Defort DSP-400N [29/64] Lietuvi
![Defort DSP-400N [29/64] Lietuvi](/views2/1066721/page29/bg1d.png)
29
LT
Darbo sauga
• Griežtai draudžiama naudoti siurbl~ geriamajam
vandeniui, o taip pat variklio alyvai, valymo prie-
monms ir kitiems cheminiams skysiams perpum-
puoti!
• rengin~ galima eksploatuoti tik aukštesnje už nul~
temperat]roje.
• Jei siurblys bus sandliuojamas ilgesn~ laik (ypa
prieš konservavim pastatant sandliuoti per žie-
m), iš jo b]tina išleisti vanden~.
• Maitinimo šaltinis turi b]ti su nuotkio srovs išjun-
gikliu (maks. 30 mA).
• Jokiu b]du neleiskite vaikams dirbti su šiuo ~rengi-
niu ir liesti ilgintuvo. Kai ~renginio nenaudojate, lai-
kykite j~ saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje.
• Nepalikite naudojamo ~renginio be prieži]ros.
• Jokiu b]du netraukite ~renginio laikydami už maiti-
nimo laido. Perneškite ~rengin~ už rankenos.
• Saugokite, kad maitinimo laidas negult ant aš-
tri daikt ir nesiliest prie daikt, kurie galt pa-
žeisti jo išorin izoliacij. Prieš praddami ~rengin~
naudoti, apži]rkite, ar laidas nepažeistas, o jeigu
pažeistas, kreipkits ~ Aptarnavimo tarnyb, kad j~
pakeist. Nenaudokite ~renginio, jei laidas pažeis-
tas.
• Elektros tinklo ir ilgintuvo kištukinis lizdas turi b]ti
su ~žeminimo kontaktu.
• Elektrins jungtys, pavyzdžiui ilgintuvai, turi b]ti ap-
saugoti nuo drgms.
• sitikinkite, kad maitinimo tinklo ~tampa yra 220-230
V.
• Jokiu b]du nenaudokite šio ~renginio sausja eiga,
t.y. be vandens. renginiui perkaitus, šilumin rel
~rengin~ išjungia. Jei taip ~vyksta, prieš ~rengin~ vl
~jungdami, 5 minutes palaukite.
• Prieš panardindami ~rengin~ ~ vanden~ ar prieš iš-
traukdami j~ iš vandens, b]tinai j~ išjunkite ir iš elek-
tros tinklo ištraukite kištuk. rengin~ ~ maitinimo
tinkl
junkite tik sausomis rankomis.
• Jokiu b]du nenaudokite šio ~renginio vandens ba-
seine, jei vandenyje yra žmoni!
Prieš praddami rengin naudoti, visada išvyniokite
vis ilgintuvo laid.
Lietuvi
LT
Giluminiai siurblys
švaraus vandens
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Dl Js pai ir kit asmen saugumo prieš prad-
dami naudoti š rengin atidžiai perskaitykite pateikt
instrukcij. Išsaugote ši instrukcij, kad ir ateityje ga-
ltumte ja pasinaudoti.
TECHNINIAI DUOMENYS
Pl]dinis jungiklis yra
Maitinimo ~tampa/ srovs dažnis 230 V / 50 Hz
Variklio galia 400 W
Maks. našumas 7000 l/val.
Pakilimo aukštis (vandens stulpas) 8 m
Maks. panardinimo gylis 5 m
Maks. pašalini daleli skersmuo 5 mm
Jungties skersmuo 1”, 1 1/4”, 1
1/2”
