Fujitsu ASYG09KXCA/AOYG09KXCA [3/13] О данном изделии
![Fujitsu ASYG09KXCA/AOYG09KXCA [3/13] О данном изделии](/views2/1665808/page3/bg3.png)
Ru-3
ВНИМАНИЕ
8 - Удаление и откачка
• Если для выполнения ремонта или любых других работ требуется разобрать
контур хладагента, придерживайтесь стандартных процедур.
Вместе с тем, поскольку существует вероятность возгорания, важно следовать
установившимся практикам.
Следуйте такой процедуре:
• удалите хладагент;
• прокачайте через контур инертный газ;
• откачайте газ;
• снова прокачайте инертный газ;
• вскройте контур, разрезав или распаяв его
.
• Заряд хладагента следует собрать в соответствующие баллоны для сбора.
• Для обеспечения безопасности устройства систему необходимо «промыть»
газом OFN.
• При необходимости повторите этот процесс несколько раз.
• Не используйте для этой задачи сжатый воздух или кислород.
• Для промывания сначала требуется нарушить вакуум в системе, закачав OFN,
затем продолжать закачку, пока
не будет достигнуто рабочее давление, после
чего спустить давление до атмосферного и откачивать до достижения вакуума.
• Эту процедуру следует повторять до тех пор, пока в системе не останется
хладагента.
• При использовании последнего заряда OFN давление в системе следует спу-
стить до атмосферного, чтобы можно было выполнить работу.
• Эта операция совершенно необходима если на трубопроводе будет выполнять-
ся пайка.
• Убедитесь, что выпускное отверстие вакуумного насоса не находится рядом с
какими-либо источниками возгорания, и что осуществляется вентиляция.
9 - Процедуры заправки
• Помимо стандартных процедур заправки также необходимо соблюдать такие
требования.
- Убедитесь, что при использовании заправочного оборудования не происходит
загрязнения другими хладагентами.
Шланги или линии должны
быть максимально короткими, чтобы свести к
минимуму содержащееся в них количество хладагента.
- Баллоны должны находиться в вертикальном положении.
- Прежде чем закачивать в систему хладагент, убедитесь, что система охлаж-
дения заземлена.
- После завершения заправки пометьте систему (если не сделали этого
раньше).
- Будьте предельно осторожны и не заправляйте систему охлаждения сверх
необходимого.
• Прежде чем приступать к заправке системы, воспользуйтесь газом OFN для
проверки давления.
• После завершения заправки и до ввода в эксплуатацию систему необходимо
проверить на наличие течей.
• Следующую проверку на наличие течей следует провести перед уходом.
10 - Вывод из эксплуатации
• Прежде чем выполнять эту процедуру технический специалист должен
полно-
стью ознакомиться с оборудованием и всеми особенностями его работы.
• Согласно установившейся практике рекомендуется безопасным способом
собрать весь хладагент.
• Прежде чем выполнять эту задачу, необходимо взять образец масла и хла-
дагента на тот случай, если перед повторным использованием откачанного
хладагента понадобится провести анализ.
• Прежде чем приступать к выполнению задачи крайне важно обеспечить нали-
чие электропитания.
a) Ознакомьтесь с оборудованием и его работой.
б) Изолируйте систему от подачи электричества.
в) Прежде чем приступать к процедуре, убедитесь в следующем:
• имеется подъемно-транспортное оборудование, которое может понадо-
биться для работы с баллонами для хладагента;
• все средства индивидуальной защиты доступны и используются пра-
вильно;
• проц
едура сбора постоянно контролируется компетентным лицом;
• оборудование и баллоны для сбора соответствуют принятым стандар-
там.
г) Если возможно, создайте в системе охлаждения вакуум.
д) Если достичь вакуума не удается, сделайте коллектор, чтобы можно было
удалить хладагент из разных частей системы.
е) Прежде чем собирать хладагент, установите баллон
на весы.
ё) Запустите установку сбора хладагента и используйте ее согласно инструк-
циям производителя.
ж) Не переполняйте баллоны. (Количество жидкого заряда не должно превы-
шать 80% объема).
з) Не превышайте максимальное рабочее давление баллона, даже временно.
и) После того как баллоны заполнены и процедура завершена, закройте на
оборудовании все запорные клапаны и своевременно
уберите баллоны и
оборудование с объекта.
й) Собранный хладагент можно заправлять в другую систему охлаждения
только после очистки и проверки.
11 - Маркировка
• На оборудование должна быть нанесена маркировка, уведомляющая о том, что
оно выведено из эксплуатации и освобождено от хладагента.
• На маркировке должна быть указана дата и подпись.
• Уб
едитесь, что на оборудовании имеется маркировка о том, что оно содержит
горючий хладагент.
ВНИМАНИЕ
12 - Сбор
• Если для выполнения обслуживания или вывода из эксплуатации требуется
удалить из системы хладагент, соблюдайте установившиеся практики безопас-
ного удаления.
