Husqvarna FS 524 (9651502-05) [12/48] Осторожно
![Husqvarna FS 524 (9651502-05) [12/48] Осторожно](/views2/1640833/page12/bgc.png)
Содержание
- Еб 513 еб 520 е5 524 1
- Ене 1
- Введение 3
- Осторожно 3
- Содержание 3
- Содержание и введение 3
- Символы и наклепки 4
- Символы и наклепки 5
- Символы и наклепки 6
- Cm ________________ 7
- Husqvarna 7
- P n 542 ig 05 89 7
- Ui 07 4 7
- ______ uii 7
- Р3513 7
- Р3520 7
- Р3524 7
- Символы и наклепки 7
- A warning 8
- Patent pending 8
- Символы и наклепки 8
- А осторожно 9
- Запыление 9
- Инструкция по технике безопасности 9
- А более длительное 10
- Воздействие на органы слуха 10
- Газов 10
- Дб а 10
- Или более интенсивное воздействие газа приводит к потере сознания тяжелой травме или смерти в 10
- Инструкция по технике безопасности 10
- Каталитическим нейтрализатором отработавших 10
- Надлежащая вентиляция 10
- Общая информация 10
- Осторожно 10
- Отработавших газов 10
- Отравление отработавшими газами 10
- Пила поставляется 10
- Пила поставляется не оснащенной каталитическим нейтрализатором 10
- Безопасность прежде всего 12
- Инструкция по технике безопасности 12
- Осторожно 12
- Требования и запреты 12
- Безопасность прежде всего 13
- Инструкции по безопасности 13
- Осторожно 13
- Требования и запреты 13
- Идентификация частей что есть что 14
- Идентификация частей что есть что 15
- 1 ремень натяжителя привода трансмиссии 16
- Fs 520 fs 524 16
- Qq рычаг управления скоростью передвижения 16
- Rr пусковая аккумуляторная батарея только fs 520 fs 524 16
- Ss отсечный топливный клапан 16
- V v натяжитель привода трансмиссии 16
- Ww ремень гидростатической передачи 16
- Xx нижняя эксплуатационная панель 16
- Ааа ввв 16
- Идентификация частей что есть что 16
- Натяжитель ремня гидростатической передачи 16
- Тт гидростатическая передача 16
- Уу приводной ремень шпинделя 16
- Измените положение задней ручки лз 17
- Сборка 17
- Осторожно 18
- Передняя часть щитка диска о 18
- Сборка 18
- Установите указатель направления а 18
- Выставьте рукоятку управления глубиной резания ее 19
- Сборка 19
- Только рэ 513 19
- Установите бак с водой р при наличии 19
- Минимальный момент затяжки гайки такелажной 20
- Осторожно 20
- Примечание 20
- Проушины 83 нм 61 фунт фут 20
- Сборка 20
- Только рэ 513 20
- Сборка 21
- Заправка бака водой 22
- Осторожно 22
- Сборка 22
- Инструмент 23
- Оператор должен пользоваться тем защитным оборудованием которое наиболее подходитдля конкретной рабочей ситуации обязательно используйте защитное снаряжение такое как средства защиты зрения и слуха 23
- Осторожно 23
- Перед эксплуатацией использование 23
- Перемещение щитка диска с при необходимости 23
- Эксплуатация 23
- Диск н 24
- Йжяй транспортировкой машины снимите 24
- Парковка машины 24
- Парковочный тормоз включение см рисунок 24
- Перед подъемом погрузкой или 24
- Подъем машины оборудованной баком с водой 24
- Примечание 24
- Транспортировка и подъем машины 24
- Эксплуатация 24
- Все модели 25
- Парковочный тормоз выключение см рисунок 25
- Примечание 25
- Эксплуатация 25
- Осторожно 26
- Эксплуатация 26
- Запуск fs 513 27
- Запуск fs 520 fs 524 27
- После запуска двигателя все модели 27
- Примечание 27
- Пуск машины и резка 27
- Эксплуатация 27
- Длительные периоды простоя две недели и более 28
- Осторожно 28
- Эксплуатация 28
- Fs 513 29
- Fs 520 fs 524 29
- Ежедневное техобслуживание 29
- Замена воздушного фильтра двигателя 5 29
- Краткая справка по плановому техобслуживанию 29
- Не используйте для очистки бумажного фильтра воздух под давлением свыше 2 бар 30 фунтов кв дюйм не мойте бумажный фильтр не смачивайте бумажный фильтр маслом 29
- Перед выполнением техобслуживания всегда паркуйте машину на горизонтальной поверхности отключив двигатель и установив ключ зажигания в положение откл дождитесь понижения температуры машины прочие работы по техобслуживанию и ремонту должны выполняться только квалифицированным специалистом 29
- Примечание 29
- Рэ 513 29