Maitinimo laido ilgis 10 m
Aukšiausia vandens temperat]ra 35°[
Svoris 4.60 kg
RENGINIO ELEMENTAI
1 Rankena
2 Pl]dinis jungiklis «\n/\ff» (jung./Išjung.)
3 Pagrindas
4 Variklio korpusas
5 Žarnos tarpin dalis
6 Maitinimo laidas
Содержание
- Dsp 400n 1
- Deutsch 3
- Tauchpumpe für sauberwasser 3
- Bedienungsanleitung 4
- Blockierungen 4
- Einsatz allgemein 4
- Hinweis 4
- Wartung 4
- English 5
- Submersible pump for clean water 5
- Blockages 6
- General use 6
- If in doubt consult a qualified electrician 6
- Maintenance 6
- Operating instructions 6
- Français 7
- Pompe immergée pour l eau propre 7
- Blocages 8
- Entretien 8
- Manuel d instruction 8
- Usage general 8
- Español 9
- Pompa de sumersión de agua limpia 9
- Bloqueos 10
- Empleo general 10
- Instrucciones de funcionamiento 10
- Mantenimiento 10
- Observación 10
- Pompa afogada para água limpa 11
- Português 11
- Instruções de funcionamento 12
- Manutenção 12
- Obstruções 12
- Utilização geral 12
- Italiano 13
- Pompa sommersa per l acqua pulita 13
- Blocchi 14
- Istruzioni per l uso 14
- Manutenzione 14
- Uso generale 14
- Dompelpomp voor schoon water 15
- Nederlands 15
- Algemeen gebruik 16
- Bediening 16
- Onderhoud 16
- Opmerking 16
- Verstoppingen 16
- Elektrisk pumpe for reint vann 17
- Almindelig brug 18
- Bemærk 18
- Brugsinstruktioner 18
- Tilstopning 18
- Vedligeholdelse 18
- Elektrisk pump för rent vatten 19
- Svenska 19
- Användning 20
- Blockeringar 20
- Bruksanvisning 20
- Underhåll 20
- Elektrisk pumpe for rent vand 21
- Bruksinstruksjoner 22
- Generellbruk 22
- Tilstopping 22
- Vedlikehold 22
- Sähköpumppu puhdalle vedelle 23
- Huolto 24
- Huomaa 24
- Käyttöohjeet 24
- Tukokset 24
- Yleistä käytöstä 24
- Sukelpump puhta vee 25
- Automaatne tööreziim 26
- Käsitsi juhtimine 26
- Märkus 26
- Tehniline teenindus 26
- Üldised kasutamisjuhised 26
- Iegremd jamie s kni t ru deni 27
- Latviešu 27
- Aizs r šana 28
- Autom tisks rež ms 28
- Ir svar gi 28
- Izmantošanas nor d jumi 28
- Piez mes 28
- Rokas rež ms 28
- Tehnisk apkalpošana 28
- Giluminiai siurblys švaraus vandens 29
- Lietuvi 29
- Automatinis veikimo režimas 30
- Bendrieji naudojimo reikalavimai 30
- Priminimas 30
- Rankinis veikimo režimas 30
- Svarbu 30
- Techninis aptarnavimas 30
- Užsikimšimas 30
- Polski 37
- Pompa do czystej wody 37
- Instrukcje dotycz ce obs ugi pompy ciekowej 38
- Okresowe czynno ci obs ugowe 38
- Podstawowe zasady u ytkowania pompy ciekowej 38
- Zapchanie pompy 38
- Ponorné erpadlo pro istou vodu 39
- Návod k použití 40
- Ucpání erpadla 40
- Všeobecné používání 40
- Údržba 40
- Bezbednosno uputstvo 41
- Opšte upute za koriš enje 41
- Ponorné erpadlo pre istú vodu 41
- Tehni ke karakteristike 41
- Uputstvo za upotrebu 41
- Ure aj 41
- Važno 41
- Za epljenje 41
- Automatski režim rada 42
- Beleška 42
- Ru ni režim rada 42
- Tehni ko održavanje 42
- Elektromos szivattyü a tiszta viz számára 43
- Magyar 43
- Eltöm dések 44
- Karbantartás 44
- M ködtetési utasítások 44
- Megjegyzés 44
- Általános használat 44
- Pomp imersibil pentru ap curat 45
- Român 45
- Deservirea tehnic 46
- Indica ii generale de utilizare 46
- Regimul automat de exploatare 46
- Regimul manual de exploatare 46
- Potopne rpalke za isto vodo 47
- Slovenski 47
- Navodila za delovanje 48
- Opomba 48
- Splošna uporaba 48
- Vzdrževanje 48
- Zamašitve 48
- Hr bos 49
- Hrvatski 49
- Potopna pumpa za istu vodu 49
- Sigurnosne upute 49
- Tehni ke karakteristike 49
- Upute za korištenje 49
- Ure aj 49
- Automatski rad pumpe 50
- Hr bos 50
- Napomena 50
- Op e upute za korištenje 50
- Ru ni na in rada 50
- Tehni ko održavanje 50
- Važno 50
- Za epljenje 50
- Temiz su dalg ç pompa 53
- Türkçe 53
- Genel kullanim artlari 54
- Manuel çal ma rejimi 54
- Otomatik çal ma rejimi 54
- Teknik bak m 54
- Advertencia para la 62
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 62
- Apk rt j s vides aizsardz ba lv 62
- Aplinkos apsauga lt 62
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 62
- Do meio ambiente pt 62
- Environmental protection gb 62
- Hinweise zum umweltschutz de 62
- Indicações para a protecção 62
- Informations sur la 62
- Keskonnakaitse ee 62
- Miljøvern no 62
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 62
- Ympäristönsuojelu fi 62
- Återvinning se 62
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 63
- Indica ii pentru protec ia mediului înconjur tor ro 63
- Informacja dotycz ca ochrony rodowiska pl 63
- Napotki za zaš ito okolja si 63
- Pokyny k ochran životního prost edí z 63
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 63
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 63
- Çevre koruma bilgileri tr 63
- Sbm group 64
Похожие устройства
- Panasonic CQ-C5403W Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68490050 Инструкция по эксплуатации
- Defort DSP-400CN Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68230020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DGP-600N Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C5400 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68330030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DGS-7,2-Li Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C5355N Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68390030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DPC-1316 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI67230050 Инструкция по эксплуатации
- Defort DPC-2018 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C5303W Инструкция по эксплуатации
- Defort DPC-2220 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI67480050 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI66230030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DEC-1646N Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI67130020 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C5300N Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения