Virutex PD52X Инструкция по эксплуатации онлайн [21/28] 516990
![Virutex PD52X Инструкция по эксплуатации онлайн [21/28] 516990](/views2/1645620/page21/bg15.png)
21
такой ситуации не используйте инструмент
статично, а перемещайте его то приближая то
удаляя. Остановка или задержка инструмента
для работы в одном положении может
послужить причиной возгорания материала
детали или элементов за ней.
2. Пистолет горячего воздуха способен
выдавать температуру на выходе из сопла до
525°C (980ºF) без использования открытого
пламени. Не направляйте струю горячего
воздуха на одежду, волосы или другие части
тела. Не используйте в качестве фена для
сушки и укладки волос.
3. Не используйте инструмент рядом с
огнеопасными жидкостями или во взрывоопасной
среде (испарения, газы или взвесь пыли).
Удалите материалы или мусор, которые могут
воспламениться, из рабочей зоны.
4. Держите инструмент только за пластиковые
элементы его конструкции. Для охлаждения
металлических элементов до безопасной
температуры необходимо около 20 минут. Не
прикасайтесь к металлическим элементам до
их остывания.
5. Не убирайте инструмент на хранение пока
сопло не остынет до комнатной температуры.
В процессе охлаждения держите инструмент
вдали от горючих материалов.
6. Не перекрывайте воздушный поток,
размещая сопло слишком близко к
обрабатываемой детали. Содержите
воздухозаборник в чистоте, не перекрывайте
доступ воздуха.
7. В перерывах между использованием,
когда вы не держите инструмент в руках,
размещайте инструмент на ровной
поверхности, желательно с резиновым
покрытием. Размещайте кабель инструмента
таким образом, чтобы исключить
опрокидование инструмента.
8. Не оставляйте инструмент без присмотра в
процессе работы и во время его остывания. В
противном случае высок риск возгорания.
9. Держите полностью заряженный и
соответствующий правилам пожарной
безопасности огнетушитель в зоне
досягаемости.
10. Не направляйте поток горячего воздуха на
стекло.
11. Защитите материалы окружающие
разогреваемую поверхность для
предотвращения их повреждения или
возгорания.
12. Напряжение питания должно
соответствовать указанному в технических
характеристиках.
потомства. Некоторые примеры подобных
веществ и соединений:
• свинец в красках,
• кристаллический кремний в кирпиче,
цементе и других связующих элементах при
каменной кладке
• мышьяк и хром при химической обработке
древесины.
Риски от воздействия вредных для здоровья
факторов изменяются в зависимости от
частоты выполнения того или иного видов
работ.
Для снижения влияния вредных факторов
выполняйте работы в проветриваемых
помещениях, в процессе работы используйте
средства индивидуальной защиты, такие
как маски, специально разработанные для
отфильтровывания микроскопической взвеси
продуктов обработки во вдыхаемом воздухе.
ВНИМАНИЕ
Данный инструмент способен выдавать
температуру на выходе из сопла до 525°C
(980ºF) без использования открытого пламени.
ВСЕГДА:
• Направляйте выходное сопло в сторону от
себя и других людей.
• Исключите возможность воспламенения
горючих материалов на / около
обрабатываемой детали.
• Исключите засорение входных и выходных
отверстий воздуховодов.
• Держите полностью заряженный и
соответствующий правилам пожарной
безопасности огнетушитель в зоне
досягаемости.
• Перед тем как убрать инструмент на
хранение убедитесь в том, что сопло и
насадка сопла (если применялась) остыли до
комнатной температуры.
ВАЖНО
1. ВНИМАНИЕ: Скрытые области,
например за стенами, потолками, панелями
освещения и под полом могут содержать
горючие материалы. Эти материалы
могут воспламениться под воздействием
температуры при использовании пистолета
горячего воздуха в замкнутом пространстве.