- Рэ 520 бб 524 29
- Техническое обслуживание и смазка 29
- Техобслуживание после 50 часов наработки 29
- Масленка регулировки глубины резания 30
- Масло для двигателя 30
- Проверка уровня масла в двигателе 30
- Рз 513 30
- Рз 520 рэ 524 30
- Рэ 513 30
- Рэ 520 рэ 524 30
- Смазка 30
- Техническое обслуживание и смазка 30
- Замена масла в двигателе 31
- Примечание 31
- Техническое обслуживание и смазка 31
- Техобслуживание аккумуляторной батареи fs 520 fs 524 31
- Техобслуживание аккумуляторной батареи рз 520 рэ 524 31
- Fs 513 32
- Осторожно 32
- Рэ 513 32
- Техническое обслуживание и смазка 32
- Частота вращения шпинделя и двигателя 32
- Fs 520 fs524 33
- Для установки правильного натяжения 33
- Натяжение приводного ремня шпинделя 33
- Необходимый инструмент 33
- Рэ 520 рэ524 33
- Техническое обслуживание и смазка 33
- Чтобы ослабить натяжение ремня 33
- Техническое обслуживание и смазка 34
- Двигатель не запускается 35
- Неисправностей 35
- Причина и меры по устранению 35
- Причина решение 35
- Проблема 35
- Руководство по поиску и устранению 35
- Устранение неисправностей связанных с алмазным диском 35
- Схема электропроводки fs 520 fs 524 37
- Запчасти см в 38
- Каталогах honda 38
- Схема электропроводки рэ 520 рэ 524 38
- Рэ 513 39
- Рэ 520 39
- Рэ 524 39
- Технические данные 39
- Уровни вибрации а см примечание 3 39
- Уровни шума см примечание 2 39
- Эмиссия шума см примечание 1 39
- Емкость бака для воды 40
- Емкость топливного бака 40
- Технические данные 40
- Бака для воды в сборе 41
- Принадлежности 41
- Http www arb ca gov msprog offroad preempt htm 42
- Husqvarna fs 513 fs 520 fs 524 42
- Husqvarna ав 42
- Американский государственный институт стандартизации american national standards institute 42
- Декларация ес о соответствии 42
- Калифорнийский совет воздушных ресурсов carb 42
- Принадлежности 42
- Construction products north america 43
- Corporate office 43
- Corporate office 43
- Husqvarna 43
- West 119th street olathe kansas 66061 usa 43
- Www husqvarna com 43
- Азиатско тихоокеанский регион 43
- Европа 43
- Контактная информация 43
- Общий отдел 913 438 7951 43
- Общий отдел 913 928 1000 43
- Северная центральная и южная америка 43
- Husqvarna 48
Похожие устройства
- Karcher LBL 2 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher BLV 36-240 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher HGE 36-60 Battery Set Инструкция по эксплуатации
- Karcher HGE 36-60 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher LTR 36-33 Battery Set Инструкция по эксплуатации
- Karcher LTR 36-33 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher GSH 18-20 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher PHG 18-45 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher PSW 18-20 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher BLV 18-200 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher HGE 18-50 Battery Set Инструкция по эксплуатации
- Karcher HGE 18-50 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher HGE 18-45 Battery Set Инструкция по эксплуатации
- Karcher HGE 18-45 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher LTR 18-30 Battery Set Инструкция по эксплуатации
- Karcher LTR 18-30 Battery Инструкция по эксплуатации
- Karcher LTR 18-25 Battery Set Инструкция по эксплуатации
- Karcher LTR 18-25 Battery Инструкция по эксплуатации
- Квт KT 650A PROLINE Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker HD555 Инструкция по эксплуатации
