Candy CNE 89 T [13/33] Назначение кнопок

Candy CNE 89 T [13/33] Назначение кнопок
24
D
C
B
2 min.
25
800
400
POPIS
OVLÁDACÍCH
PRVKÅ
TTLLAAÖÖÍÍTTKKOO OOTTEEVVÍÍRRÁÁNNÍÍ DDVVEEÜÜÍÍ
PPOOZZOORR::
SSPPEECCIIÁÁLLNNÍÍ PPOOJJIISSTTKKAA
ZZAABBRRAAÑÑUUJJEE OOTTEEVVÜÜEENNÍÍ
DDVVÍÍÜÜEEKK PPRRAAÖÖKKYY IIHHNNEEDD
PPOO SSKKOONNÖÖEENNÍÍ PPRRAANNÍÍ..
JJAAKKMMIILLEE SSKKOONNÖÖÍÍ
ÏÏDDÍÍMMÁÁNNÍÍ,, VVYYÖÖKKEEJJTTEE 22
MMIINNUUTTYY AA PPOOTTOOMM
TTEEPPRRVVEE DDVVÍÍÜÜKKAA
OOTTEEVVÜÜEETTEE..
TTLLAAÖÖÍÍTTKKOO SSTTAARRTT//SSTTOOPP
TTLLAAÖÖÍÍTTKKOO 880000//440000
Tlaöítko 400 slouïi k vylouöení
vysokÿch otáöek u jemnÿch
tkanin. Bëïná rychlost u
odstüedëní odolnÿch tkanin
je 800 ot./min. püi zmáöknutí
tlaöítko 400 ot./min.
CZ
EN
DESCRIPTION OF
CONTROL
DOOR OPEN BUTTON
IMPORTANT:
A SPECIAL SAFETY
DEVICE PREVENTS THE
DOOR FROM OPENING
AT THE END OF THE
WASH/SPIN CYCLE. AT
THE END OF THE SPIN
PHASE WAIT UP TO 2
MINUTES BEFORE
OPENING THE DOOR.
OFF/ON BUTTON
800/400 BUTTON
The machine gradually
increases the final spin
speed to the maximum
possible speed.
The button reduces spin
speed to 400 r.p.m.
RU
ÍÀÇÍÀ
ЧÅÍÈÅ
ÊÍÎÏÎÊ
Êíîïêà îòêpûâàíèÿ
çàãpóçî÷íîãî ëюêà
Âíèìàíèå!
Ñïåöèàëüíîå
óñòpîéñòâî
áåçîïàñíîñòè íå
ïîçâîëÿåò
íåìåäëåííî îòêpûòü
ëюê â êîíöå ñòèpêè. Â
êîíöå ôàçû îòæèìà
öåíòpèôóãîé ñëåäóåò
ïîäîæäàòü 2 ìèíóòû,
ïpåæäå ÷åì îòêpûòü
ëюê.
Êíîïêà Âêë/Âûêë
Êëàâèøà 400/800 îá/ìèí
B ïporpaììax äëÿ ïpo÷íûx
òêaíeé còèpaëüíaÿ ìaøèía
ïocòeïeíío yâeëè÷èâaeò
oêoí÷aòeëüíyю cêopocòü
oòæèìa oò 400 oá/ìèí äo
ìaêcèìaëüío âoçìoæoé.
Haæaòèeì òoé êíoïêè âû
orpaíè÷èâaeòe cêopocòü
oòæèìa 400-ìè oá/ìèí.
FR
DESCRIPTION DES
COMMANDES
TOUCHE D’OUVERTURE PORTE
ATTENTION:
UN DISPOSITIF SPECIAL
DE SECURITE EMPECHE
L’OUVERTURE
IMMEDIATE DU HUBLOT
A LA FIN DU LAVAGE.
APRES LA PHASE
D’ESSORAGE ATTENDRE
2 MINUTES AVANT
D’OUVRIR LE HUBLOT.
TOUCHE MARCHE/ARRET
TOUCHE 400/800
La machine à laver effectue
l’essorage final avec une
augmentation graduelle de
la vitesse jusqu’à la vitesse
maximum prévue.
La touche désactive la
haute vitesse en la réduisant
à 400 tours.
DESCRIPCIÓN DE
LOS MANDOS
BOTÓN DE APERTURA DEL
OJO DE BUEY
ATENCIÓN:
UN DISPOSITIVO DE
SEGURIDAD ESPECIAL
IMPIDE LA APERTURA
INMEDIATA DEL OJO DE
BUEY AL FINALIZAR EL
LAVADO. AL FINAL DE
LA FASE DE
CENTRIFUGADO,
ESPERE 2 MINUTOS
ANTES DE ABRIR EL OJO
DE BUEY.
BOTÓN DE PUESTA EN
MARCHA/PARO
BOTÓN 800/400
La lavadora efectua el
centrifugado final con
incremento gradual de
velocidad hasta la máxima
velocidad prevista.
El botón excluye en la alta
velocidad reduciéndola a
400 r.p.m.
ES

