Grillo G 42 [15/36] Attrezzi
![Grillo G 42 [15/36] Attrezzi](/views2/1650706/page15/bgf.png)
13
MANUTENZIONE E LUBRIFICAZIONE
LUBRIFICAZIONE
Eseguire le seguenti operazioni tenendo la macchina in posizione orizzontale.
NOTE: La sostituzione dell’olio va effettuata a macchina calda per favorire la fuoriuscita totale dell’olio.
OLIO MOTORE
Attenersi scrupolosamente alle norme contenute nel libretto motore. È comunque indispensabile
controllare il livello ogni 4 ore, togliere il tappo (n. 1 fig. 10) verificando che l’olio arrivi al livello massimo
ed effettuare il primo cambio dopo 10 ore; successivamente cambiare l’olio ogni 50 ore (vedi libretto
motore) svitando il tappo (n. 2 fig. 10).
Attenzione! Mantenere sempre l’olio motore al livello massimo.
OLIO CAMBIO
Controllare il livello ogni 50 ore circa di lavoro svitando la vite (fig. 4 - pos. B) e se occorre, aggiungere
olio per cambio BLASIA 220 (ISO-L-CKD, DIN 51502 PGLP), quantità: 750 g (fig. 1/C).
Sostituire l’olio una volta all’anno. Per togliere l’olio vecchio svitare il tappo (fig. 11, n. 1).
MANUTENZIONE
Dopo le prime ore di lavoro controllare e registrare se necessario il filo disinnesto ruote e il filo invertitore
agendo sul registro posto sulla maniglia (fig. 3).
L’attacco rapido va tenuto sempre ben pulito e lubrificato con grasso.
Per togliere la carenatura tirare verso l’alto.
MANUTENZIONE DI FINE STAGIONE
Pulire la macchina, il filtro aria e la fresa con cura.
Sostituire l’olio motore e l’olio cambio.
Mettere due assicelle di legno sotto le ruote.
ATTREZZI
FRESA CONTROROTANTE
La fresa serve per rompere lo strato superficiale del terreno onde aumentarne la permeabilità ed allo
stesso tempo per liberarlo dalle erbe infestanti (fig. 12). Questa fresa è particolarmente indicata per terreni
duri, tenaci dove un motocoltivatore tradizionale freserebbe con difficoltà. La rotazione delle zappe
contraria a quella delle ruote motrici mantiene ben aderente la macchina al terreno, e permette di fresare
il terreno più aggressivamente. Per eseguire un buon lavoro è molto importante la pressione che si
esercita sul manubrio di guida per fare avanzare la macchina uniformemente.
La profondità di fresatura può essere variata alzando od abbassando lo slittino centrale (pos. A, fig. 12).
Per aumentare la profondità bisogna spostare lo slittino verso l’alto.
IMPORTANTE
ATTENZIONE!
Sulla fresa sono montate due viti di sicurezza atte a proteggere la trasmissione della macchina, qualora una
pietra o un altro corpo estraneo blocchi bruscamente la rotazione della fresa. Se dovesse capitare quanto detto
e la fresa anche se innestata non girasse più, occorre sostituire le viti di sicurezza. È consigliabile tenerne
sempre due di scorta: il suo numero di riferimento per eventuali richieste è 146374 (fig. 14).
N.B. - Controllare che il montaggio dei coltelli sia corretto (vedi fig. 13). Verificare il livello dell’olio
ogni 20 ore posto sul coperchio carter (pos. A, fig. 13) se occorre, aggiungere olio 85W/90
(corrispondenze internazionali API GL5 oppure US MIL-L-2105D).
RUMOROSITÀ
Regime di rotazione
del motore giri/min.
Livello equivalente di
pressione acustica dB(A)
3060
79,5
RILIEVO DEI LIVELLI DI VIBRAZIONE
Regime di rotazione
del motore giri/min.
Vibrazioni
a
kw
m/s
2
3060
2,2
Содержание
- Caution before starting the engine read this carefully 8
- G42 walking tractor 8
- The following warnings are very important in ensuring safety 8
- Identification and servicing 9
- Technical data 9
- Instructions for use 10
- Implements 11
- Important 11
- Maintenance and lubrication 11
- Noise level 11
- Vibration levels 11
- Attenzione prima di avviare il motore leggere attentamente 12
- Le seguenti avvertenze sono importanti per l incolumità dell operatore 12
- Motocoltivatore g42 12
- Caratteristiche tecniche 13
- Identificazione e assistenza 13
- Istruzioni d uso 14
- Attrezzi 15
- Importante 15
- Manutenzione e lubrificazione 15
- Rilievo dei livelli di vibrazione 15
- Rumorosità 15
- Attention lire attentivement les instructions avant de mettre le moteur en marche 16
- Cher client nous vous remercions de la confiance et de la préférence que vous avez bien voulu accorder à notre motoculteur et sommes certains que son usage répondra entièrement à vos exigences pour une utilisation optimale et un entretien à long terme nous vous demandons de lire attentivement et de suivre scrupuleusement les indications contenues dans ce livret cela vous permettra d obtenir d excellents résultats et de sauvegarder votre investissement nous vous demandons de conserver ce manuel qui devra toujours accompagner la machine 16
- Les précautions suivantes sont importantes pour la sécurité de l opérateur 16
- Motoculteur g42 16
- Normes pour la prevention des accidents la prudence est la meilleure arme pour la prévention des accidents nous vous demandons de lire attentivement les normes suivantes avant même de commencer le travail l utilisation inadéquate du motoculteur et de son équipement peut être dangereuse pour réduire ces éventualités de danger veuillez respecter les précautions nécessaires décrites ci après 16
- Caractéristiques techniques 17
- Identification et assistance 17
- Mode d emploi 18
- Accessoires 19
- Entretien et lubrification 19
- Important 19
- Releve des niveaux de vibration 19
- Achtung vor dem anlassen des motors die folgenden sicherheitsrelevanten hinweise genau durchlesen 20
- Einachsschlepper g42 20
- Identifikation und kundendienst 21
- Technische daten 21
- Bedienungsanleitung 22
- Lärmemission 23
- Messung der vibrationen 23
- Wartung und schmierung 23
- Wichtig 23
- Zusatzgeräte 23
- Atención antes de arrancar el motor leer atentamente las siguientes advertencias son importantes para su integridad física 24
- Motocultor g42 24
- Caracteristicas tecnicas 25
- Identificación y asistencia 25
- Instrucciones de uso 26
- Accesorios 27
- Importante 27
- Mantenimiento y lubricacion 27
- Nivel de ruido 27
- Nivel de vibracion 27
- Ex 17 honda 30
- Fig 7 a 30
- Overall dimensions dimensioni di ingombro dimensions d engombrement aussenmasse 32
- Ref 146374 32
Похожие устройства
- Grillo 3500 Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-6 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-6 FT Каталог
- Nocchi PVMX 20-7 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-7 FT Каталог
- Nocchi PVMX 20-8 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 20-8 FT Каталог
- Nocchi PVMX 3-10 FM Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-10 FM Каталог
- Nocchi PVMX 3-10 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-10 FT Каталог
- Nocchi PVMX 3-11 FM Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-11 FM Каталог
- Nocchi PVMX 3-11 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-11 FT Каталог
- Nocchi PVMX 3-12 FM Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-12 FM Каталог
- Nocchi PVMX 3-12 FT Инструкция по эксплуатации
- Nocchi PVMX 3-12 FT Каталог
- Nocchi PVMX 3-13 FM Инструкция по эксплуатации