Stanley SCH12S2-RU [25/44] Українська мова
![Stanley SCH12S2-RU [25/44] Українська мова](/views2/1640916/page25/bg19.png)
25
УКРАЇНСЬКА МОВА (Переклад оригінальних інструкцій)
Призначенняінструменту
Ваш Stanley SCH12 10.8 Li-Ion ударний дриль
розроблений для легких кріпильних робіт і операцій
з свердління. Цей інструмент призначений для
професійного використання.
Інструкціїзтехнікибезпеки
Загальні правила безпеки для електричного
інструменту
@
Попередження!Прочитайтевсі
попередженнятавсіінструкції.
Невиконання всіх інструкцій, що наведені
нижче, може призвести до ураження
електричним струмом, пожежі та/або
серйозних травм.
Зберігайте це керівництво для отримання інформації
вподальшому.
Термін" електричний інструмент" в усіх попередженнях,
перерахованих нижче, стосується використовуваних Вами
інструментів, що працюють від мережі енергоспоживання
або акумуляторів.
1.Безпекаробочоїзони
a.Тримайтеробочузонучистоютадобреосвітленою.
Неупорядковані та темні робочі зони збільшують імовірність
нещасного випадку.
b. Не використовуйте електричні інструменти
у вибухонебезпечній атмосфері, наприклад, в
присутності вогненебезпечних рідин, газів та пилу.
Електричні інструменти створюють іскри, що можуть
запалити пил або випаровування.
c. Тримайте дітей та сторонніх подалі під час
використання електричного інструменту. Відвернення
уваги може призвести до втрати контролю.
2.Електричнабезпека
a. Вилка електричного інструменту має відповідати
розетці. Ніколи ніяким чином не змінюйте розетку.
Не використовуйте адаптерів із заземленими
електричними інструментами. Немодифіковані вилки та
розетки, що підходять до них, зменшують ризик ураження
електричним струмом.
b. Уникайте контакту тілаз заземленими поверхнями,
такими як труби, радіатори, плити та холодильники.
Якщо Ваше тіло заземлене, ризик ураження електричним
струмом збільшується.
c. Не залишайте електричні інструменти під дощем
абовумовахпідвищеноївологості. Вода, що потрапляє
в електричний інструмент, підвищує ризик ураження
електричним струмом.
d.Невикористовуйтешнурнезапризначенням.Ніколи
не використовуйте шнур для переносу, витягнення
абовідключення електричного інструменту.Тримайте
шнур подалі від високих температур, мастила,
гострихпредметівтарухомихдеталей.Ушкоджений або
заплутаний шнур підвищує ризик ураження електричним
струмом.
e.Привикористанніелектричногоінструментунавулиці,
використовуйте подовжуючий шнур, що підходить
для використання на вулиці. Використання шнура, що
підходить для вулиці, знижує ризик ураження електричним
струмом.
f.Якщонеможливоуникнутивикористанняелектричного
інструменту в умовах підвищеної вологості,
використовуйте живлення, захищене пристроєм
залишкового струму (RCD). Використання RCD знижує
ризик ураження електричним струмом.
3.Особистабезпека
a. Будьте в стані готовності, дивіться, що ви робите,
та використовуйте загальний глузд, коли ви працюєте
з електричним інструментом. Не використовуйте
електричний інструмент, коли ви втомлені або знаходитесь
від впливом наркотичних речовин, алкоголю або лікарських
засобів. Втрата уваги при роботі з електричним інструментами
може призвести до серйозних травм.
b. Використовуйте особисті засоби безпеки. Засоби
безпеки, такі як протипилова маска, неслизькі безпечні
чоботи, твердий капелюх та засоби захисту слухового
апарату, які використані для відповідних умов, зменшують
імовірність особистих травм.
c. Уникнення випадкового запуску. Переконайтесь,
що вимикач знаходиться в позиції Викл. перед
підключеннямдоджерелаживленнята/абоакумулятора,
переміщеннямабоперенесеннямпристрою.Перенесення
інструменту, тримаючи палець на вимикачі, або підключення
живлення з перемикачем в позиції Вкл. може призвести до
нещасного випадку.
d. Зніміть всі налаштувальні ключі або гайкові ключі
передтим,яквмикатиелектричнийінструмент. Гайковий
ключ, що залишився прикріпленим до якоїсь деталі, що
обертається, може призвести до травм.
e.Неперенапружуйтесь.Завждипідтримуйтеправильну
постановку ніг та рівновагу. Це дозволяє тримати
електричний інструмент під кращим контролем у
несподіванихситуаціях.
f. Вдягайтеся відповідним чином. Не вдягайте вільний
одяг чи прикраси. Тримайте ваше волосся, одяг та
рукавчики подалі від рухомих деталей. Вільний одяг,
прикраси або довге волосся може зачепитися за рухомі
деталі.
g. Якщо передбачені пристрої для підключення до
засобів виділення та збирання пилу, переконайтеся,
що вони правильно підключені та використовуються.
Використання таких пристроїв зменшує ризик виникнення
небезпечних ситуацій, що пов’язані з потраплянням пилу.
4.Використаннятадоглядзаелектричнимінструментом
Содержание
- English 2
- English 3
- English 4
- Intended use 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- Technical data 11
- Ec declaration of conformity 12
- English 12
- Sch12 hammer drill 12
- English 13
- Русский язык 13
- Русский язык 14
- Русский язык 15
- Русский язык 16
- Русский язык 17
- Русский язык 18
- Русский язык 19
- Русский язык 20
- Русский язык 21
- Русский язык 22
- Техническиехарактеристики 22
- Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента 23
- Гарантийные условия 24
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 24
- Перевод с оригинала инструкции 24
- Русский язык 24
- Уважаемый покупатель 24
- Українська мова 25
- Українська мова 26
- Українська мова 27
- Українська мова 28
- Українська мова 29
- Українська мова 30
- Українська мова 31
- Українська мова 32
- Українська мова 33
- Технічнідані 34
- Українська мова 34
- Kullanımamacı 36
- Türkçe 36
- Türkçe 37
- Türkçe 38
- Türkçe 39
- Türkçe 40
- Türkçe 41
- Türkçe 42
- Teknik özellikleri 43
- Türkçe 43
- Atuygunlukbeyanatı 44
- Sch12 darbeli matkap 44
- Türkçe 44
Похожие устройства
- Black & Decker KR5010 Инструкция по эксплуатации
- Trigger 20012 Инструкция по эксплуатации
- Trigger 20011 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MaxImpact 900 (0603174020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 550 (0603130021) Инструкция по эксплуатации
- Stanley SDH700-RU Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 14’ (11370) Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 12’ (11369) Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 10’ Инструкция по эксплуатации
- Dorkel DRD-650-1 Инструкция по эксплуатации
- Dorkel DRD-500-2 Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD1100B Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD710B PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 170 14' 3/8'' Picco 1.1мм Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS-361 Инструкция по эксплуатации
- Patriot FD800h Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 14' Picco Инструкция по эксплуатации
- Champion 265 Руководство по эксплуатации
- Ставр ДА-14.4/2 Руководство по эксплуатации
- Stanley STDH5510-B9 Инструкция по эксплуатации