Stanley SCH12S2-RU [29/44] Українська мова
![Stanley SCH12S2-RU [29/44] Українська мова](/views2/1640916/page29/bg1d.png)
29
УКРАЇНСЬКА МОВА (Переклад оригінальних інструкцій)
Під час спалювання літій-іонних акумуляторів утворюються
шкідливі леткі продукти згоряння.
•Якщоматеріал,щознаходивсявсерединіакумулятора,
потрапивнашкіру,терміновопромийтеураженуділянку
шкіри рідким миючим засобом та водою. Якщо рідина
з акумулятора потрапила в око, промивайте відкрите око
водою упродовж 15 хвилин або до припинення відчуття
"жару". Інформація для медиків: електроліт акумулятора
містить суміш рідких органічних сполук-карбонатів та солі
літію.
• Речовини, що знаходяться всередині акумулятора,
можуть викликати подразнення респіраторних шляхів.
Виведіть постраждалого на свіже повітря. Якщо симптоми не
зникли, зверніться по медичну допомогу.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Небезпека виникнення пожежі.
Рідина, що міститься в акумуляторі, може зайнятися
під дією іскри або вогню.
Перевезення
Акумулятори виробництва компанії Stanley задовольняють
вимогам всіх нормативних актів та чинних стандартів, які
використовують в галузі транспортування, в тому числі
«Рекомендацій ООН щодо перевезення небезпечних
вантажів», «Положень IATA (International Air Transport
Association, Міжнародна асоціація повітряного транспорту)
щодо небезпечних вантажів», «Міжнародних положень
щодо перевезень небезпечних вантажів морем (IMDG)», а
також Європейської угоди щодо міжнародних перевезень
небезпечних вантажів шляхами (ADR). Літій-іонні батареї
та акумулятори пройшли перевірку відповідно до п. 38.3
«Настанов щодо випробувань та критеріїв оцінювання їх
результатів на відповідність вимогам Рекомендацій ООН
щодо перевезення небезпечних вантажів».
В більшості випадків перевезення акумуляторів виробництва
компанії Stanley не підпадає під визначення «небезпечні
матеріали класу 9, що знаходяться під повним контролем».
Загалом, існують два випадки, коли перевезення має
здійснюватись згідно з вимогами для матеріалів класу 9:
1. перевезення авіатранспортом більш ніж двох літій-іонних
акумуляторів виробництва компанії Stanley, якщо упаковка
містить тільки акумулятори (без інструментів), а також
2. перевезення будь-якого вантажу, що містить літій-іонний
акумулятор потужністю більше 100 Вт·год. Потужність
кожного літій-іонного акумулятора (у Вт·год) вказана на
упаковці.
Незалежно від того, підпадає вантаж під визначення
"під повним контролем" чи ні, відправник несе повну
відповідальність за виконання вимог чинних нормативних
актів стосовно пакування вантажу, його маркування та
підготовку товаросупровідних документів.
Під час перевезення акумуляторів контакт їх виводів з
матеріалами, що проводять струм, може призвести до
виникнення пожежі. Тому, під час перевезення акумуляторів,
впевніться в тому, що їх виводи захищені та належним чином
ізольовані від матеріалів, контакт з якими може призводити
до короткого замикання.
Інформація цього розділу представлена належним чином,
і, як ми вважаємо, адекватна на момент створення цього
документу. В той же час вона не являє собою гарантійні
зобов’язання, надані явно або опосередковано. Покупець
несе відповідальність за те, щоб його діяльність відповідала
вимогам нормативних актів, які мають відношення до теми,
про яку йде мова.
Акумулятор
ТИПАКУМУЛЯТОРА
Інструмент SCH12 використовують з акумулятором, що
створює напругу10.8 В.
Рекомендаціїщодозберігання
1. Оптимальним є зберігання в сухому прохолодному місці,
захищеному від дії прямого сонячного світла, в якому не
допускається виникнення ситуації, коли температура може
стати надто великою або надто низькою. Для того, щоби
продуктивність акумулятора та термін його експлуатації були
оптимальними, зберігати їх, якщо вони не використовуються,
краще за кімнатної температури.
2. Якщо очікується, що термін зберігання буде значний,
краще зберігати акумулятор в сухому прохолодному місці
(але не в пристрої для заряджання) повністю зарядженим.
ПРИМІТКА: Не слід зберігати акумулятор повністю
розрядженим. Перед використання акумулятор треба буде
перезарядити.
Позначкинапристроїдлязаряджаннятанаакумуляторі
Окрім позначок, які вже наводилися в цьому документі, на
акумуляторі або на пристрої для його заряджання Ви можете
зустріти наступні піктограми:
Прочитати інструкцію перед використанням
Час заряджання вказаний в розділі «Технічні
характеристики»
Акумулятор заряджається
Акумулятор заряджений
Акумулятор пошкоджено
Відстрочення заряджання для надто холодного/
гарячого акумулятора
Не торкатися предметами, які проводять
електричний струм
Не заряджати пошкоджені акумулятори
Не допускати потрапляння води
POOD
POOD
Содержание
- English 2
- English 3
- English 4
- Intended use 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- Technical data 11
- Ec declaration of conformity 12
- English 12
- Sch12 hammer drill 12
- English 13
- Русский язык 13
- Русский язык 14
- Русский язык 15
- Русский язык 16
- Русский язык 17
- Русский язык 18
- Русский язык 19
- Русский язык 20
- Русский язык 21
- Русский язык 22
- Техническиехарактеристики 22
- Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента 23
- Гарантийные условия 24
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 24
- Перевод с оригинала инструкции 24
- Русский язык 24
- Уважаемый покупатель 24
- Українська мова 25
- Українська мова 26
- Українська мова 27
- Українська мова 28
- Українська мова 29
- Українська мова 30
- Українська мова 31
- Українська мова 32
- Українська мова 33
- Технічнідані 34
- Українська мова 34
- Kullanımamacı 36
- Türkçe 36
- Türkçe 37
- Türkçe 38
- Türkçe 39
- Türkçe 40
- Türkçe 41
- Türkçe 42
- Teknik özellikleri 43
- Türkçe 43
- Atuygunlukbeyanatı 44
- Sch12 darbeli matkap 44
- Türkçe 44
Похожие устройства
- Black & Decker KR5010 Инструкция по эксплуатации
- Trigger 20012 Инструкция по эксплуатации
- Trigger 20011 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MaxImpact 900 (0603174020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 550 (0603130021) Инструкция по эксплуатации
- Stanley SDH700-RU Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 14’ (11370) Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 12’ (11369) Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 10’ Инструкция по эксплуатации
- Dorkel DRD-650-1 Инструкция по эксплуатации
- Dorkel DRD-500-2 Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD1100B Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD710B PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 170 14' 3/8'' Picco 1.1мм Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS-361 Инструкция по эксплуатации
- Patriot FD800h Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 14' Picco Инструкция по эксплуатации
- Champion 265 Руководство по эксплуатации
- Ставр ДА-14.4/2 Руководство по эксплуатации
- Stanley STDH5510-B9 Инструкция по эксплуатации