Defort DSP-400N [30/64] Rankinis veikimo režimas
![Defort DSP-400N [30/64] Rankinis veikimo režimas](/views2/1066721/page30/bg1e.png)
30
LT
PRIMINIMAS: jei vandens lygis labai žemas, kai
siurblys išjungiamas, bet kokie nešvarumai siurblio vi-
duje labai greitai pridži]na. Todl gali b]ti, kad pakilus
vandens lygiui siurblys nebe~sijungs. Norint užtikrinti
efektyv siurblio veikim, reikia reguliariai valyti nešva-
rumus nuo apatins veleno dalies.
Automatinis veikimo režimas
Nuleidus siurbl~ ~ vanden~ ir prijungus prie maitinimo tin-
klo, ~renginys pradeda veikti iškart, kai tik pl]dinis jungi-
klis pasiekia reikiam žemiausi ~sijungimo aukšt~.
Rankinis veikimo režimas
Jei J]s teikiate pirmenyb rankiniam režimui, varikl~
galima ~jungti paklus pl]din~ jungikl~ ranka iki padties
„On“ (jung.) ar nuleidus iki padties „Off“ (Išjung.).
sitikinkite, kad atstumas tarp pl]dinio jungiklio ir laiki-
klio yra pakankamai didelis, kad neb]t apribotas pl]-
dinio jungiklio judjimas aukštyn arba žemyn.
Techninis aptarnavimas
vykus gedimams prašome kreiptis ~ Aptarnavimo tar-
nyb.
UŽSIKIMŠIMAS
Jei manote, kad ~renginys užsikimšo, j~ išjunkite, iš
maitinimo tinklo ištraukite kištuk ir apži]rkite turbi-
n. Prie turbinos galima prieiti atsukus korpuse ir/arba
jo pagrinde esanius tvirtinamuosius varžtus. Gali-
mo kamšio viet taip pat galite apži]rti per išjimo
atvamzd~.
Po kiekvieno renginio naudojimo btinai praskalaukite
j švariu vandeniu.
SVARBU: atlikdami techninio aptarnavimo darbus ar
valydami ~rengin~ jokiu b]du nestatykite jo ant turbinos
(sparnuots).
BENDRIEJI NAUDOJIMO REIKALAVIMAI
• Dekoratyviniame vandens telkinyje naudojam
~rengin~ b]tina pastatyti už atitinkamo aptvaro, kad
iš vandens ~ siurbl~ neb]t ~traukiami gyvi organiz-
mai.
• Nordami siurbl~ ~leisti giliau ~ vanden~, naudoki-
ts trosu; jokiu b]du neleiskite siurblio už laido ar
vamzdelio.
• Tikrinkite, ar siurblio vandens ~tekjimo angos nra
užblokuotos. Aplink angas neturi b]ti dumblo ir ne-
švarum.
• Jei yra galimyb, siurbl~ rekomenduojama statyti
vandens telkinio dugne ant tvirto pagrindo, kad jo
padtis išlikt vertikali.
• Jei siurblys naudojamas plaukimo baseinui ištuštin-
ti, b]tinai ~sitikinkite, kad baseine nra žmoni.
• B]tina užtikrinti galimyb, kad pl]dinis jungiklis
galt pakilti vandenyje iki lygio, atitinkanio pad-
t~ «On» (jung.). Taip pat užtikrinkite, kad jungiklis
netrikdomai galt nusileisti iki padties «Off» (Iš-
jung.).
• Baig
siurbl~ naudoti, per j~ 2-3 minutes leiskite šva-
r vanden~, kad pašalintumte nuosdas ir daleles,
kurios gali susikaupti siurblyje ar išleidimo žarnoje.