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ БЕЗОПАСНОСТЬ ПРЕЖДЕ ВСЕГО ОСТОРОЖНО ТРЕБОВАНИЯ И ЗАПРЕТЫ ОСТОРОЖНО НЕИСПОЛНЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ ИЗЛОЖЕННЫХ В ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫХ НАДПИСЯХ и в РАБОЧИХ ИНСТРУКЦИЯХ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНОГО ТРАВМИРОВАНИЯ ПЕРСОНАЛА ИЛИ СМЕРТИ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ ТРЕБОВАНИЕ 12 Прежде чем приступить к работе ознакомьтесь с руководством для оператора Прежде чем запускать машину прочитайте и изучите все предупреждения инструкции информацию об органах управления и определения содержащиеся в данном руководстве и на машине Изготовьте копии руководства по эксплуатации При необходимости изготовления дополнительных копий позвоните по БЕСПЛАТНОМУ НОМЕРУ 1 800 288 5040 США или 1 913 928 1300 для международных звонков или см раздел контактная информация в данном руководстве Установите все щитки на место удостоверьтесь что они в хорошем состоянии Пользуйтесь утвержденными средствами защиты органов слуха органов зрения головы и органов дыхания Прежде чем приступить к работе прочитайте все предупреждения и инструкции Не работайте близко от режущего диска и иных движущихся частей Следует знать как быстро остановить машину в аварийной ситуации Отключите двигатель и дайте ему остыть перед заправкой топливом либо проведением техобслуживания Перед установкой диска проверьте режущие диски фланцы и валы на предмет повреждений Используйте фланцы диска соответствующие типоразмерам режущего диска Для бетонных пил используйте только алмазные диски со стальной центральной частью Допускается использование фланцев поставляемых с пилой Никогда не используйте поврежденные фланцы и фланцы со следами износа Указанная на дисках скорость должна совпадать с максимальной скоростью для шпинделя или превышать ее Проверяйте допустимую частоту вращения дисков диаметры шкивов и диаметры фланцев Проверяйте правильность комплектации пильного привода проверив допустимую частоту вращения дисков диаметры шкивов и диаметры фланцев Ознакомьтесь со всеми материалами по технике безопасности и инструкциями которые поставляются вместе с дисками используемыми на машине Тщательно проверяйте состояние каждого режущего диска перед использованием Если присутствуют следы повреждения или необычного износа НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЕЖУЩИЙ ДИСК Надежно закрепляйте режущий диск с помощью гаечного ключа Режущие диски и фланцы должны быть очищены от загрязнений перед установкой на пилу Для каждого вида работ должны использоваться режущие диски соответствующего типа В случае сомнений проверяйте состояние режущего диска вместе с представителем производителя дисков При погрузке разгрузке машины предпринимайте соответствующие меры безопасности Работайте только в хорошо вентилируемых помещениях Вдыхание выхлопных газов может привести к смерти Посторонние работники должны быть проинструктированы о конкретном месте работы Обучите всех операторов которые должны работать с машиной В рабочей зоне не должны находиться посторонние люди При работающем двигателе ни один человек не должен находиться прямо перед или сзади режущего диска Перед запуском двигателя убедитесь что диск не касается чего либо При погрузке разгрузке машины проявляйте известную осторожность Всегда закрепляйте машину при транспортировке При настройке и транспортировке машины проявляйте осторожность и выполняйте требования инструкций Все работы по техобслукиванию должен выполнять квалифицированный персонал Для установки диска совместите его установочное отверстие со шпинделем Перед резанием всегда проверяйте рабочий участок на наличие таких опасностей как проложенные электрические или газовые линии Всегда запрашивайте информацию у местных коммунальных служб перед началом работ в неизвестных зонах Перед запуском двигателя отодвиньте машину на расстояние не менее 3 метров от пункта заправки топливом Проверьте затянут ли колпачок на заправочной горловине Осуществляйте подъем машины только с указанной точки подъема По окончании смены проводите очистку машины Для каждого типоразмера диска используйте соответствующий фланец Никогда не используйте поврежденные фланцы и фланцы со следами износа Соблюдайте осторожность при обращении с топливом Резать допускается только по прямой линии Заглубляйте пилу в соответствии с техническими требованиями задания