- Нажимая на кнопку и перейти в режим настройки 17
- Повернуть настроить значение выбранной функции 17
- Повернуть настроить индуктивность диапазон 10 17
- Таблица 2 17
- Функция описание значение примечание 17
- Инструкция по эксплуатации 18
- Drive inmig dw syn pulse 19
- Диагностика неисправностей 19
- Для обеспечения эффективной и безопасной работы сварочного аппарата для ду говой сварки необходимо проводить регулярное техническое обслуживание аппарата пользователи сварочного аппарата должны быть проинформированы относительно ме роприятий по техническому обслуживанию и методов проверки сварочного аппарата а также они должны быть осведомлены о правилах по технике безопасности для пре дотвращения неисправностей сокращения продолжительности ремонта и увеличения срока службы сварочного аппарата мероприятия по техническому обслуживанию пере числены в приведенной ниже таблице 19
- Инструкция по эксплуатации 19
- Перед отправкой сварочных аппаратов с завода изготовителя они проходят отлад ку внесение каких либо изменений в сварочный аппарат неуполномоченными лицами не допускается выполняйте все указания по техническому обслуживанию к ремонту сварочного аппарата допускаются только квалифицированные специали сты по техническому обслуживанию при возникновении неисправности обращайтесь в сервисный центр 19
- С помощью кнопки режим работы горелки выберите 2 х или 4 х тактный режим 19
- Тактный режим 4 тактный режим 19
- Техническое обслуживание 19
- Циклограммы режимы работы 19
- Диапазон температур окружающего воздуха 20
- Для устранения некоторых видов неисправностей сварочного аппарата вы можете об ратиться к следующей таблице 20
- До 50 при 40 c 20
- До 90 при 20 c 20
- Инструкция по эксплуатации 20
- От 10 c до 40 c 20
- Относительная влажность воздуха 20
- Технические характеристики 20
- Устранение неполадок 20
- Drive inmig dw syn pulse 21
- Инструкция по эксплуатации 21
- Наименование 21
- Наименование артикул 21
- Принадлежности 21
- Сварочные горелки mig mag 21
- Шланг пакеты 21
Похожие устройства
- Karcher RC 3 1.198-203.0 Инструкция по эксплуатации
- Karcher FC 3 Cordless 1.055-301.0 Инструкция по эксплуатации
- Karcher FC 5 *EU 1.055-400.0 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi 61009200MLP Инструкция по эксплуатации
- Kemppi 6109200 Инструкция по эксплуатации
- Kemppi 6109200MLP Инструкция по эксплуатации
- Elitech ПТ 2030КРС Инструкция по эксплуатации
- Grost M2540 (211618) Инструкция по эксплуатации
- Белак (белавтокомплект) БАК.99153 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СВН 2230 К28 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СВН 2230 К23 Инструкция по эксплуатации
- Gefest СВН 2230 К17 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ПВГ 2002 К12 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 622-01 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ЭДВ ДА 602-02 К Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДГЭ 601-01К Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДГЭ 601-01А Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО-2601 К47 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО-2601 К41 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО-2601 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения