Stanley SCH12S2-RU [20/44] Русский язык
![Stanley SCH12S2-RU [20/44] Русский язык](/views2/1640916/page20/bg14.png)
Русский язык (Перевод с оригинала инструкции)
20
Переключательскоростей(Рис.A,D)
2-х скоростной редуктор Вашего инструмента позволяет
легко переключаться с одной скорости на другую для
максимальной универсальности применения инструмента.
Для установки низкой скорости/высокого крутящего момента
выключите инструмент и дождитесь его полной остановки.
Переведите переключатель скоростей (4) вперёд (в
направлении патрона). Для установки высокой скорости/
низкого крутящего момента выключите инструмент и
дождитесь его полной остановки. Переведите переключатель
скоростей (4) назад (в направлении от патрона).
Примечание: Не переключайте скорость при работающем
инструменте. Если у Вас возникли проблемы при
переключении скоростей, убедитесь, что переключатель
скоростей полностью переведён вперёд или назад.
Быстрозажимнойпатрон(Рис.E)
Ваш инструмент оборудован быстрозажимным патроном
с одной поворотной муфтой для легкой и быстрой смены
насадок одной рукой. Чтобы вставить сверло или другую
насадку, выполните следующие шаги:
1. Заблокируйте курковый пусковой выключатель в
положение ВЫКЛ., как было описано выше.
2. Обхватите заднюю часть муфты патрона одной рукой,
а другой рукой удерживайте инструмент. Поворачивайте
муфту в направлении против часовой стрелки, пока она не
сдвинется на расстояние, позволяющее вставить нужную
насадку.
3. Вставьте насадку в патрон на глубину приблизительно
19 мм и надёжно затяните, поворачивая муфту патрона
по часовой стрелке одной рукой и удерживая инструмент
другой рукой. Ваш инструмент оборудован механизмом
автоматической блокировки шпинделя. Данный механизм
позволяет открывать и затягивать патрон одной рукой.
Чтобы извлечь насадку, повторите шаг 2.
ВНИМАНИЕ: Не пытайтесь закрепить сверло (или
какую-либо другую насадку), захватив переднюю
часть патрона и одновременно включив инструмент.
Это может привести к повреждению патрона и получению
травмы. При смене насадок всегда блокируйте курковый
выключатель в выключенном положении.
Для надёжной фиксации насадки всегда затягивайте патрон,
поворачивая муфту одной рукой и удерживая инструмент
другой рукой.
Снятиепатрона(Рис.F)
Поверните муфту установки крутящего момента на позицию
сверла, а переключатель скоростей в положение 1 (низкая
скорость). Зажмите в патроне короткий конец шестигранного
ключа (не входит в комплект поставки инструмента)
диаметром 6,35 мм (1/4") или более. Деревянным молотком
или похожим предметом ударяйте по длинному концу ключа,
поворачивая его по часовой стрелке, как показано на рисунке.
Таким образом, будет ослаблен винт внутри патрона.
Полностью раскройте кулачки патрона и вставьте отвёртку
(или звездообразную насадку, если требуется) в переднюю
часть патрона между кулачками, достигая головки винта.
Открутите винт по часовой стрелке (левая резьба) и
извлеките его из патрона. Вставьте в патрон шестигранный
ключ и затяните, как показано на Рисунке F. Деревянным
молотком или похожим предметом ударяйте по ключу,
поворачивая его против часовой стрелки. Ослабив, таким
образом, патрон, отвинтите его вручную.
Установкапатрона(Рис.G)
Навинтите патрон вручную насколько возможно и вставьте
винт (с левой резьбой). Затяните винт с усилием. Зажмите
в патроне короткий конец шестигранного ключа диаметром
6,36 мм (1/4") или более (не входит в комплект поставки
инструмента) и деревянным молотком ударяйте по длинному
концу ключа, поворачивая его по часовой стрелке, как
показано на рисунке. Снова затяните винт, поворачивая его
в направлении против часовой стрелки.
