Stanley SCH12S2-RU [42/44] Türkçe
![Stanley SCH12S2-RU [42/44] Türkçe](/views2/1640916/page42/bg2a.png)
Türkçe (Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
42
5. Derin delikler açarken darbe hızı düşerse, delikteki döküntüyü
temizlemek için alet çalıştığı esnada ucu kısmen deliğin dışına
çıkarın.
NOT: Tozun delikten düzgün ve pürüzsüz bir şekilde çıkması,
uygun delme oranı hızını uygulandığının bir göstergesidir.
Tornavidanınkullanımı
Planlanan işleme uygun hız/tork aralığını seçmek için aletin üst
kısmında bulunan iki vites mandalını kullanın.
İstediğiniz sabitleyici aksesuarını herhangi bir matkap ucunu
taktığınız gibi mandrene takın. Tork ayarlama bileziğinin doğru
konumunu belirlemek için atık malzemelerin veya görünmeyen
bölgelerin üzerinde birkaç deneme yapın.
BAKIM
STANLEY elektrikli aletiniz minimum bakımla uzun bir süre
çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet
verici bir şekilde çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve
düzenli temizliğe bağlıdır.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için
herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya
aksesuarları söküp takmadan önce ileri/geri
düğmesinikilitleyin,aletikapatınvegüçkaynağındanayırın.
Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir.
Şarj cihazı ve akü bakım gerektirmezler. Aletin içinde bakım
yapılabilecek herhangi bir parça yoktur.
Yağlama
Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir.
Temizleme
UYARI: Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz
toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak
ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi gerçekleştirirken
onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın.
UYARI: Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek
için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın.
Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri
güçsüzleştirir. Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir
bez kullanın. Aletin içine sıvı kaçmasına kesinlikle izin vermeyin;
aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın.
Delme
UYARI: Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi
bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp
takmadan once aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın.
UYARI: Kişisel yaralanma riskini azaltmak için, DAİMA
üzerinde çalışılan parçanın sıkıca sabitlendiğinden
veya sıkıştırıldığından emin olun. İnce malzemeleri
deliyorsanız, malzemenin hasar görmesini engellemek için ahşap
bir «destekleme» bloğu kullanın.
Delme işlemleri için tork ayarlama bileziğini matkap ucu
sembolüne getirin. Planlanan işleme uygun hız/tork aralığını
seçmek için vites mandalını kullanın.
• Yalnızca keskin matkap uçlarını kullanın. AHŞAP için, ahşap
matkap uçları, geniş ağızlı ahşap uçları veya delik testereler
kullanın. METAL için, yüksek hızlı çelik (HHS) uçları, metal
matkap uçları, veya delik testereler kullanın.
• Daima matkap ucuna düz bir çizgide baskı uygulayın. Uca
yeterli bir baskı uygulayın, ama motor duracak ya da uç sekecek
kadar değil.
• Dönme hareketini kontrol etmek için matkabı her iki elinizle
sıkıca tutun.
UYARI: Matkap zorlanırsa aşırı dönme kuvvetine yol
açacak şekilde aniden durabilir. Her zaman ani durmaya
karşı dikkatli olun. Dönme hareketini kontrol etmek ve
yaralanmayı önlemek için matkabı her iki elinizle sıkıca tutun.
• MATKAP DURURSA, bunun nedeni genellikle aşırı yüklenmesi
veya yanlış kullanılmasıdır. TETİĞİ DERHAL BIRAKIN, ucu
çıkarın ve durma nedenini belirleyin.ANİDEN DURMUŞVEYA
SIKIŞMIŞ MATKABI YENİDEN ÇALIŞTIRMAK İÇİN AÇMA/
KAPAMA TETİĞİNE SÜREKLİ BASMAYA KALKIŞMAYIN –
BU,MATKABAZARARVEREBİLİR.
• Durmayı veya malzemenin kırılmasını en aza indirmek
için, matkabın üzerindeki basıncı azaltın ve ucu deliğin
son parçasının içinden çıkarın.
• Ucu açılmış deliğinden çekerken motor çalışmasını sağlayın.
Bu sıkışmayı önlemeye yardımcı olacaktır.
• Değişken hızlı matkaplarda, delinecek noktayı ortalamaya
gerek yoktur. Bir deliği açmaya başlamak için düşük hız kullanın
ve delik uç kaymayacak kadar derin olduğunda tetiği daha sert
sıkarak hızlandırın.
Darbelimatkabınkullanımı(Şek.D)
1. Bileziği (9) darbeli matkap sembolüne çevirin.
2. Seçiciyi kaydırarak (mandrene doğru) yüksek hız ayarını seçin.
Önemli: Sadece karbit veya taş uçlar kullanın.
3. Aşırı sıçramasını veya ucun "yükselmesini" önlemek için
darbeli matkaba gereken miktardan daha fazla güç uygulamayın.
Çok fazla güç uygulamak delme hızının yavaşlamasına, aşırı
ısınmaya ve daha düşük delme performansına neden olacaktır.
4. Ucu doğru açıya getirerek düz bir şekilde delin. Delme
sırasında uca yandan basınç uygulamayın; aksi takdirde ucun
oluğu tıkamasına ve delme hızının düşmesine sebep olursunuz.
Содержание
- English 2
- English 3
- English 4
- Intended use 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- Technical data 11
- Ec declaration of conformity 12
- English 12
- Sch12 hammer drill 12
- English 13
- Русский язык 13
- Русский язык 14
- Русский язык 15
- Русский язык 16
- Русский язык 17
- Русский язык 18
- Русский язык 19
- Русский язык 20
- Русский язык 21
- Русский язык 22
- Техническиехарактеристики 22
- Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента 23
- Гарантийные условия 24
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 24
- Перевод с оригинала инструкции 24
- Русский язык 24
- Уважаемый покупатель 24
- Українська мова 25
- Українська мова 26
- Українська мова 27
- Українська мова 28
- Українська мова 29
- Українська мова 30
- Українська мова 31
- Українська мова 32
- Українська мова 33
- Технічнідані 34
- Українська мова 34
- Kullanımamacı 36
- Türkçe 36
- Türkçe 37
- Türkçe 38
- Türkçe 39
- Türkçe 40
- Türkçe 41
- Türkçe 42
- Teknik özellikleri 43
- Türkçe 43
- Atuygunlukbeyanatı 44
- Sch12 darbeli matkap 44
- Türkçe 44
Похожие устройства
- Black & Decker KR5010 Инструкция по эксплуатации
- Trigger 20012 Инструкция по эксплуатации
- Trigger 20011 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MaxImpact 900 (0603174020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 550 (0603130021) Инструкция по эксплуатации
- Stanley SDH700-RU Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 14’ (11370) Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 12’ (11369) Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 10’ Инструкция по эксплуатации
- Dorkel DRD-650-1 Инструкция по эксплуатации
- Dorkel DRD-500-2 Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD1100B Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD710B PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 170 14' 3/8'' Picco 1.1мм Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS-361 Инструкция по эксплуатации
- Patriot FD800h Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 14' Picco Инструкция по эксплуатации
- Champion 265 Руководство по эксплуатации
- Ставр ДА-14.4/2 Руководство по эксплуатации
- Stanley STDH5510-B9 Инструкция по эксплуатации