Defort DMS-1900 [22/28] Внешняя система пылеотсоса
![Defort DMS-1900 [22/28] Внешняя система пылеотсоса](/views2/1066961/page22/bg16.png)
22
RU
ЗАМЕНА РАБОЧЕГО ИНСТРУМЕНТА
● Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
● При установке пильного диска надевайте защит-
ные перчатки. Прикосновение к пильному диску мо-
жет привести к травме.
Применяйте только пильные диски с максимальной
допустимой скоростью выше скорости холостого
хода Вашего электроинструмента.
Применяйте только пильные диски с параметрами,
указанными в
этом руководстве по эксплуатации,
которые испытаны по EN 847-1 и имеют соответ-
ствующее обозначение.
Используйте только пильные диски, рекомендован-
ные изготовителем электроинструмента и пригод-
ные для обрабатываемого материала.
МОНТАЖ ПИЛЬНОГО ДИСКА
При необходимости очистите перед монтажом все
монтируемые части.
– Нажмите на рычаг 3, откиньте маятниковый за-
щитный кожух 5 до упора назад и удерживайте его
в этом положении.
– Насадите новый пильный диск на внутренний за-
жимной фланец.
● Следите за тем, чтобы направление резания зу-
бьев (стрелка на пильном диске) совпадало с на
-
правлением стрелки на маятниковом защитном
кожухе!
– Медленно отведите маятниковый кожух назад.
– Наденьте зажимной фланец и вкрутите винт.
Нажмите фиксатор шпинделя 28, чтобы он вошел в
зацепление, и затяните винт против часовой стрел-
ки. Работа с инструментом
● Перед любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
НАСТРОЙКА УГЛА РАСПИЛА
● При настройке угла распила никогда не приводите
в действие выключатель 19. Поскольку вследствие
непреднамеренного включения электроинструмен-
та возникает опасность травм.
НАСТРОЙКА ГОРИЗОНТАЛЬНОГО УГЛА
РАСПИЛА
Горизонтальный угол распила можно регулировать
в диапазоне от 46° (слева) до 46° (справа).
При этом пильный стол становится подвижным.
– Поверните пильный стол 11 за ручку 9 налево или
направо до нужного угла на указателе угла.
МОНТАЖ НА РАБОЧЕЙ ПОВЕРХНОСТИ
● Для обеспечения надежной работы электроин-
струмент должен быть до начала эксплуатации
установлен на ровную и прочную рабочую поверх-
ность (например, верстак).
– Осторожно распакуйте все поставленные части.
– Снимите весь упаковочный материал с электро-
инструмента и поставленных принадлежностей.
– Закрепите электроинструмент подходящими вин-
тами на рабочей поверхности. Для этого служат от-
верстия 12.
ОТСОС ПЫЛИ И СТРУЖКИ
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со-
держанием свинца, некоторых сортов древесины,
минералов и металлов, может быть вредной для
здоровья. Прикосновение к пыли и попадание пыли
в дыхательные пути может вызвать аллергические
реакции и/или заболевания дыхательных путей
оператора или находящегося вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука
,
считаются канцерогенными, особенно совместно
с присадками для обработки древесины (хромат,
средство для защиты древесины). Материал с со-
держанием асбеста разрешается обрабатывать
только специалистам.
– Обязательно отсасывайте стружку.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной ма-
ской с фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предпи-
сания для обрабатываемых материалов
.
Отсос пыли/стружки может быть невозможен из-за
пыли, стружки, а также отколовшихся фрагментов
заготовки.
– Выключите электроинструмент и вытащите штеп-
сель из розетки.
– Подождите, пока пильный диск не остановится
полностью.
– Найдите причину заклинивания и устраните ее.
СОБСТВЕННАЯ СИСТЕМА ПЫЛЕОТСОСА
– Насадите пылевой мешок 18 на патрубок для вы-
броса опилок 21.
Во время работы мешок для пыли не должен сопри-
касаться с подвижными частями инструмента.
Своевременно опорожняйте мешок для пыли.
ВНЕШНЯЯ СИСТЕМА ПЫЛЕОТСОСА
Для отсасывания к патрубку для выброса опилок
21 можно присоединить всасывающий шланг пы-
лесоса.
Пылесос должен быть пригоден для обрабатывае-
мого материала.
Применяйте специальный пылесос для отсасыва-
ния особо вредных для здоровья видов пыли – воз-
будителей рака или сухой пыли.