Воспламенение может быть не очевидно и
послужить причиной материального ущерба
и ущерба здоровью. Не используйте пистолет
горячего воздуха, если не уверены в полной
безопасности его применения. При работе в
Содержание
- Pistola decapadora heat gun pistolet à air chaud heißluftpistole pistola termica pistola decapante 1
- Пистолет горячего воздуха 1
- E s p a ñ o l 3
- E n g l i s h 5
- F r a n ç a i s 8
- D e u t s c h 11
- I t a l i a n o 14
- A virutex reserva para si o direito de modificar os seus produtos sem a necessidade de aviso prévio 20
- Competentes para obter informações sobre como e onde poderão levar o produto para que este seja submetido a uma reciclagem ecológica e segura 20
- Decapar para amolecer a tinta e eliminá la com um raspador deixando a superfície limpa acoplar tubos a cabos por contração deslize o tubo por cima da seção a isolar e aqueça o o tubo contrai se cerca de 50 a nível do diâmetro selando a união este procedimento é especialmente rápido mesmo com a utilização de bocais refletores para selar e estabilizar cabos partidos isolar juntas soldadas agrupar conjuntos de cabos e revestir blocos de terminais moldar pvc as lâminas tubagens e botas de esqui podem ser amolecidas e moldadas com ar quente acender churrascos permite acender o carvão com extrema rapidez sem demoras descongelar tubagens de água cadeados gelados degraus descongela e seca ao mesmo tempo soldadura fraca primeiro limpe as peças metálicas que deseja unir de seguida aqueça o ponto a soldar e incorpore material utilize fundente ou fio de soldar com fundente para evitar a formação de óxido a pistola de aquecimento pd52x adapta se à maioria dos bocais padrão do mercado 20
- Nos termos da diretiva europeia 2002 96 ce os utilizadores podem contactar o estabelecimento onde adquiriram o produto ou as autoridades locais 20
- Nunca elimine a ferramenta elétrica com os restantes resíduos domésticos recicle as ferramentas os acessórios e as embalagens de uma forma que respeite o meio ambiente respeite os regulamentos em vigor no seu país aplicável na união europeia e nos países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos a presença deste símbolo no produto ou no material informativo que o acompanha indica que no final da sua vida útil não se deve proceder à sua eliminação em conjunto com outros resíduos domésticos 20
- Pd52x пистолет горячего воздуха 20
- Р у с с к и й 20
- C à 1112 f 600 f à 316 c 700 c à 1292 f 700 f à 371 c 800 f à 427 c 900 f à 482 c 1000 f à 538 c 1100 f à 593 c 23
- Замерзшие замки и т д мягкая разморозка 23
- Потребляемая мощность 00 вт мощность 500 w эквивалентный уровень непрерывного акустического давления a 5 6 дб a уровень вибрации рука ладонь 2 5м 23
- Рабочая температура i 300 c 572ºf ii 525 c 980ºf воздушный поток i 240л мин 23
- Расстояние от сопла до обрабатываемой детали зависит от типа обрабатываемого материала и метода работы перед началом обработки проведите испытания температуры и воздушного потока на тестовом образце 23
- Pd52x nagrzewnica 24
- И просушка пистолет горячего воздуха pd52x позволяет использовать большинство существующих стандартных насадок 24
- Р o l s k i 24
- C à 1112 f 600 f à 316 c 700 c à 1292 f 700 f à 371 c 800 f à 427 c 900 f à 482 c 1000 f à 538 c 1100 f à 593 c 26
- Moc 500 w poziom stałego napięcia akustycznego a 5 6 db a normalny poziom wibracji ręka ramię 2 5 m 26
- Odległość od obiektu nad jakim pracujesz zależeć będzie od materiału i zamierzonej me tody pracy zawsze najpierw przetestuj przepływ powietrza i zakres temperatur na testowym fragmencie materiału roboczego używając dodatkowych dyszy strumień 26
- Zakresy temperatur i 300 c 572ºf ii 525 c 980ºf przybliżony przepływ powietrza i 240l min ii 450l min waga 75 kg 26
- Http www virutex es registre 28
- Virutex s a av de la llana 57 08191 rubí barcelona spain 28
- Www virutex es 28
Похожие устройства
- Virutex CO49K Инструкция по эксплуатации
- Virutex CO49K Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex RZ270S Взрывной чертеж и список деталей
- Virutex RZ270S Инструкция по эксплуатации
- Диолд АШ 1136 Л Инструкция по эксплуатации
- Диолд АШ 1136 Л Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-6-01 Инструкция по эксплуатации
- Диолд МЭСУ-6-01 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-2-01 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-2-01 Инструкция по эксплуатации
- Диолд МЭСУ-7 Инструкция по эксплуатации
- Диолд МЭСУ-7 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-1-01 Инструкция по эксплуатации
- Диолд МЭСУ-1-01 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-4-01 Инструкция по эксплуатации
- Диолд МЭСУ-4-01 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-12-01 Инструкция по эксплуатации
- Диолд МЭСУ-12-01 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-10 Перечень основных деталей и узлов
- Диолд МЭСУ-10 Инструкция по эксплуатации