Содержание
- Dsp 400n 1
- Deutsch 3
- Tauchpumpe für sauberwasser 3
- Bedienungsanleitung 4
- Blockierungen 4
- Einsatz allgemein 4
- Hinweis 4
- Wartung 4
- English 5
- Submersible pump for clean water 5
- Blockages 6
- General use 6
- If in doubt consult a qualified electrician 6
- Maintenance 6
- Operating instructions 6
- Français 7
- Pompe immergée pour l eau propre 7
- Blocages 8
- Entretien 8
- Manuel d instruction 8
- Usage general 8
- Español 9
- Pompa de sumersión de agua limpia 9
- Bloqueos 10
- Empleo general 10
- Instrucciones de funcionamiento 10
- Mantenimiento 10
- Observación 10
- Pompa afogada para água limpa 11
- Português 11
- Instruções de funcionamento 12
- Manutenção 12
- Obstruções 12
- Utilização geral 12
- Italiano 13
- Pompa sommersa per l acqua pulita 13
- Blocchi 14
- Istruzioni per l uso 14
- Manutenzione 14
- Uso generale 14
- Dompelpomp voor schoon water 15
- Nederlands 15
- Algemeen gebruik 16
- Bediening 16
- Onderhoud 16
- Opmerking 16
- Verstoppingen 16
- Elektrisk pumpe for reint vann 17
- Almindelig brug 18
- Bemærk 18
- Brugsinstruktioner 18
- Tilstopning 18
- Vedligeholdelse 18
- Elektrisk pump för rent vatten 19
- Svenska 19
- Användning 20
- Blockeringar 20
- Bruksanvisning 20
- Underhåll 20
- Elektrisk pumpe for rent vand 21
- Bruksinstruksjoner 22
- Generellbruk 22
- Tilstopping 22
- Vedlikehold 22
- Sähköpumppu puhdalle vedelle 23
- Huolto 24
- Huomaa 24
- Käyttöohjeet 24
- Tukokset 24
- Yleistä käytöstä 24
- Sukelpump puhta vee 25
- Automaatne tööreziim 26
- Käsitsi juhtimine 26
- Märkus 26
- Tehniline teenindus 26
- Üldised kasutamisjuhised 26
- Iegremd jamie s kni t ru deni 27
- Latviešu 27
- Aizs r šana 28
- Autom tisks rež ms 28
- Ir svar gi 28
- Izmantošanas nor d jumi 28
- Piez mes 28
- Rokas rež ms 28
- Tehnisk apkalpošana 28
- Giluminiai siurblys švaraus vandens 29
- Lietuvi 29
- Automatinis veikimo režimas 30
- Bendrieji naudojimo reikalavimai 30
- Priminimas 30
- Rankinis veikimo režimas 30
- Svarbu 30
- Techninis aptarnavimas 30
- Užsikimšimas 30
- Polski 37
- Pompa do czystej wody 37
- Instrukcje dotycz ce obs ugi pompy ciekowej 38
- Okresowe czynno ci obs ugowe 38
- Podstawowe zasady u ytkowania pompy ciekowej 38
- Zapchanie pompy 38
- Ponorné erpadlo pro istou vodu 39
- Návod k použití 40
- Ucpání erpadla 40
- Všeobecné používání 40
- Údržba 40
- Bezbednosno uputstvo 41
- Opšte upute za koriš enje 41
- Ponorné erpadlo pre istú vodu 41
- Tehni ke karakteristike 41
- Uputstvo za upotrebu 41
- Ure aj 41
- Važno 41
- Za epljenje 41
- Automatski režim rada 42
- Beleška 42
- Ru ni režim rada 42
- Tehni ko održavanje 42
- Elektromos szivattyü a tiszta viz számára 43
- Magyar 43
- Eltöm dések 44
- Karbantartás 44
- M ködtetési utasítások 44
- Megjegyzés 44
- Általános használat 44
- Pomp imersibil pentru ap curat 45
- Român 45
- Deservirea tehnic 46
- Indica ii generale de utilizare 46
- Regimul automat de exploatare 46
- Regimul manual de exploatare 46
- Potopne rpalke za isto vodo 47
- Slovenski 47
- Navodila za delovanje 48
- Opomba 48
- Splošna uporaba 48
- Vzdrževanje 48
- Zamašitve 48
- Hr bos 49
- Hrvatski 49
- Potopna pumpa za istu vodu 49
- Sigurnosne upute 49
- Tehni ke karakteristike 49
- Upute za korištenje 49
- Ure aj 49
- Automatski rad pumpe 50
- Hr bos 50
- Napomena 50
- Op e upute za korištenje 50
- Ru ni na in rada 50
- Tehni ko održavanje 50
- Važno 50
- Za epljenje 50
- Temiz su dalg ç pompa 53
- Türkçe 53
- Genel kullanim artlari 54
- Manuel çal ma rejimi 54
- Otomatik çal ma rejimi 54
- Teknik bak m 54
- Advertencia para la 62
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 62
- Apk rt j s vides aizsardz ba lv 62
- Aplinkos apsauga lt 62
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 62
- Do meio ambiente pt 62
- Environmental protection gb 62
- Hinweise zum umweltschutz de 62
- Indicações para a protecção 62
- Informations sur la 62
- Keskonnakaitse ee 62
- Miljøvern no 62
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 62
- Ympäristönsuojelu fi 62
- Återvinning se 62
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 63
- Indica ii pentru protec ia mediului înconjur tor ro 63
- Informacja dotycz ca ochrony rodowiska pl 63
- Napotki za zaš ito okolja si 63
- Pokyny k ochran životního prost edí z 63
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 63
- Uputstvo o zaštiti okoline sk 63
- Çevre koruma bilgileri tr 63
- Sbm group 64
Похожие устройства
- Panasonic CQ-C5403W Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68490050 Инструкция по эксплуатации
- Defort DSP-400CN Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68230020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DGP-600N Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C5400 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68330030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DGS-7,2-Li Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C5355N Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI68390030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DPC-1316 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI67230050 Инструкция по эксплуатации
- Defort DPC-2018 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C5303W Инструкция по эксплуатации
- Defort DPC-2220 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI67480050 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI66230030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DEC-1646N Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEI67130020 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C5300N Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения