Defort DDG-150 [10/48] Português
![Defort DDG-150 [10/48] Português](/views2/1066474/page10/bga.png)
10
PT
PT
Português
Amoladora reta
INTRODUÇÃO
Esta ferramenta destina-se a rebarbe, lixagem, corte,
gravação, polimento e perfuração de alta precisão em
diferentes materiais
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2
1. Interruptor ligar/desligar
2. Botão de bloqueio do eixo
3. Engate
4. Porca do engate
5. Roda de selecção de velocidade
SEGURANÇA
ATENÇÃO! Leia todas as instruções. O desrespeito
das instruções a seguir podem cauxar choque eléctri-
co, incêndio e/ou graves lesões. O termo “ferramenta
eléctrica” utilizado a seguir refere-se a ferramentas
eléctricas com conexão a rede (com cabo).
• Esta ferramenta não deverá ser usada por pessoas
com idade inferior a 16 anos
• Utilize esta ferramenta apenas para aplicações sem
utilização de água
• Desligue sempre a fi cha da tomada antes de pro-
ceder a qualquer ajustamento ou troca de acessó-
rio
ACESSÓRIOS
• A SBM Group só pode garantir um funcionamento
perfeito da ferramenta, quando utilizada com os aces-
sórios originais
• Utilize apenas acessórios recomendados pela SBM
Group
• Para montar/usar acessórios de outras marcas que
não sejam SBM Group, respeite as instruções do res-
pectivo fabricante
• Utilize apenas acessórios com um número de rota-
ção admissível no mínimo tão alto como o mais alto
número de rotação em vazio da ferramenta
• Não utilize acessórios que estejam danifi cados ou
deformados, ou que vibrem
• Manuseie e guarde os discos de rebarbe/corte com
cuidado, de modo a evitar que lasquem ou partam
• Proteja os acessórios contra impacto, choques e
gordura
• Nunca utilize discos de rebarbe superiores a 32 mm
(1 1/4”) Ø
• Nunca utilize brocas superiores a 3,2 mm (1/8”) Ø
• Nunca utilize um disco de corte para rebarbe lateral
• Nunca utilize redutores ou adaptadores para utilizar
discos de rebarbe/corte com orifício mais largo
ANTES DA UTILIZAÇÃO
• Certifi que-se sempre de que a tensão de alimenta-
ção está de acordo com a tensão indicada na placa de
identifi cação da ferramenta (ferramentas com a indi-
cação de 230V ou 240V também podem ser ligadas a
uma fonte de 220V)
• Não trabalhe com materiais que contenham amian-
to
• Fixe a peça a trabalhar, caso ela não se mantenha
estacionária em virtude do seu próprio peso
• Utilize extensões completamente desenroladas e
seguras, com uma capacidade de 16 Amps
• Utilize óculos de protecção e luvas, protectores dos
ouvidos, uma máscara contra os pós e calçado robus-
to; quando necessário, utilize também uma bata
• Usar uma máscara contra pó ao trabalhar com ma-
teriais que produzem pós noscivos à saúde; informe-
se antecipadamente sobre os materiais em que vai
trabalhar
• Verifi que se as dimensões do engate correspondem
às dimensões do veio do acessório
• Certifi que-se de que a ferramenta está desligada
antes de colocar a fi cha na tomada
DURANTE A UTILIZAÇÃO
• Mantenha sempre o fi o afastado das peças rotativas
da ferramenta; coloque o fi o para trás, fora do alcance
da ferramenta
• Não utilizar a ferramenta caso o fi o estejam danifi -
cados; mandando-os substituir por pessoal qualifi ca-
do
• Nunca utilize o bloqueio do eixo enquanto a
ferramenta estiver em funcionamento (os danos de-
vidos a manuseamento incorrecto serão excluídos da
garantia)
• Mantenha as mãos afastadas dos acessórios rotati-
vos
• Ao rebarbar metais, devido às faíscas produzidas,
mantenha afastadas da área de trabalho outras pesso-
as e materiais combustíveis
• Mantenha as ranhuras de respiração destapadas
• Em caso de anomalia eléctrica ou mecânica, desli-
gue imediatamente a ferramenta e tire a fi cha da toma-
da
Содержание
- Graviergerät 4
- Die grinder 5
- English 5
- After use 6
- Before use 6
- During use 6
- Environment 6
- Maintenance 6
- When connecting new 3 pin plug u k only 6
- Français 7
- Meuleuse droite 7
- Amoladora recta 8
- Español 8
- Antes de utilizar la herramienta 9
- Después de utilizar la herramienta 9
- Durante el uso de la herramienta 9
- Mantenimiento 9
- Medio ambiente 9
- Amoladora reta 10
- Português 10
- Italiano 11
- Smerigliatrici diritte 11
- Ambiente 12
