Stanley SCH12S2-RU [32/44] Українська мова
![Stanley SCH12S2-RU [32/44] Українська мова](/views2/1640916/page32/bg20.png)
УКРАЇНСЬКА МОВА (Переклад оригінальних інструкцій)
32
Ваш інструмент оснащений швидкозажимним патроном, який
дозволяє провести зміну аксесуарів однією рукою. Щоб
замінити свердло або аксесуар, виконайте такі дії:
1. Зафіксуйте клавішу пуску у вимкненому положення, як
описано вище.
2. Візьміться за чорний корпус Партон з одного боку, і
поверніть надійно тримаючи інструмент іншою рукою.
Повертайте патрон проти годинникової стрілки досить довго,
щоб встановити необхідну приналежність.
3. Встановіть приналежність з посадкою 19 мм (3/4 '') в патрон
і надійно затягніть, обертаючи за годинниковою стрілкою
патрон рукою з одного боку, надійно утримуючи інструмент
другою рукою. Ваш інструмент оснащен автоматичним
механізмом блокування шпинделя. Це дозволяє відкривати
і закривати патрон однією рукою.
Щоб звільнити аксесуар, повторіть крок 2 вище.
УВАГА: Не намагайтеся закріпити свердло (або будь-який
інший аксесуар), взявшись за передню частину патрона і
повертаючи інструмент. Це може призвести до пошкодження
патрона і отриманню травми. Завжди блокуйте пускову
кнопку при заміні аксесуарів і приладдя.
Обов'язково при затягуванні патрона однією рукою, другою
рукою щільно притримуйте інструмент і знаходьтеся в
стійкому становище.
Зняттяпатрона(рис.F)
Встановіть муфту в положення свердління, а перемикач
швидкостей у положення 1 (низька швидкість). Зафіксуйте
патрон на короткому кінці шестигранного ключа (не входить
в комплект поставки) 6,35 мм (1/4 ") або більшого розміру.
Використовуючи дерев'яну киянку або аналогічний інструмент
вдарте по довгому кінцю ключа в бік обертання годинникової
стрілки, як показано нижче. Ця дія послабить гвинт всередині
патрона.
Відкрийте "губки" патрона повністю і втавьте викрутку (або
будь-який інструмент з роз'ємом TORX у разі необхідності)
в передній частині патрона між "губками", щоб зафіксувати
головку гвинта. Відкрутіть гвинт за годинниковою стрілкою
(лівостороння різьба). Після цього повторно зафіксуйте
патрон на короткому кінці шестигранного ключа (не входить
в комплект поставки) 6,35 мм (1/4 ") або більшого розміру.
Використовуючи дерев'яну киянку або аналогічний інструмент
вдарте по довгому кінцю ключа в бік обертання годинникової
стрілки. Це дозволить послабити патрон так, щоб його можна
було від'єднати вручну.
Установкапатрона(рис.G)
Наживите несущій гвинт патрона вручну наскільки можливо
(лівостороння різьба). Затягніть гвинт. Зафіксіуйте патрон
на короткому кінці шестигранного ключа (не входить в
комплект поставки) 6,35 мм (1/4 ") або більшого розміру.
Використовуючи дерев'яну киянку або аналогічний інструмент
вдарте по довгому кінця ключа проти обертання годинникової
стрілки.
Діїздрилем.
УВАГА: Щоб виключити ризик отримання серйозної
травми, вимкніть інструмент та від'єднайте його від
джерела живлення, перш ніж робити які-небудь дії з
інструментом по установці / зняттю приладдя.
УВАГА: Щоб виключити ризик отримання серйозної
травми, ЗАВЖДИ міцно закріплюйте заготовку з
якою ви працюєте. При свердлінні тонкого матеріалу,
використовуйте дерев'яний блок "підкладку", щоб уникнути
шкідливих наслідків для матеріалів і робочих поверхонь.
Встановіть муфту регулювання в положення свердління.
Виберіть необхідний діапазон швидкості / крутного моменту
за допомогою регулювальної муфти, за допомогою клавіші
перемикання, щоб домогтися відповідних показників для
планованої роботи.