Содержание

НАЗНАЧЕНИЕ КНОПОК DESCRIPTION OF CONTROL Кнопка открывания загрузочного люка DOOR OPEN BUTTON Внимание Специальное устройство безопасности не позволяет немедленно открыть люк в конце стирки В конце фазы отжима центрифугой следует подождать 2 минуты прежде чем открыть люк 2 min Кнопка Вкл Выкл OFF ON BUTTON C Клавиша 400 800 об мин 800 400 BUTTON D В программах для прочных тканей стиральная машина постепенно увеличивает окончательную скорость отжима от 400 об мин до максимально возможой Нажатием этой кнопки вы ограничиваете скорость отжима 400 ми об мин 24 IMPORTANT A SPECIAL SAFETY DEVICE PREVENTS THE DOOR FROM OPENING AT THE END OF THE WASH SPIN CYCLE AT THE END OF THE SPIN PHASE WAIT UP TO 2 MINUTES BEFORE OPENING THE DOOR В The machine gradually increases the final spin speed to the maximum possible speed The button reduces spin speed to 400 r p m POPIS OVLADACÍCH PRVKU DESCRIPTION DES COMMANDES DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS TLACÍTKO OTEVÍRÁNÍ DVERÍ TOUCHE D OUVERTURE PORTE BOTÓN DE APERTURA DEL OJO DE BUEY POZOR SPECIALI POJISTKA f ZABRANUJE QTEVRENÍ DVÍREK PRACKY IHNED PO SKONCENIPRAÑT JAI M EE SKONCl ZDIMANI VYCKEJTE2 MINUTYA РОТОМ TEPRVE DVIRKA OTEVRETE 800 400 ATTENTION UN DISPOSITIF SPECIAL DE SECURITE EMPECHE L OUVERTURE IMMEDIATE DU HUBLOT A LA FIN DU LAVAGE APRES LA PHASE D ESSORAGE ATTENDRE 2 MINUTES AVANT D OUVRIR LE HUBLOT ATENCIÓN UN DISPOSITIVO DE SEGURIDAD ESPECIAL IMPIDE LA APERTURA INMEDIATA DEL OJO DE BUEY AL FINALIZAR EL LAVADO AL FINAL DE LA FASE DE CENTRIFUGADO ESPERE 2 MINUTOS ANTES DE ABRIR EL OJO DE BUEY TLAÓÍTKO START STOP TOUCHE MARCHE ARRET BOTÓN DE PUESTA EN MARCHA PARO TLACÍTKO 800 400 TOUCHE 400 800 BOTÓN 800 400 Tlacitko 400 slouzi k vylouceni vysokÿch otdcek u jemnÿch tkanin Bézná rychlost u odstfedèni odolnych tkanin je 800 ot min pri zmácknutí tlacitko 400 ot min La machine à laver effectue essorage final avec une augmentation graduelle de a vitesse jusqu à la vitesse maximum prévue La touche désactive la haute vitesse en la réduisant à 400 tours La lavadora efectúa el centrifugado final con ncremento gradual de velocidad hasta la máxima velocidad prevista El botón excluye en la alta velocidad reduciéndola a 400 r p m 25