• Для хранения хладагента следует использовать только соответствующие бал-
лоны для сбора хладагента.
• Убедитесь, что имеется достаточное количество баллонов для хранения всего
заряда системы.
• Все используемые баллоны должны быть предназначены для сбора хладагента
и маркированы с указанием этого хладагента (т. е. это должны быть специаль-
ные баллоны для сбора хладагента).
• Баллоны должны быть оснащены рабочими клапанами сброса давления и отсекания.
• Перед процедурой сбора пустые цилиндры вакуумируются и, по возможности,
охлаждаются.
• Оборудование для сбора должно быть в хорошем рабочем состоянии, постав-
ляться с соответствующими инструкциями и быть пригодным для сбора горючих
хладагентов.
• Также требуются откалиброванные весы в хорошем рабочем состоянии.
• Шланги должны быть оснащены герметичными быстроразъемными соединени-
ями и быть в хорошем состоянии.
• Пре
жде чем использовать установку сбора хладагента, убедитесь, что она в
удовлетворительном рабочем состоянии, проходит надлежащее обслуживание
и все электродетали изолированы для предотвращения возгорания в случае
утечки хладагента.
Если сомневаетесь, обратитесь к производителю.
• Собранный хладагент следует вернуть поставщику хладагента в правильном
баллоне для сбора с приложением соответствующего акта передачи отходов.
• Не смешивайте хладагенты в установке сбора хладагента и, в особенности, в
баллонах.
• Если требуется снять компрессоры или убрать компрессорное масло, убе-
дитесь, что они вакуумированы до приемлемого уровня, чтобы в смазке не
остался горючий хладагент.
• Прежде чем возвращать компрессор поставщикам, необходимо провести
процедуру вакуумирования.
• Для ускорения этой процедуры разрешается только электрическое нагревание
корпуса компрессора.
• Сливание масла из системы следует выполнять с соблюдением техники безо-
пасности.
Объяснение символов, отображаемых на внутреннем или внешнем блоке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ означает, что в данном оборудовании
используется горючий хладагент.
Если хладагент протекает и подвержен воздействию
внешнего источника возгорания, то существует опас-
ность пожара.
ВНИМАНИЕ
Этот символ означает, что следует внимательно прочи-
тать руководство по эксплуатации.
ВНИМАНИЕ
Этот символ означает, что обслуживающий персонал
должен работать с данным оборудованием в соответ-
ствии с руководством по установке.
ВНИМАНИЕ
Этот символ означает, что имеется информация, такая
как руководство по эксплуатации или руководство по
установке.
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ
2.1. Специальные инструменты для R32 (R410A)
Название инструмента
Переход с R22 на R32 (R410A)
Измерительный кол-
лектор
Давление высокое и не может быть измерено измери-
тельным прибором R22. Для предотвращения ошибоч-
ного домешивания других хладагентов был изменен
диаметр каждого порта.
Для высокого давления рекомендуется использовать из-
мерительный прибор с уплотнениями, рассчитанными на
диапазон давления от -0,1 до 5,3 МПа (от -1 до 53 бар).
Для низкого давления этот диапазон должен составлять
от -0,1 до 3,8 МПа (от -1 до 38 бар).
Заправочный шланг
Для увеличения сопротивления давлению материал и
базовый размер шланга были изменены. (R32/R410A)
Вакуумный насос
Установка адаптера вакуумного насоса позволяет ис-
пользовать стандартный вакуумный насос.
(Запрещено использовать вакуумный насос с двигате-
лем последовательного возбуждения.)
Детектор утечки газа
Специальный детектор уте
чки газа для гидрофторугле-
родного хладагента R410A или R32.
Медные трубы
Необходимо использовать бесшовные медные трубы и желательно, чтобы
количество остаточного масла не превышало 40 мг/10 м. Не используйте медные
трубы со сжатой, деформированной или обесцвеченной частью (особенно
на внутренней поверхности). В противном случае дроссельный вентиль или
капиллярная трубка могут быть засорены загрязняющими веществами.
Поскольку кондиционер с R32 (R410A) подвергается более высокому давлению, чем
кондиционер с R22, необх
одимо выбирать соответствующие материалы.