- Dopo l uso 12
- Durante l uso 12
- Manutenzione 12
- Prima dell uso 12
- Nederlands 13
- Rechte slijper 13
- Ligesliber 14
- Efter brug 15
- Inden brug 15
- Miljø 15
- Under brug 15
- Vedligeholdelse 15
- Raka slipmaskin 16
- Svenska 16
- Rettsliper 17
- Miljø 18
- Vedlikehold 18
- Suorahiomakone 19
- Graveerija 20
- Elektriskais gravieris 21
- Elektrinis graviravimo aparatas 22
- Lietuvių 22
- Гравер электрический 23
- Русский 23
- В процессе работы 24
- Следует немедленно выключить инстру мент при 24
- Техническое обслуживание и уход 24
- Электрлі оюшы 25
- Гравер електричний 26
- Українська 26
- Polska 27
- Szlifi erka prosta 27
- Konserwacja 28
- Po użyciu 28
- Podczas używania 28
- Przed użyciem 28
- Środowisko 28
- Přímá bruska 29
- Bezbednost 30
- Delovi alatke 30
- Električni graver 30
- Pribor 30
- Tehnički podaci 30
- Uputstvo 30
- Údržba 30
- Životní prostředí 30
- Nakon upotrebe 31
- Pre upotrebe 31
- Tehničko održavanje i briga 31
- Tokom upotrebe 31
- Zaštita životne sredine 31
- Egyenes csiszoló 32
- Magyar 32
- Polizor drept 33
- Română 33
- Deservirea tehnică şi întreţinerea 34
- După utilizare 34
- Protecţia mediului ambiant 34
- În timpul funcţionării 34
- Înaintea utilizării 34
- Električni vrezovalec 35
- Slovenski 35
- Električni graver 36
- Hrvatski 36
- Hr bos 37
- Nakon upotrebe 37
- Prije upotrebe 37
- Tehničko održavanje i skrb 37
- Tijekom upotrebe 37
- Zaštita okoliša 37
- Ασφαλεια προειδοποιησ 38
- Εισαγωγη 38
- Ελληνικά 38
- Ευθυλειαντήρας 38
- Μερη του εργαλειου 2 38
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 38
- Elektrikli oyma makinesi 39
- Türkçe 39
- Kullanim sirasinda 40
- Kullanimdan sonra 40
- Kullanmadan önce 40
- Tekni k bakim ve servi s 40
- Çevre koruma 40
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 41
- 42 еeс 2006 95 еeс 2004 108 еeс 45
- 55 m s² 85 db a 45
- En55014 1 2006 en55014 2 1997 a1 2001 en61000 3 2 2006 en61000 3 3 1995 a1 2001 a2 2005 45
- ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺮﺘ 45
- Advertencia para la 46
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 46
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 46
- Aplinkos apsauga lt 46
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 46
- Do meio ambiente pt 46
- Environmental protection gb 46
- Hinweise zum umweltschutz de 46
- Indicações para a protecção 46
- Informations sur la 46
- Keskonnakaitse ee 46
- Miljøvern no 46
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 46
- Ympäristönsuojelu fi 46
- Återvinning se 46
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 47
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 47
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 47
- Napotki za zaščito okolja si 47
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 47
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 47
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 47
- Çevre koruma bilgileri tr 47
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 47
- Вказівки по захисту 47
- Навколишнього середовища 47
- Указания по защите окружающей среды ru 47
- Қоршаған ортаны қорғау kz 47
Похожие устройства
- Ariston AMD 149 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCD-14,4N-Li Инструкция по эксплуатации
- Ariston AMD 129 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCD-12Nx2D Инструкция по эксплуатации
- Ariston AMD 109 Инструкция по эксплуатации
- Speedy TV 03 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCD-12N-7-B Инструкция по эксплуатации
- Ariston ALS 129 X Инструкция по эксплуатации
- Defort DCD-10,8N-Li Инструкция по эксплуатации
- Ariston ALS 109 X Инструкция по эксплуатации
- Defort DCD-18Nx2DF Инструкция по эксплуатации
- Ariston ALDS 120 Инструкция по эксплуатации
- MD МВ-05 Bl Инструкция по эксплуатации
- Defort DCD-18Nx2D Инструкция по эксплуатации
- Ariston ALDS 100 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2020MP Инструкция по эксплуатации
- Ariston ALD 140 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCD-14Nx2D Инструкция по эксплуатации
- Sony SU-B551S Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2000MPB Инструкция по эксплуатации