• Використовуйте тільки гострі свердла. Для деревени,
використовуйте Спіральні свердла, біти лопати або коронки.
Для металевих, використовувайте високошвидкістні сталеві
(HHS) Спіральні свердла або отвір пилки.
Завжди застосовуйте не сильне натискання по прямій
лінії. Використовуйте достатній тиск, щоб інструмент не
зісковзував, але в той же час не використовуйте занадто
сильне натискання, яке призводить до гальмування двигуна.
Тримайте інструмент під час роботи двома руками
перебуваючи в стійкому положення, щоб контролювати
роботу.
УВАГА: свердло може зупинитися при занадто
сильному навантаженні, викликаючи тим самим
несподіваний "ривок" інструмента. Завжди чекайте
такої можливості. Міцно тримайте інструмент двома руками,
щоб уникнути травм.
• ЯКЩО ІНСТРУМЕНТ ЗУПИНЯЄТЬСЯ, це є наслідком
перевантаження або неправильного використання.
НЕГАЙНО ВІДПУСТІТЬ пускову клавішу, видаліть
свердло з робочої зони і визначте причину зупинки.
НЕНАТИСКАЙТЕпусковуклавішіПОВТОРНОУСПРОБІ
ПРОДОВЖИТИ РОБОТУ ВІДРАЗУ ПІСЛЯ ЗУПИНКИ
СВЕРДЛА-ЦЕМОЖЕПОШКОДИТИІНСТРУМЕНТ.
Щоб зменшити ризик розтягування або розриву матеріалу,
зменшіть тиск на інструмент і намагайтесь закінчити роботу
на малій швидкості.
При вилученні свердла з отвору, включайте реверсне
обертання для уникнення заклинювання свердла.
При наявність регульованої швидкості немає необхідності
використовувати керн для Засвердлювання. Використовуйте
малу швидкість, щоб почати свердління і збільшуйте
швидкість по мірі засвердлювання глибше.
Содержание
- English 2
- English 3
- English 4
- Intended use 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- Technical data 11
- Ec declaration of conformity 12
- English 12
- Sch12 hammer drill 12
- English 13
- Русский язык 13
- Русский язык 14
- Русский язык 15
- Русский язык 16
- Русский язык 17
- Русский язык 18
- Русский язык 19
- Русский язык 20
- Русский язык 21
- Русский язык 22
- Техническиехарактеристики 22
- Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента 23
- Гарантийные условия 24
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 24
- Перевод с оригинала инструкции 24
- Русский язык 24
- Уважаемый покупатель 24
- Українська мова 25
- Українська мова 26
- Українська мова 27
- Українська мова 28
- Українська мова 29
- Українська мова 30
- Українська мова 31
- Українська мова 32
- Українська мова 33
- Технічнідані 34
- Українська мова 34
- Kullanımamacı 36
- Türkçe 36
- Türkçe 37
- Türkçe 38
- Türkçe 39
- Türkçe 40
- Türkçe 41
- Türkçe 42
- Teknik özellikleri 43
- Türkçe 43
- Atuygunlukbeyanatı 44
- Sch12 darbeli matkap 44
- Türkçe 44
Похожие устройства
- Black & Decker KR5010 Инструкция по эксплуатации
- Trigger 20012 Инструкция по эксплуатации
- Trigger 20011 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MaxImpact 900 (0603174020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 550 (0603130021) Инструкция по эксплуатации
- Stanley SDH700-RU Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 14’ (11370) Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 12’ (11369) Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 10’ Инструкция по эксплуатации
- Dorkel DRD-650-1 Инструкция по эксплуатации
- Dorkel DRD-500-2 Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD1100B Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD710B PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 170 14' 3/8'' Picco 1.1мм Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS-361 Инструкция по эксплуатации
- Patriot FD800h Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 14' Picco Инструкция по эксплуатации
- Champion 265 Руководство по эксплуатации
- Ставр ДА-14.4/2 Руководство по эксплуатации
- Stanley STDH5510-B9 Инструкция по эксплуатации