9319357096_IM.indb 39319357096_IM.indb 3 2016/8/31 13:33:342016/8/31 13:33:34
Содержание
- Детали 9319357096 1
- Кондиционер воздуха настенный тип 1
- Меры предосторожности 1
- Меры предосторожности при использовании хладагента r32 1
- Руководство по установке 1
- Содержание 1
- Внимание 2
- Внимание 3
- О данном изделии 3
- Специальные инструменты для r32 r410a 3
- 2 принадлежности 4
- Внимание 4
- Выбор места установки 4
- Дополнительные материалы для установки 4
- Общие технические характеристики 4
- Предупреждение 4
- Тип медных труб и изоляционного материала 4
- Требования электросистемы 4
- Внимание 5
- М 7 м 5
- Направление трубопровода внутреннего модуля 5
- Предупреждение 5
- Работа по установке 5
- Размеры установки 5
- Установка настенного кронштейна 5
- Внешний диаметр трубы мм дюйм 6
- Внимание 6
- Задний трубопровод правый трубопровод нижний трубопровод 6
- Развальцовка 6
- Развальцовочное соединение соединение труб 6
- Размер a мм размер в мм 6
- Сгибание труб 6
- Труба 6
- Убедитесь что l развальцовано единообразно и что отсутствуют трещины и царапины 6
- Установка внутреннего модуля 6
- Формование дренажного шланга и трубы 6
- Ширина по граням внешний диаметр трубы мм дюйм ширина по граням конусной гайки мм 6
- Штамп 6
- Внимание 7
- Подключение проводки к клеммам 7
- Предупреждение 7
- Проводка внутреннего модуля 7
- Схема проводки 7
- Электропроводка 7
- Внимание 8
- Предупреждение 8
- Установка адаптера беспроводной сети 8
- Виниловая лента 9
- Внешняя настенная крышка 9
- Для улицы 9
- Завершение 9
- Изоляция дренажного шланга используется в том случае если диаметр газовой трубы составляет ø12 70 или больше 9
- Мастика хомута 9
- Неправильно 9
- Оберните тканевой лентой 9
- Перекройте изоляцию 9
- Поднят волна конец в воде 9
- Правильно дренажный шланг хомут 9
- Правильно неправильно 9
- Приобретается на месте 9
- Проверьте следующее 9
- Соедините встык соединительную трубу теплоизоляция с трубой внутреннего модуля теплоизоля ция и оберните изоляцией дре нажного шланга таким образом чтобы не было просветов 9
- Соединительная трубка теплоизоляция труба внутреннего модуля теплоизоляция соедините трубы вместе так чтобы между ними не было просвета 9
- Стена 9
- Тканевая лента дренажный шланг 9
- Труба 9
- Хомут 9
- Внимание 10
- Задание направления датчика обнаружения людей 10
- Снятие и установка впускной решетки 10
- Снятие и установка деталей 10
- Снятие и установка передней панели 10
- Снятие и установка пылеуловительной камеры 10
- Выбор пользовательского кода пульта ду 11
- Настройка функций 11
- Тестовый запуск 11
- Установка держателя пульта дистанционного управления 11
- Установка пульта ду 11
- Автоматический перезапуск 12
- Включение и выключение индикатора обслуживания 12
- Воздушный поток двойного вентилятора в режимах охлаждение осушка вентиляция 12
- Запись настроек 12
- Инструктаж клиента 12
- Коды ошибок 12
- Пользовательский код пульта ду 12
- Угол вертикального воздушного потока двойного вентилятора в ре жимах охлаждение осушка вентиляция 12
- Управление комнатной температурой для датчика внутреннего модуля 12
- Управление работой вентилятора внутреннего модуля для экономии электроэнергии при охлаждении 12
Похожие устройства
- Fujitsu ASYG09KXCA/AOYG09KXCA Буклет
- Fujitsu ASYG14KGTB/AOYG14KGCA Руководство по эксплуатации Wi_Fi_контроллера
- Fujitsu ASYG14KGTB/AOYG14KGCA Руководство по монтажу
- Fujitsu ASYG14KGTB/AOYG14KGCA Руководство по эксплуатации
- Fujitsu ASYG12KGTB/AOYG12KGCA Руководство по эксплуатации Wi_Fi_контроллера
- Fujitsu ASYG12KGTB/AOYG12KGCA Руководство по монтажу
- Fujitsu ASYG12KGTB/AOYG12KGCA Руководство по эксплуатации
- Fujitsu ASYG09KGTB/AOYG09KGCA Руководство по эксплуатации Wi_Fi_контроллера
- Fujitsu ASYG09KGTB/AOYG09KGCA Руководство по монтажу
- Fujitsu ASYG09KGTB/AOYG09KGCA Руководство по эксплуатации
- Fujitsu ASYG07KGTB/AOYG07KGCA Руководство по эксплуатации Wi_Fi_контроллера
- Fujitsu ASYG07KGTB/AOYG07KGCA Руководство по эксплуатации
- Fujitsu ASYG07KGTB/AOYG07KGCA Руководство по монтажу
- Fujitsu ASYG14LTCB/AOYG14LTCN Руководство по эксплуатации Wi_Fi_контроллера
- Fujitsu ASYG14LTCB/AOYG14LTCN Руководство по монтажу
- Fujitsu ASYG14LTCB/AOYG14LTCN Руководство по эксплуатации
- Fujitsu ASYG12LTCB/AOYG12LTCN Руководство по эксплуатации Wi_Fi_контроллера
- Fujitsu ASYG12LTCB/AOYG12LTCN Руководство по монтажу
- Fujitsu ASYG12LTCB/AOYG12LTCN Руководство по эксплуатации
- Fujitsu ASYG09LTCB/AOYG09LTCN Руководство по эксплуатации Wi_Fi_контроллера