Сверление
ВНИМАНИЕ: Для снижения риска получения тяжёлой
травмы, перед регулировкой или снятием/установкой
дополнительных принадлежностей или насадок выключайте
инструмент и отсоединяйте его от электросети.
ВНИМАНИЕ: Для снижения риска получения травмы
ВСЕГДА надёжно закрепляйте заготовку. При сверлении
тонких материалов, для предотвращения их повреждения
подкладывайте деревянный брусок.
Поверните муфту и установите её на символ сверла. При
помощи переключателя скоростей (е) установите скорость
и крутящий момент, оптимальные для выполнения задания.
• Всегда используйте только остро заточенные свёрла.
Для сверления в ДЕРЕВЕ используйте спиральные
сверла, перьевые сверла или цифенборы. Для сверления
в МЕТАЛЛЕ используйте высокоскоростные спиральные
сверла из стали или цифенборы.
• Всегда прилагайте давление по прямой линии со сверлом.
Давление должно быть достаточным для равномерного
врезания сверла, но не слишком большим, чтобы не вызвать
останов двигателя или отклонение сверла.
• Крепко держите инструмент обеими руками, чтобы
контролировать вращательное действие сверла.
ВНИМАНИЕ: В случае перегрузки в результате
внезапного закручивания сверла дрель может
остановиться. Всегда определяйте причину
останова. Крепко держите инструмент обеими руками, чтобы
контролировать вращательное действие сверла и избежать
получения травмы.
• ОСТАНОВ ДРЕЛИ обычно происходит в результате
перегрузки инструмента или неправильного использования.
СРАЗУЖЕОТПУСТИТЕВЫКЛЮЧАТЕЛЬ,извлеките сверло
из заготовки и определите причину останова. НЕПЫТАЙТЕСЬ
ВНЕЗАПНО ОСТАНОВИВШИЙСЯ ДВИГАТЕЛЬ,
Содержание
- English 2
- English 3
- English 4
- Intended use 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- Technical data 11
- Ec declaration of conformity 12
- English 12
- Sch12 hammer drill 12
- English 13
- Русский язык 13
- Русский язык 14
- Русский язык 15
- Русский язык 16
- Русский язык 17
- Русский язык 18
- Русский язык 19
- Русский язык 20
- Русский язык 21
- Русский язык 22
- Техническиехарактеристики 22
- Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента 23
- Гарантийные условия 24
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 24
- Перевод с оригинала инструкции 24
- Русский язык 24
- Уважаемый покупатель 24
- Українська мова 25
- Українська мова 26
- Українська мова 27
- Українська мова 28
- Українська мова 29
- Українська мова 30
- Українська мова 31
- Українська мова 32
- Українська мова 33
- Технічнідані 34
- Українська мова 34
- Kullanımamacı 36
- Türkçe 36
- Türkçe 37
- Türkçe 38
- Türkçe 39
- Türkçe 40
- Türkçe 41
- Türkçe 42
- Teknik özellikleri 43
- Türkçe 43
- Atuygunlukbeyanatı 44
- Sch12 darbeli matkap 44
- Türkçe 44
Похожие устройства
- Black & Decker KR5010 Инструкция по эксплуатации
- Trigger 20012 Инструкция по эксплуатации
- Trigger 20011 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MaxImpact 900 (0603174020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 550 (0603130021) Инструкция по эксплуатации
- Stanley SDH700-RU Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 14’ (11370) Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 12’ (11369) Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 10’ Инструкция по эксплуатации
- Dorkel DRD-650-1 Инструкция по эксплуатации
- Dorkel DRD-500-2 Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD1100B Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD710B PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 170 14' 3/8'' Picco 1.1мм Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS-361 Инструкция по эксплуатации
- Patriot FD800h Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 14' Picco Инструкция по эксплуатации
- Champion 265 Руководство по эксплуатации
- Ставр ДА-14.4/2 Руководство по эксплуатации
- Stanley STDH5510-B9 Инструкция по эксплуатации