Содержание
- Dms 1900 1
- Kapp und gehrungssäge 5
- Sicherheitshinweise für kapp und gehrungssägen 6
- Bestimmungsgemässer gebrauch 7
- Funktionsbeschreibung 7
- Montage 7
- Montage auf einer arbeitsfläche 7
- Staub späneabsaugung 7
- Symbole 7
- Betrieb 8
- Eigenabsaugung 8
- Fremdabsaugung 8
- Gehrungswinkel einstellen 8
- Horizontale gehrungswinkel einstellen 8
- Inbetriebnahme 8
- Sägeblatt einbauen 8
- Vertikale gehrungswinkel einstellen 8
- Werkzeugwechsel 8
- Allgemeine sägehinweise 9
- Arbeitshinweise 9
- Ausschalten 9
- Einlegeplatte auswechseln 9
- Einschalten 9
- Kappsägen 9
- Position des bedieners 9
- Reinigung 9
- Transport 9
- Wartung und reinigung 9
- Wartung und service 9
- Chop and mitre saw 10
- Product features 10
- Safety notes 10
- Technical data 10
- Safety warnings for chop and mitre 11
- Symbols 11
- Adjusting the cutting angle 12
- Assembly 12
- Changing the tool 12
- Dust chip extraction 12
- External dust extraction 12
- Functional description 12
- Integrated dust extraction 12
- Intended use 12
- Mounting the saw blade 12
- Mounting to a working surface 12
- Operation 12
- Adjusting horizontal mitre angles 13
- Adjusting vertical bevel angles 13
- Cleaning 13
- Cutting off 13
- General sawing instructions 13
- Maintenance and cleaning 13
- Maintenance and service 13
- Position of the operator 13
- Replacing the insert plate 13
- Starting operation 13
- Switching off 13
- Switching on 13
- Transport 13
- Working advice 13
- Avertissements de sécurité 14
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 14
- Caractéristiques techniques 14
- Eléments de l appareil 14
- Scie à onglets 14
- Avertissements de sécurité pour scies à onglets 15
- Aspiration de poussières de copeaux 16
- Description du fonctionnement 16
- Montage 16
- Montage sur une surface de travail 16
- Symboles 16
- Utilisation conforme 16
- Aspiration externe de copeaux 17
- Aspiration interne 17
- Changement d outil 17
- Mise en fonctionnement 17
- Mise en marche 17
- Mise en service 17
- Montage de la lame de scie 17
- Réglage d angles d onglet horizontaux 17
- Réglage d angles d onglet verticaux 17
- Réglage des angles de coupe biaises 17
- Arrêt 18
- Entretien et service après vente 18
- Instructions d utilisation 18
- Le sciage d onglet 18
- Nettoyage 18
- Nettoyage et entretien 18
- Position de l utilisateur 18
- Remplacez la plaque de support 18
- Transport 18
- Изображенные составные части 19
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 19
- Технические данные 19
- Торцовочно усовочная пила 19
- Указания по безопасности 19
- Указания по технике безопасности для торцовочных и усорезных пил 20
- Описание функции 21
- Сборка 21
- Символы 21
- Внешняя система пылеотсоса 22
- Замена рабочего инструмента 22
- Монтаж на рабочей поверхности 22
- Монтаж пильного диска 22
- Настройка горизонтального угла распила 22
- Настройка угла распила 22
- Отсос пыли и стружки 22
- Собственная система пылеотсоса 22
- Включение электроинструмента 23
- Выключение 23
- Настройка вертикального угла рас пила 23
- Общие указания для пиления 23
- Очистка 23
- Положение оператора 23
- Смена плиты вкладыша 23
- Техобслуживание и очистка 23
- Техобслуживание и сервис 23
- Торцование 23
- Транспортировка 23
- Указания по применению 23
- Exploded view dms 1900 24
- Spare parts list dms 1900 25
- Environmental protection gb 27
- Hinweise zum umweltschutz de 27
- Informations sur la 27
- Protection de l environnement 27
- Указания по защите окружающей среды ru 27
Похожие устройства
- Hansa FCCW57006030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DMS-1200-C Инструкция по эксплуатации
- Philips GC015/00 д/утюга Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW57034030 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1510 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004014 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1520 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53014040 Инструкция по эксплуатации
- Hoover XARION PRO TXP 1522 019 Инструкция по эксплуатации
- Krups XN300810 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004010 Инструкция по эксплуатации
- Hoover RUSH EXTRA TRE1 410 019 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco CA6700/00 Инструкция по эксплуатации
- Hoover RUSH EXTRA TRE1 420 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW51004011 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF3322F0 Инструкция по эксплуатации
- Hoover MISTRAL TMI2018 019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW52004010 Инструкция по эксплуатации
- Philips HP6519/01 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI67336060 Инструкция по эксплуатации